登陆注册
5452900000031

第31章

Then the roof closed in again, and for a moment's space once more there was silence, whilst men looked with white faces, each on each, and even the stout heart of the Wanderer stood still.

Then suddenly all down the hall, from this place and from that, men rose up and with one great cry fell down dead, this one across the board, and that one across the floor. The Wanderer grasped his bow and counted. From among those who sat at meat twenty and one had fallen dead. Yet those who lived sat gazing emptily, for so stricken with fear were they that scarce did each one know if it was he himself who lay dead or his brother who had sat by his side.

But Meriamun looked down the hall with cold eyes, for she feared neither Death nor Life, nor God nor man.

And while she looked and while the Wanderer counted, there rose a faint murmuring sound from the city without, a sound that grew and grew, the thunder of myriad feet that run before the death of kings.

Then the doors burst asunder and a woman sped through them in her night robes, and in her arms she bore the naked body of a boy.

"Pharaoh!" she cried, "Pharaoh, and thou, O Queen, look upon thy son-- thy firstborn son--dead is thy son, O Pharaoh! Dead is thy son, O Queen! In my arms he died suddenly as I lulled him to his rest," and she laid the body of the child down on the board among the vessels of gold, among the garlands of lotus flowers and the beakers of rose-red wine.

Then Pharaoh rose and rent his purple robes and wept aloud. Meriamun rose too, and lifting the body of her son clasped it to her breast, and her eyes were terrible with wrath and grief, but she wept not.

"See now the curse that this evil woman, this False Hathor, hath brought upon us," she said.

But the very guests sprang up crying, "It is not the Hathor whom we worship, it is not the Holy Hathor, it is the Gods of those dark Apura whom thou, O Queen, wilt not let go. On thy head and the head of Pharaoh be it," and even as they cried the murmur without grew to a shriek of woe, a shriek so wild and terrible that the Palace walls rang. Again that shriek rose, and yet a third time, never was such a cry heard in Egypt. And now for the first time in all his days the face of the Wanderer grew white with fear, and in fear of heart he prayed for succour to his Goddess--to Aphrodite, the daughter of Dione.

Again the doors behind them burst open and the Guards flocked in-- mighty men of many foreign lands; but now their faces were wan, their eyes stared wide, and their jaws hung down. But at the sound of the clanging of their harness the strength of the Wanderer came back to him again, for the Gods and their vengeance he feared, but not the sword of man. And now once more the bow sang aloud. He grasped it, he bent it with his mighty knee, and strung it, crying:

"Awake, Pharaoh, awake! Foes draw on. Say, be these all the men?"

Then the Captain answered, "These be all of the Guard who are left living in the Palace. The rest are stark, smitten by the angry Gods."

Now as the Captain spake, one came running up the hall, heeding neither the dead nor the living. It was the old priest Rei, the Commander of the Legion of Amen, who had been the Wanderer's guide, and his looks were wild with fear.

"Hearken, Pharaoh!" he cried, "thy people lie dead by thousands in the streets--the houses are full of dead. In the Temples of Ptah and Amen many of the priests have fallen dead also."

"Hast thou more to tell, old man?" cried the Queen.

"The tale has not all been told, O Queen. The soldiers are mad with fear and with the sight of death, and slay their captains; barely have I escaped from those in my command of the Legion of Amen. For they swear that this death has been brought upon the land because the Pharaoh will not let the Apura go. Hither, then, they come to slay the Pharaoh, and thee also, O Queen, and with them come many thousands of people, catching up such arms as lie to their hands."

Now Pharaoh sank down groaning, but the Queen spake to the Wanderer:

"Anon thy weapon sang of war, Eperitus; now war is at the gates."

"Little I fear the rush of battle and the blows men deal in anger, Lady," he made answer, "though a man may fear the Gods without shame.

Ho, Guards! close up, close up round me! Look not so pale-faced now death from the Gods is done with, and we have but to fear the sword of men."

So great was his mien and so glorious his face as he cried thus, and one by one drew his long arrows forth and laid them on the board, that the trembling Guards took heart, and to the number of fifty and one ranged themselves on the edge of the da?s in a double line. Then they also made ready their bows and loosened the arrows in their quivers.

Now from without there came a roar of men, and anon, while those of the house of Pharaoh, and of the guests and nobles, who sat at the feast and yet lived, fled behind the soldiers, the brazen doors were burst in with mighty blows, and through them a great armed multitude surged along the hall. There came soldiers broken from their ranks.

There came the embalmers of the Dead; their hands were overfull of work to-night, but they left their work undone; Death had smitten some even of these, and their fellows did not shrink back from them now.

