登陆注册
5451700000044

第44章

'Then came news that he had defeated and slain the Emperor Gratian, and thinking he must now be secure, I wrote again for men. He answered: "You will learn that I have at last settled accounts with the pup Gratian. There was no need that he should have died, but he became confused and lost his head, which is a bad thing to befall any Emperor. Tell your Father I am content to drive two mules only; for unless my old General's son thinks himself destined to destroy me, I shall rest Emperor of Gaul and Britain, and then you, my two children, will presently get all the men you need. just now I can spare none. "'

'What did he mean by his General's son?' said Dan.

'He meant Theodosius Emperor of Rome, who was the son of Theodosius the General under whom Maximus had fought in the old Pict War. The two men never loved each other, and when Gratian made the younger Theodosius Emperor of the East (at least, so I've heard), Maximus carried on the war to the second generation. It was his fate, and it was his fall. But Theodosius the Emperor is a good man. As I know.' Parnesius was silent for a moment and then continued.

'I wrote back to Maximus that, though we had peace on the Wall, I should be happier with a few more men and some new catapults. He answered: "You must live a little longer under the shadow of my victories, till I can see what young Theodosius intends. He may welcome me as a brother-

Emperor, or he may be preparing an army. In either case I cannot spare men just now. "

'But he was always saying that,' cried Una.

'It was true. He did not make excuses; but thanks, as he said, to the news of his victories, we had no trouble on the Wall for a long, long time. The Picts grew fat as their own sheep among the heather, and as many of my men as lived were well exercised in their weapons. Yes, the Wall looked strong. For myself, I knew how weak we were. I knew that if even a false rumour of any defeat to Maximus broke loose among the Winged Hats, they might come down in earnest, and then - the Wall must go! For the Picts I never cared, but in those years I learned something of the strength of the Winged Hats. They increased their strength every day, but I could not increase my men. Maximus had emptied Britain behind us, and I felt myself to be a man with a rotten stick standing before a broken fence to turn bulls.

'Thus, my friends, we lived on the Wall, waiting - waiting - waiting for the men that Maximus never sent.

'Presently he wrote that he was preparing an army against Theodosius. He wrote - and Pertinax read it over my shoulder in our quarters: "Tell your Father that my destiny orders me to drive three mules or be torn in pieces by them. I hope within a year to finish with Theodosius, son of Theodosius, once and for all. Then you shall have Britain to rule, and Pertinax, if he chooses, Gaul. Today I wish strongly you were with me to beat my Auxiliaries into shape. Do not, I pray you, believe any rumour of my sickness. I have a little evil in my old body which I shall cure by riding swiftly into Rome. "

'Said Pertinax: "It is finished with Maximus. He writes as a man without hope. I, a man without hope, can see this. What does he add at the bottom of the roll? 'Tell Pertinax I have met his late Uncle, the Duumvir of Divio, and that he accounted to me quite truthfully for all his Mother's monies. I have sent her with a fitting escort, for she is the mother of a hero, to Nicaea, where the climate is warm.'

"'That is proof," said Pertinax. "Nicaea is not far by sea from Rome. A woman there could take ship and fly to Rome in time of war. Yes, Maximus foresees his death, and is fulfilling his promises one by one. But I am glad my uncle met him."'

"'You think blackly today?" I asked.

"'I think truth. The Gods weary of the play we have played against them. Theodosius will destroy Maximus.

It is finished!"

"'Will you write him that?" I said.

"'See what I shall write," he answered, and he took pen and wrote a letter cheerful as the light of day, tender as a woman's and full of jests. Even I, reading over his shoulder, took comfort from it till - I saw his face!

"'And now," he said, sealing it, "we be two dead men, my brother. Let us go to the Temple."

'We prayed awhile to Mithras, where we had many times prayed before. After that, we lived day by day among evil rumours till winter came again.

'It happened one morning that we rode to the East shore, and found on the beach a fair-haired man, half frozen, bound to some broken planks. Turning him over, we saw by his belt-buckle that he was a Goth of an Eastern Legion. Suddenly he opened his eyes and cried loudly, "He is dead! The letters were with me, but the Winged Hats sank the ship." So saying, he died between our hands.

'We asked not who was dead. We knew! We raced before the driving snow to Hunno, thinking perhaps Allo might be there. We found him already at our stables, and he saw by our faces what we had heard.

