登陆注册
5451700000025

第25章

'Said Hugh, leaning down to the hearthstones, "I saw this stone move under Gilbert's foot when Odo snuffed at it. Look!" De Aquila digged in the ashes with his sword; the stone tilted; beneath it lay a parchment folden, and the writing atop was: "Words spoken against the King by our Lord of Pevensey - the second part."

'Here was set out (Hugh read it us whispering) every jest De Aquila had made to us touching the King; every time he had called out to me from the shot-window, and every time he had said what he would do if he were King of England. Yes, day by day had his daily speech, which he never stinted, been set down by Gilbert, tricked out and twisted from its true meaning, yet withal so cunningly that none could deny who knew him that De Aquila had in some sort spoken those words. Ye see?'

Dan and Una nodded.

'Yes,' said Una gravely. 'It isn't what you say so much.

It's what you mean when you say it. Like calling Dan a beast in fun. Only grown-ups don't always understand.'

"'He hath done this day by day before our very face?" said De Aquila.

"'Nay, hour by hour," said Hugh. "When De Aquila spoke even now, in the Hall, of Saxons and Normans, I saw Gilbert write on a parchment, which he kept beside the Manor-roll, that De Aquila said soon there would be no Normans left in England if his men-at-arms did their work aright. "

"'Bones of the Saints!" said De Aquila. "What avail is honour or a sword against a pen? Where did Gilbert hide that writing? He shall eat it."

"'In his breast when he ran out," said Hugh. "Which made me look to see where he kept his finished stuff.

When Odo scratched at this stone here, I saw his face change. So I was sure."

"'He is bold," said De Aquila. "Do him justice. In his own fashion, my Gilbert is bold."

"'Overbold," said Hugh. "Hearken here," and he read: "Upon the Feast of St Agatha, our Lord of Pevensey, lying in his upper chamber, being clothed in his second fur gown reversed with rabbit -"

"'Pest on him! He is not my tire-woman!" said De Aquila, and Hugh and I laughed.

"'Reversed with rabbit, seeing a fog over the marshes, did wake Sir Richard Dalyngridge, his drunken cup-mate" (here they laughed at me) "and said, 'Peer out, old fox, for God is on the Duke of Normandy's side."'

"'So did I. It was a black fog. Robert could have landed ten thousand men, and we none the wiser. Does he tell how we were out all day riding the Marsh, and how I near perished in a quicksand, and coughed like a sick ewe for ten days after?" cried De Aquila.

"'No," said Hugh. "But here is the prayer of Gilbert himself to his master Fulke."

"'Ah," said De Aquila. "Well I knew it was Fulke.

What is the price of my blood?"

"'Gilbert prayeth that when our Lord of Pevensey is stripped of his lands on this evidence which Gilbert hath, with fear and pains, collected -"

"'Fear and pains is a true word," said De Aquila, and sucked in his cheeks. "But how excellent a weapon is a pen! I must learn it."

"'He prays that Fulke will advance him from his present service to that honour in the Church which Fulke promised him. And lest Fulke should forget, he has written below, 'To be Sacristan of Battle'."

'At this De Aquila whistled. "A man who can plot against one lord can plot against another. When I am stripped of my lands Fulke will whip off my Gilbert's foolish head. None the less Battle needs a new Sacristan.

They tell me the Abbot Henry keeps no sort of rule there."

"'Let the Abbot wait," said Hugh. "It is our heads and our lands that are in danger. This parchment is the second part of the tale. The first has gone to Fulke, and so to the King, who will hold us traitors."

"Assuredly," said De Aquila. "Fulke's man took the first part that evening when Gilbert fed him, and our King is so beset by his brother and his Barons (small blame, too!) that he is mad with mistrust. Fulke has his ear, and pours poison into it. Presently the King gives him my land and yours. This is old," and he leaned back and yawned.

"'And thou wilt surrender Pevensey without word or blow?" said Hugh. "We Saxons will fight your King then.

I will go warn my nephew at Dallington. Give me a horse!"

"'Give thee a toy and a rattle," said De Aquila. "Put back the parchment, and rake over the ashes. If Fulke is given my Pevensey, which is England's gate, what will he do with it? He is Norman at heart, and his heart is in Normandy, where he can kill peasants at his pleasure.

He will open England's gate to our sleepy Robert, as Odo and Mortain tried to do, and then there will be another landing and another Santlache. Therefore I cannot give up Pevensey."

"'Good," said we two.

"'Ah, but wait! If my King be made, on Gilbert's evidence, to mistrust me, he will send his men against me here, and while we fight, England's gate is left unguarded. Who will be the first to come through thereby?

Even Robert of Normandy. Therefore I cannot fight my King." He nursed his sword - thus.

"'This is saying and unsaying like a Norman," said Hugh. "What of our Manors?"

"'I do not think for myself," said De Aquila, "nor for our King, nor for your lands. I think for England, for whom neither King nor Baron thinks. I am not Norman, Sir Richard, nor Saxon, Sir Hugh. English am I."

"'Saxon, Norman or English," said Hugh, "our lives are thine, however the game goes. When do we hang Gilbert?"

