登陆注册
5452500000001

第1章 The Gift Bestowed(1)

Far be it from me to assert that what everybody says must be true. Everybody is, often, as likely to be wrong as right. In the general experience, everybody has been wrong so often, and it has taken, in most instances, such a weary while to find out how wrong, that the authority is proved to be fallible. Everybody may sometimes be right; "but THAT'S no rule," as the ghost of Giles Scroggins says in the ballad. The dread word, GHOST, recalls me. Everybody said he looked like a haunted man. The extent of my present claim for everybody is, that they were so far right. He did. Who could have seen his hollow cheek; his sunken brilliant eye; his black-attired figure, indefinably grim, although well-knit and well-proportioned; his grizzled hair hanging, like tangled sea-weed, about his face, - as if he had been, through his whole life, a lonely mark for the chafing and beating of the great deep of humanity, - but might have said he looked like a haunted man? Who could have observed his manner, taciturn, thoughtful, gloomy, shadowed by habitual reserve, retiring always and jocund never, with a distraught air of reverting to a bygone place and time, or of listening to some old echoes in his mind, but might have said it was the manner of a haunted man? Who could have heard his voice, slow-speaking, deep, and grave, with a natural fulness and melody in it which he seemed to set himself against and stop, but might have said it was the voice of a haunted man? Who that had seen him in his inner chamber, part library and part laboratory, - for he was, as the world knew, far and wide, a learned man in chemistry, and a teacher on whose lips and hands a crowd of aspiring ears and eyes hung daily, - who that had seen him there, upon a winter night, alone, surrounded by his drugs and instruments and books; the shadow of his shaded lamp a monstrous beetle on the wall, motionless among a crowd of spectral shapes raised there by the flickering of the fire upon the quaint objects around him; some of these phantoms (the reflection of glass vessels that held liquids), trembling at heart like things that knew his power to uncombine them, and to give back their component parts to fire and vapour; - who that had seen him then, his work done, and he pondering in his chair before the rusted grate and red flame, moving his thin mouth as if in speech, but silent as the dead, would not have said that the man seemed haunted and the chamber too? Who might not, by a very easy flight of fancy, have believed that everything about him took this haunted tone, and that he lived on haunted ground? His dwelling was so solitary and vault-like, - an old, retired part of an ancient endowment for students, once a brave edifice, planted in an open place, but now the obsolete whim of forgotten architects; smoke-age-and-weather-darkened, squeezed on every side by the overgrowing of the great city, and choked, like an old well, with stones and bricks; its small quadrangles, lying down in very pits formed by the streets and buildings, which, in course of time, had been constructed above its heavy chimney stalks; its old trees, insulted by the neighbouring smoke, which deigned to droop so low when it was very feeble and the weather very moody; its grass-plots, struggling with the mildewed earth to be grass, or to win any show of compromise; its silent pavements, unaccustomed to the tread of feet, and even to the observation of eyes, except when a stray face looked down from the upper world, wondering what nook it was; its sun-dial in a little bricked-up corner, where no sun had straggled for a hundred years, but where, in compensation for the sun's neglect, the snow would lie for weeks when it lay nowhere else, and the black east wind would spin like a huge humming-top, when in all other places it was silent and still. His dwelling, at its heart and core - within doors - at his fireside - was so lowering and old, so crazy, yet so strong, with its worn-eaten beams of wood in the ceiling, and its sturdy floor shelving downward to the great oak chimney-piece; so environed and hemmed in by the pressure of the town yet so remote in fashion, age, and custom; so quiet, yet so thundering with echoes when a distant voice was raised or a door was shut, - echoes, not confined to the many low passages and empty rooms, but rumbling and grumbling till they were stifled in the heavy air of the forgotten Crypt where the Norman arches were half-buried in the earth. You should have seen him in his