登陆注册
5451800000097

第97章 THE TRIAL AND AFTER(1)

They set us in a line, four ragged-looking fellows, all of us with beards of various degrees of growth, that is, all the other three, for mine had been an established fact for years, and everything having been taken away from us, we possessed neither razor nor scissors.

In the courtyard of our barrack we were met by a company of soldiers, who encircled us about with a triple line of men, as we thought to prevent any attempt of escape. So soon as we passed the gates I found, however, that this was done for a different reason, namely, to protect us from the fury of the populace. All the way from the barrack to the courthouse, whither we were being taken now that the palace was burned, the people were gathered in hundreds, literally howling for our blood. It was a strange, and, in a way, a dreadful sight to see even the brightly dressed women and children shaking their fists and spitting at us with faces distorted by hate.

"Why they love you so little, father, when you do so much for them?" asked Roderick, shrugging his shoulders and dodging a stone that nearly hit him on the head.

"For two reasons," I answered. "Because their Lady loves one of us too much, and because through us many of their people have lost their lives. Also they hate strangers, and are by nature cruel, like most cowards, and now that they have no more fear of the Fung, they think it will be safe to kill us."

"Ah!" said Roderick; "yet Harmac has come to Mur," and he pointed to the great head of the idol seated on the cliff, "and I think where Harmac goes, Fung follow, and if so they make them pay plenty for my life, for I great man among Fung; Fung myself husband of Sultan's daughter. These fools, like children, because they see no Fung, think there are no Fung. Well, in one year, or perhaps one month, they learn."

"I daresay, my boy," I answered, "but I am afraid that won't help us."

By now we were approaching the court-house where the Abati priests and learned men tried civil and some criminal cases. Through a mob of nobles and soldiers who mocked us as we went, we were hustled into the large hall of judgment that was already full to overflowing.

Up the centre of it we marched to a clear space reserved for the parties to a cause, or prisoners and their advocates, beyond which, against the wall, were seats for the judges. These were five members of the Council, one of whom was Joshua, while in the centre as President of the Court, and wearing her veil and beautiful robes of ceremony, sat Maqueda herself.

"Thank God, she's safe!" muttered Oliver with a gasp of relief.

"Yes," answered Higgs, "but what's she doing there? She ought to be in the dock, too, not on the Bench."

We reached the open space, and were thrust by soldiers armed with swords to where we must stand, and although each of us bowed to her, I observed that Maqueda took not the slightest notice of our salutations. She only turned her head and said something to Joshua on her right, which caused him to laugh.

Then with startling suddenness the case began. A kind of public prosecutor stood forward and droned out the charge against us. It was that we, who were in the employ of the Abati, had traitorously taken advantage of our position as mercenary captains to stir up a civil war, in which many people had lost their lives, and some been actually murdered by ourselves and our companion who was dead. Moreover, that we had caused their palace to be burned and, greatest crime of all, had seized the sacred person of the Walda Nagasta, Rose of Mur, and dragged her away into the recesses of the underground city, whence she was only rescued by the chance of an accomplice of ours, one Japhet, betraying our hiding-place.

This was the charge which, it will be noted, contained no allusion whatever to the love entanglement between Maqueda and Oliver. When it was finished the prosecutor asked us what we pleaded, whereon Oliver answered as our spokesman that it was true there had been fighting and men killed, also that we had been driven into the cave, but as to all the rest the Child of Kings knew the truth, and must speak for us as she wished.

Now the audience began to shout, "They plead guilty! Give them to death!" and so forth, while the judges rising from their seats, gathered round Maqueda and consulted her.

"By heaven! I believe she is going to give us away!" exclaimed Higgs, whereon Oliver turned on him fiercely and bade him hold his tongue, adding:

"If you were anywhere else you should answer for that slander!"