There came the smith, black from the forge, and the scribe bowed with endless writing; and the dyer with his purple hands, and the fisher from the stream; and the stunted weaver from the loom, and the leper from the Temple gates. They were mad with lust of life, a starveling life that the King had taxed, when he let not the Apura go. They were mad with fear of death; their women followed them with dead children in their arms. They smote down the golden furnishings, they tore the silken hangings, they cast the empty cups of the feast at the faces of trembling ladies, and cried aloud for the blood of the King.

同类推荐
  • 掌中论

    掌中论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Coral Islandl

    The Coral Islandl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘善见变化文殊师利问法经

    佛说大乘善见变化文殊师利问法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鼓琴训论

    鼓琴训论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平书

    平书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之一家之主

    穿越之一家之主

    本文是女尊种田文,1对1,很温馨的文。此文表现了田园乡村间的家长里短,农村人的憨厚诚实,与勤奋努力。看女主如何让一个家穷四壁的小家,变为家财万贯的大家。女主是一个平凡的人,穿到了不平凡的世界。且看女主如何在平穷落后的田间,乡村成为一个当代小富婆;她不会吟诗作曲,但是她温和有礼,她不会翻手为云覆手为雨,但是她会做出世界上最美味的佳肴;女主不会唱歌跳舞但是她会用饭勺舞出生活中最真实的“舞蹈。”男主温柔娇媚,善良且有点懦弱,但是不管是谁伤害她,那他就会变得不像他,变成世间最坚强的人;家里还有老实巴交的大姐和刻薄贪婪的姐夫;家里有沉默寡言的却善良坚强的哥哥;家里有书生味很浓很腹黑的小妹;最主要的是家里还有一群可爱的小萝卜头;
  • 明代长篇小说:禅真后史1

    明代长篇小说:禅真后史1

    《禅真后史》是《禅真逸史》的续书,六十回,描绘了唐朝贞观年间的宫廷政治、军事战争、社会生活动态。唐朝贞观末年,上帝为扫除人间暴乱,殄灭妖氛,令已成仙的薛举下凡,在卢溪州降生为人,名瞿琰。瞿琰经仙僧指点,通五经,精武艺。年长后诛异僧、惩奸除恶,降魔除妖,最终仍旧急流勇退的故事,随仙僧林澹然修炼,遁入禅门,成佛升天。
  • 巴蜀咽喉 瞿塘关(文化之美)

    巴蜀咽喉 瞿塘关(文化之美)

    中华大地受大自然厚爱,山川大河,茂林平川,各具特色。天府之国,巴蜀平原素来有富饶美丽之名,然而李白却有“蜀道难难于上青天”一说,可见要及进入这富饶之地也是不简单。而瞿塘关却被称为巴蜀之咽喉,可见其特别,而本书将为读者整理讲述这瞿塘关的历史渊源、古迹名胜和独具特色的民俗文化。
  • 死神与检察官

    死神与检察官

    架空的第三世界,死神和检察官在架空的世界里面处理着繁琐的事情。
  • 你的倔强是微笑

    你的倔强是微笑

    少年也会长大,学会了坚强才能看见世间的人心险恶,处处是陷阱,商场的金钱和利益感情不会太坚固,也许是你我之间参杂了太多的纠葛,有些东西算来就是命,可是我偏不想相信,后来我相信了,可是也没法跟你说。谁都不是主角,这是在生活。
  • 异界领主生涯

    异界领主生涯

    这里有地精、精灵、矮人、光明神......有貔貅、凤凰、祝融、共工......有斗气魔法,有图腾亡灵......
  • 为你匆匆而来

    为你匆匆而来

    五年前的突然离开我就下定决心忘掉你五年后再次遇见你我的心依旧只为你跳动因为只有你才是我的不将就
  • 甜宇之恋

    甜宇之恋

    是按《甜蜜暴击》的结局继续写下去的,主要写明天和方宇的甜蜜生活。
  • 穿越之上古神兽不好当

    穿越之上古神兽不好当

    我穿越了!哈哈!没想到我穿越到了异世大陆,传说中是有神仙的~( ̄? ̄)~太棒了,可以逍遥自在的玩一把啦!唉!不对剧情不对!我为什么是一条蛇!-_-#我要冷静。啊啊啊!我是一条蛇就罢了,我竟然还被一个美男子盯上了要抓我,要抓我做他的契约兽!不不不!我绝对不允许,闪!幸好我是一条不平凡的蛇,唉……
  • 无灵幻想之新世界

    无灵幻想之新世界

    她原以为自己是低贱的混血奴隶,却万万没想到成为新世界诞生的引子!她挚爱的神帝--至高无上的神,为了权力竟然背叛了她,将她遗落在坠落的新世界里,不复再见......