"'Never," said De Aquila. "Who knows, he may yet be Sacristan of Battle, for, to do him justice, he is a good writer. Dead men make dumb witnesses. Wait."

"'But the King may give Pevensey to Fulke. And our Manors go with it," said I. "Shall we tell our sons?"

同类推荐
  • The Wreck of the Golden Mary

    The Wreck of the Golden Mary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷公炮炙论

    雷公炮炙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郴江百咏

    郴江百咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥律仪要略述义

    沙弥律仪要略述义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟夏纪

    孟夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 古龙文集:游侠录

    古龙文集:游侠录

    游侠谢铿的复仇揭开了上一代江湖的恩怨,命运的作弄偏又使他卷入新的道义困境:杀父仇人亦是救命恩人!到底他要如何抉择?白非和石慧一见钟情,相知相许。但石慧的母亲却是人人见而诛之的武林公害,她逼石慧发毒誓与白非断绝情谊。两人究竟情归何处?
  • 小姨恨嫁

    小姨恨嫁

    谈了七年恋爱,被男友劈腿的沈安然在姐姐死了后,不希望两个外甥有后妈,所以主动请缨照顾孩子,名义上结婚,实际上秋毫无犯。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • AI豆子跌落在地

    AI豆子跌落在地

    未来的传说跳跃时空流转,一名年近半百的AI工程师莫名其妙的提前退休了,一粒AI工厂里的豆子意外被他带出。豆子竟然意外地造成了时空错乱,他的未来生活与过去的生活搅在一起。今夜炒菜,时空错乱。一粒豆子与一本破旧的笔记本之间产生了某种联系。过去如梦,现实如梦中之梦。也许我们真的在陷入睡眠时进入到了另一个世界开展了另一种生活。醒来却以为那是一个梦。故事就从那粒豆子开始,我想,也会在这粒豆子这里结束。
  • 岁月如歌

    岁月如歌

    一场金融风暴的变故,从公主一夜之间落魄到灰姑娘的富家千金陆知青,被债主们从家里赶了出去。她的男朋友在媒体和陆知青面前分饰角色,打着保护陆知青的旗号,将陆知青手上仅存的一点儿债券全部搜刮到手之后,她最后的一点活下去的希望泯灭。太平盛世时候的陆知青,是个恶魔一样存在的女人,她冰冷喜新厌旧甚至不懂得怜悯周遭的任何人,她的脑子里只有吃喝玩乐,她认为有限的生命之中如果不消遣,那就真是白白的浪费了,然而她不知道的是一场暴风雨过后出现的彩虹,竟然也能让将她推至地狱。未婚夫、表妹、同学等于背叛。“输?什么是输?我这辈子对任何事情,对任何人,从来都没有输,这一次我当然也不会输。”
  • 伟大的浪漫主义诗人李白

    伟大的浪漫主义诗人李白

    本书介绍了浪漫主义诗人李白的生平,内容包括:巴山蜀水养育一代诗魂、仗剑远游万里皆是家园、醉卧长安难酬报国雄心、珠联璧合辉映祖国诗坛、十载梁园探得民间疾苦等。
  • 霸总今天也非要娶我

    霸总今天也非要娶我

    乐于助人一次,结果得到个妖孽美男做“奖励”怎么办?美男坚称她要对他负责,从此对她死缠烂打。她去实习,美男是公司大boss;她去上课,美男是学校刚高薪聘请的客座教授;就连她去买水果,美男都顶着两片橘子叶,蹲在一堆水果旁……她对此视若无睹,买了别的水果就跑,美男怒了,质问她,“你不把我买回去,怎么能知道我好不好呢?”
  • 潇少晗婉轩

    潇少晗婉轩

    她在最美的时光遇到了他,可是命运的捉弄却让他们分离……两年以后,他们再次相遇,而他的身边却有了新的恋人……她万般无奈下成了另一个人的“女朋友”,却不知道这背后竟有不为人知的秘密……洗尽铅华,当一切结束之后她带着狼狈的身心离开这伤心地,逃离这一切。然而命运的再次捉弄又让她不得不卷入其中……错综复杂的上代恩怨,扑朔迷离的感情纠葛,到底是谁的错?他们的爱情又将何去何从?小说章节会持续更新中。放心阅读,不会弃坑!验证QQ群:452279560欢迎亲的加入~
  • 子不语(古典文库)

    子不语(古典文库)

    本书又名《新齐谐》,是一部笔记小说集,也是一部作者刻意为之的志怪集。本书版本较多,有乾隆五十三年随园自刻本、嘉庆二十年美德堂刻本、民国三年上海锦江书局石印本等。此次整理,以随园自刻本为底本,校以他本,改正了若干错讹。为普及本故,不出校记。又考虑到本书的读者群,故删去若干篇目,仅保留篇题。
  • 六月不晴天

    六月不晴天

    刘小妍把笔和试卷往徐哲面子前一扔“我不会做。”徐哲张开好看的眼睛,往试卷一看,拿起笔刷刷几下,答案便出来了。“这次考试不达标,加量!”刘小妍忍无可忍,“丫的,要做你自己做,老娘不奉陪!”欲想转身就走,缺不料跌进一个温暖的怀抱。“我教你!”某人没出息的红了脸……