At length the consultation was finished; the judges resumed their seats, and Maqueda held up her hand. Thereon an intense silence fell upon the place. Then she began to speak in a cold, constrained voice:

"Gentiles," she said, addressing us, "you have pleaded guilty to the stirring up of civil war in Mur, and to the slaying of numbers of its people, facts of which there is no need for evidence, since many widows and fatherless children can testify to them to-day. Moreover, you did, as alleged by my officer, commit the crime of bearing off my person into the cave and keeping me there by force to be a hostage for your safety."

We heard and gasped, Higgs ejaculating, "Good gracious, what a lie!"

But none of the rest of us said anything.

"For these offences," went on Maqueda, "you are all of you justly worthy of a cruel death." Then she paused and added, "Yet, as I have the power to do, I remit the sentence. I decree that this day you and all the goods that remain to you which have been found in the cave city, and elsewhere, together with camels for yourselves and your baggage, shall be driven from Mur, and that if any one of you returns hither, he shall without further trial be handed over to the executioners. This I do because at the beginning of your service a certain bargain was made with you, and although you have sinned so deeply I will not suffer that the glorious honour of the Abati people shall be tarnished even by the breath of suspicion. Get you gone, Wanderers, and let us see your faces no more for ever!"

同类推荐
  • 佛说如来兴显经

    佛说如来兴显经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Swan Song

    Swan Song

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火门

    火门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阵图

    阵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴真君金石五相类

    阴真君金石五相类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 随身空间之极品村姑

    随身空间之极品村姑

    她原是现代美食家;她现是农季家小女儿,身怀着随身空间,器灵随身相伴保护。重生后,怒打大伯,修理堂嫂,利用空间摆脱困境。觅得良人,铁腕持家,助夫君打造商业帝国,成为一个地方上赫赫有名的商业大佬。女主拥有随身空间,内有良田万顷,池塘数万平方,灵药无数,各种物资的种子更是堆满仓库,带着家人创建一个巨大的农场。推荐香香的新文:《农家调香女》OH!MYGOD!她到底是做了什么天怒人怨的事情竟然让老天爷将她带到这个鬼地方来,而且就算是让她穿越过来,就算不是那高高在上的皇后、王妃,至少也要是个衣来伸手饭来张口的千金小姐吧!可是现在看看这是一个神马情况?她竟然是穿越到了一个因为不小心摔死的五岁农家小娃娃!好吧!从一个二十五岁的变成五岁娃娃,也算是老天对她的特别照顾了。可是为什么这个家里那么穷?就连一日三餐的温饱都成了问题!而且这住的都是什么地方啊!看着眼前这个破败的茅草屋,好似那风一吹就会倒下似的,她真的是没办法不怒了!于是,她决定要改变家里现在的这种困境,跟着爹娘一起发家致富。请看一个现代的打工妹如何在这落后的古代过得风声水起,逍遥一生。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 八十年后感受鲁迅还在

    八十年后感受鲁迅还在

    今天是二〇一七年最后一天,我知道此时此刻,中国很多地方都在以各种各样的方式跨年。在这样欢庆的日子里,我们有幸请到长期研究鲁迅的著名学者阎晶明老师和复旦大学中文系教授郜元宝老师,来和我们大家一起“阅读”鲁迅先生,是一个非常有意义的跨年活动。一九三六年鲁迅在为《呐喊》捷克译本所做的序里说,“自然,人类最好是彼此不隔膜,相关心,然而最平正的道路,却是用文艺来沟通,可惜走这条道路的人又少得很。”
  • 凤凰生之卡卡御神禄

    凤凰生之卡卡御神禄

    以为那就是她的人生吗?不,那只是一场游戏一场梦,是一道坎,一次成长,是她涅槃脚下的星火之焰!逆天改命算什么?追求至高无上的力量算什么?御好一个傲娇界神主,想要什么有什么。卡卡:“幽幽,给姐唱首歌听听呗。”玄幽:“遵主人令!”,悠悠开嗓,颜美声磁还听话,真爽。卡卡:“这虾好吃,就是难剥得很……”话没说完,玄幽已经飞快剥了只最肥厚的递到她嘴边。卡卡:“哎呀,钱没了,幽幽,快种些呗……”玄幽赶忙拿出种钱神器……卡卡:“幽幽,这妖太丑太强我打不过,你打吧,最后一刀我来就好了,保证不破坏你功德……”这是一个虐妻一时爽,追妻火葬场,甜虐交织的玄幻文。
  • 苏格兰游戏