dwelling about twilight, in the dead winter time. When the wind was blowing, shrill and shrewd, with the going down of the blurred sun. When it was just so dark, as that the forms of things were indistinct and big - but not wholly lost. When sitters by the fire began to see wild faces and figures, mountains and abysses, ambuscades and armies, in the coals. When people in the streets bent down their heads and ran before the weather. When those who were obliged to meet it, were stopped at angry corners, stung by wandering snow-flakes alighting on the lashes of their eyes, - which fell too sparingly, and were blown away too quickly, to leave a trace upon the frozen ground. When windows of private houses closed up tight and warm. When lighted gas began to burst forth in the busy and the quiet streets, fast blackening otherwise. When stray pedestrians, shivering along the latter, looked down at the glowing fires in kitchens, and sharpened their sharp appetites by sniffing up the fragrance of whole miles of dinners. When travellers by land were bitter cold, and looked wearily on gloomy landscapes, rustling and shuddering in the blast. When mariners at sea, outlying upon icy yards, were tossed and swung above the howling ocean dreadfully. When lighthouses, on rocks and headlands, showed solitary and watchful; and benighted sea-birds breasted on against their ponderous lanterns, and fell dead. When little readers of story-books, by the firelight, trembled to think of Cassim Baba cut into quarters, hanging in the Robbers' Cave, or had some small misgivings that the fierce little old woman, with the crutch, who used to start out of the box in the merchant Abudah's bedroom, might, one of these nights, be found upon the stairs, in the long, cold, dusky journey up to bed. When, in rustic places, the last glimmering of daylight died away from the ends of avenues; and the trees, arching overhead, were sullen and black. When, in parks and woods, the high wet fern and sodden moss, and beds of fallen leaves, and trunks of trees, were lost to view, in masses of impenetrable shade. When mists arose from dyke, and fen, and river. When lights in old halls and in cottage windows, were a cheerful sight. When the mill stopped, the wheelwright and the blacksmith shut their workshops, the turnpike-gate closed, the plough and harrow were left lonely in the fields, the labourer and team went home, and the striking of the church clock had a deeper sound than at noon, and the churchyard wicket would be swung no more that night. When twilight everywhere released the shadows, prisoned up all day, that now closed in and gathered like mustering swarms of ghosts. When they stood lowering, in corners of rooms, and frowned out from behind half-opened doors. When they had full possession of unoccupied apartments. When they danced upon the floors, and walls, and ceilings of inhabited chambers, while the fire was low, and withdrew like ebbing waters when it sprang into a blaze. When they fantastically mocked the shapes of household objects, making the nurse an ogress, the rocking-horse a monster, the wondering child, half-scared and half-amused, a stranger to itself, - the very tongs upon the hearth, a straddling giant with his arms a-kimbo, evidently smelling the blood of Englishmen, and wanting to grind people's bones to make his bread. When these shadows brought into the minds of older people, other thoughts, and showed them different images. When they stole from their retreats, in the likenesses of forms and faces from the past, from the grave, from the deep, deep gulf, where the things that might have been, and never were, are always wandering. When he sat, as already mentioned, gazing at the fire. When, as it rose and fell, the shadows went and came. When he took no heed of them, with his bodily eyes; but, let them come or let them go, looked fixedly at the fire. You should have seen him, then. When the sounds that had arisen with the shadows, and come out of their lurking-places at the twilight summons, seemed to make a deeper stillness all about him. When the wind was rumbling in the chimney, and sometimes crooning, sometimes howling, in the house. When the old trees outside were so shaken and beaten, that one querulous old rook, unable to sleep, protested now and then, in a feeble, dozy, high-up "Caw!" When, at intervals, the window trembled, the rusty vane upon the turret-top complained, the clock beneath it recorded that another quarter of an hour was gone, or the fire collapsed and fell in with a rattle.