"'It was in a tent by the sea," he stammered. "He was beheaded by Theodosius. He sent a letter to you, written while he waited to be slain. The Winged Hats met the ship and took it. The news is running through the heather like fire. Blame me not! I cannot hold back my young men any more."

"'I would we could say as much for our men," said Pertinax, laughing. "But, Gods be praised, they cannot run away."

"'What do you do?" said Allo. "I bring an order - a message - from the Winged Hats that you join them with your men, and march South to plunder Britain."

"'It grieves me," said Pertinax, "but we are stationed here to stop that thing."

"'If I carry back such an answer they will kill me," said Allo. "I always promised the Winged Hats that you would rise when Maximus fell. I - I did not think he could fall."

"'Alas! my poor barbarian," said Pertinax, still laughing. "Well, you have sold us too many good ponies to be thrown back to your friends. We will make you a prisoner, although you are an ambassador."

"'Yes, that will be best," said Allo, holding out a halter. We bound him lightly, for he was an old man.

同类推荐
  • 五灯严统解惑编

    五灯严统解惑编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛语御禅师语录

    佛语御禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉洞大神丹砂真要诀

    玉洞大神丹砂真要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冥报记辑书

    冥报记辑书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • GLASSES

    GLASSES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔女祸国妖姬

    魔女祸国妖姬

    来自21世纪被人背叛,来到一个未知的大陆,又一次动心却又狠狠的被抛弃。他还杀了他自己的亲身骨肉(我的孩子)这次我不会再被伤害,不会再心动。终于她入了魔,所有人都怕她,而他那时才明白原来一直都是他误会了她,而她也误会了他,可是他们还有回头路吗?
  • 穿越之相府大丫鬟

    穿越之相府大丫鬟

    都市单身女白领王倩一朝遭辞退,伤心悲愤下到酒吧一醉解千愁。谁知宿醉醒来,自己竟然没有在租住的公寓,而是穿越到了刚买进相府的小丫头身上。不过,虽然是小丫鬟,却得了丞相府三公子以及二皇子的青睐。有这两个文武兼备,秀色可餐的翩翩美少年保驾护航,貌似做丫鬟也不是很难熬?
  • 趣味斗智谋划(侦探趣味推理故事)

    趣味斗智谋划(侦探趣味推理故事)

    探案故事的模式由4部分构成:一是神秘的环境。二是严密的情节,包括介绍侦探、列出犯罪事实及犯罪线索、调查、宣布案件侦破、解释破案和结局。三是人物和人物间关系。主要有4类人物:①受害者;②罪犯;③侦探;④侦探的朋友,牵涉进罪案的好人。四是特定的故事背景。
  • 无限噩梦游戏

    无限噩梦游戏

    死后重生,张妍被卷入一个疯狂的游戏。丧尸、虫族、核变、自然灾害、鬼魅、妖魔……各种各样的末日接踵而至!而她唯一的目标,就是——好好活下去!在这场游戏之中,数十万的轮回者,只有一千个人能活下来。而成为这千分之一之后,等待他们的是另外一片更加广阔的战场……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 复仇女神

    复仇女神

    相约私奔,失约的男人是有意为之还是另有隐情?华丽归来,她以崭新的面孔和妖娆的手段一步步靠近那光芒万丈的男人,只为,复仇!
  • 金刚顶胜初瑜伽普贤菩萨念诵法

    金刚顶胜初瑜伽普贤菩萨念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天才的陨落:莱蒙托夫传

    天才的陨落:莱蒙托夫传

    莱蒙托夫是继普希金之后19世纪俄罗斯的又一位伟大诗人。两百年来,关于他的家世、爱情、创作、死亡,聚讼纷纭。俄罗斯文学批评家邦达连科创作的这部传记,可以说是两百年来第一部深度探寻诗人远古家世之谜、揭示诗人神秘之根源的著作。“有别于众多的文学—家庭日常生活传记,邦达连科的书触及了最重要的人的存在方式问题,书中还有诸多隐情、症结,也许会让德高望重的莱蒙托夫研究家们和最为广众的读者产生兴趣”。
  • 都市之医言九鼎

    都市之医言九鼎

    仙医重生,本想悬壶济世,早日得道成仙。天啊!全都要我给你们当私人医生,还要我给你们免费按摩?开什么玩笑,哥可是仙医,收费昂贵。什么?没钱付费,以身相许行不行?……也行!
  • 文殊师利菩萨及诸仙所说吉凶时日善恶宿曜经

    文殊师利菩萨及诸仙所说吉凶时日善恶宿曜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。