    苏格兰游戏

    即将高中毕业的高濑千帆晚上回到宿舍,却被告知室友鞆吕木惠惨遭杀害,所有疑点都指向花心的男教师惟道晋,可他却有着不在场证明……事件并未结束,女学生接二连三被袭击,被害者却在临终前说出“我不认识凶手”这样的话。一系列的事件究竟有何隐情?和苏格兰威士忌又有什么关系?假期到来,闲来无事的匠千晓陪高濑前往她的家乡,终于找到了案件的线索……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 豪门缠爱:娇妻不好惹

    豪门缠爱:娇妻不好惹

    简而言之,这是一个不好惹先生与偏执狂小姐妻上夫下的温馨治愈系爱情故事。——苏陌浅有病——偏执地爱着一个男人,至死不渝。*都说,苏陌浅走了狗屎运,无父无母、带着拖油瓶,还能让高干子弟求娶。熟料订婚那日,令人大跌眼镜。当着众人面悔婚、气跑未婚夫不算,还对其小舅投怀送抱。……从此,苏陌浅又多了勾引舒城彦家四爷的狐狸精骂名。——彦锦深有病——病态地宠着一个女人,至死不休。*都说,彦四爷掌握舒城经济命脉、处事杀伐决断,却性情暴虐、反复无常。遇上她之后,生活搅得一团糟。经过投怀送抱、壁咚强吻,发现就这么宠着小狐狸也不错。……从此,舒城彦家四爷人设崩了,活脱脱成为护妻狂魔。*PS:一对一,婚恋宠文,欢迎各位美妞入坑。附上完结文:《军少独爱闪婚萌妻》《傅少诱爱重生小妻》《影后重生之豪门婚宠》
  • 我在大唐遇见你

    我在大唐遇见你

    考古学家李涟漪误入唐朝,成为编写《推背图》主人之一李淳风的孙女。读人心、算命运、遇逻盛炎,本以为经过了重重苦难能和逻盛炎长相厮守,奈何算缘算命,算不过天意,婆罗断却今生幽情。ps:女强交流群912175200
  • 前世今生之上上签

    前世今生之上上签

    正经文案:【女主痞帅+男主燃炸,多重身份+甜宠+虐你肝疼+权谋+宫斗+宅斗,总之就是斗斗斗……】 她,从小跟着老爹在死人堆里“打滚”,每天做着最危险的事情,也就图个温饱…… 他,生而尊贵却低调内敛,却是当朝最“善战”的皇子,心怀天下…… 他们虽然有着云泥之别,可他偏偏却宠她入骨,却还是没有抵过那至高的权利,她悔:如有来生,永远不要记得你! ———————— 再次为人,她是‘歧月国’最高贵的公主,却逃脱不了和亲的命运, 紧跟‘太子’一位一步之遥的他,却答应了父皇的和亲条件,成全了他心目中的家国天下… 亲眼见到至亲之人惨死在他的剑下,她转身跳下那极渊之地:若有来生,不要再爱你。 —————— 可是来生,她不仅最先动了心,却爱的义无反顾,却又偏偏记起了一切…… 阅文指南(公子真心话):俗话说‘无虐不成书’,本文甜+虐同行(权当给大家排个雷先),女主不傻,但是白,有点甜。看多了纯甜文(牙疼)的宝宝们可以支持公子给个收藏+评论~
  • 穿越吕后难当

    穿越吕后难当

    步七掉入突然出现的黑洞,黑洞连接地府。因为进入地府步七被判定死亡,所以被随机扔进一个历史上的乱世……步七:其实我们只是历史的一部分,我们无法改变历史……