同类推荐
  • 忆四明山泉

    忆四明山泉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词苑萃编

    词苑萃编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sir Thomas More

    Sir Thomas More

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Frivolous Cupid

    Frivolous Cupid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 東征紀行錄

    東征紀行錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门盛宠:霸道老公腹黑妻

    豪门盛宠:霸道老公腹黑妻

    许小染跟薄锦言的相识,完全是一场意外。但是两人的纠缠却让千万人目瞪口呆。都说秀恩爱死得快,但是薄锦言虐起狗来连鬼都怕!“咳……薄总,夫人说她想接个戏……”“所有脖子以下的戏都不准接!!碰下手都不行!”
  • 深海

    深海

    一俗话说,一山难容二虎。引申一下,到了海里,就是“一海难容二龙”了。潜艇××支队就有这样两艘潜艇,眼下正斗得不可开交。上级准备派遣一艘潜艇到连接西太平洋的某水道执行侦察任务,备选潜艇有两艘——五五二和五五三。
  • 重生之世家凰女

    重生之世家凰女

    重生+虐渣+忠犬=甜爽文叶家嫡女叶芸重生了。 庶妹毒辣,那就让其自食恶果。庶姐阴狠,也别怪她加倍奉还。姨娘狡诈,便让其感受下何谓作茧自缚。而那位至始至终守护她的死士,叶芸决定给他一个锦绣前程,却一不小心养成了一位忠犬夫君。
  • 小家碧玉与大家闺秀

    小家碧玉与大家闺秀

    杜晓芸离婚后事业有成,成了广告公司的大客户部经理。一次走访自己的客户唱片公司时,认识了这家公司的音乐顾问谢家树。谢家树气质优雅,学识渊博,深深地吸引了杜晓芸,让她产生了重建家庭的愿望,但谢家树无建树的地位却让杜晓芸拿不定主意。正在犹豫之时,杜晓芸的公司要被出售,这使杜晓芸乱了阵脚,但公司出售后却给杜晓芸带来了意外的惊喜。就在杜晓芸踌躇满志时,却意外地知道了事情的真相,一段好姻缘也因对小家碧玉与大家闺秀的理解而未能成就。
  • 老板娘的民宿

    老板娘的民宿

    一家名为瑛的民宿专解世人之困,寻人、救命、托梦、诉情......一系列替人解忧之事皆有这间民宿的老板娘为之。想要老板娘出手,皆需博得老板娘开心或者送一些能让老板娘欢喜之物,一切皆都随缘。
  • 石诱

    石诱

    传说,有块石头散发淡淡紫光,一旦找到,便有无上好处,许多人闻名寻找,我陪着女友也踏上了寻找之路。也是这路才知道人会变,不会一直有着那份纯真的!“喂,你怎么这么相信你女友呢?”风音不解……“喂,你怎么不说话?”“……你之前不是还恨男人嘛”钟清说“我发现你的遭遇应该是女的遇到才对。”原来在洛风音心中我不是男的。……难道相信你这块石头变出来的人?
  • 八荒之纪

    八荒之纪

    八荒之纪的最后一界第八界即将诞生,可是意外发生了……
  • 一朝穿越成帝宠:整蛊千金

    一朝穿越成帝宠:整蛊千金

    穿越第一天,成了将军府的千金小姐,享尽富贵荣华。穿越第三天,刺客追杀,家族破灭,成了朝廷的逃犯。穿越第七天,被凶残的王爷纵马踩伤,进而被送到皇宫里做了小太监。还好,皇宫里美男无数,俊美的皇帝,邪魅的王爷,冷酷的侍卫长,温柔的御医……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 无敌穿越女:囧囧非仙

    无敌穿越女:囧囧非仙

    好嘛,穿越就穿越,反正都说穿越了非富即贵。可是为啥她存在的地方却是这么的荒凉。大家的衣服白是白,可是补丁成片。大家的口袋大是大,可是里面最多十文钱。不管了,再少的钱也是钱,她要赚她要抢她要骗,把钱全部弄到手。发誓做个无敌穿越女,收集钱财,气死师傅,玩弄玩弄美男子。