登陆注册
5453200000012

第12章

"Don't bang the door," Mr. Higginbotham cautioned him.

He felt the blood crawl in his veins, but controlled himself and closed the door softly behind him.

Mr. Higginbotham looked at his wife exultantly.

"He's ben drinkin'," he proclaimed in a hoarse whisper. "I told you he would."

She nodded her head resignedly.

"His eyes was pretty shiny," she confessed; "and he didn't have no collar, though he went away with one. But mebbe he didn't have more'n a couple of glasses."

"He couldn't stand up straight," asserted her husband. "I watched him. He couldn't walk across the floor without stumblin'. You heard 'm yourself almost fall down in the hall."

"I think it was over Alice's cart," she said. "He couldn't see it in the dark."

Mr. Higginbotham's voice and wrath began to rise. All day he effaced himself in the store, reserving for the evening, with his family, the privilege of being himself.

"I tell you that precious brother of yours was drunk."

His voice was cold, sharp, and final, his lips stamping the enunciation of each word like the die of a machine. His wife sighed and remained silent. She was a large, stout woman, always dressed slatternly and always tired from the burdens of her flesh, her work, and her husband.

"He's got it in him, I tell you, from his father," Mr. Higginbotham went on accusingly. "An' he'll croak in the gutter the same way.

You know that."

She nodded, sighed, and went on stitching. They were agreed that Martin had come home drunk. They did not have it in their souls to know beauty, or they would have known that those shining eyes and that glowing face betokened youth's first vision of love.

"Settin' a fine example to the children," Mr. Higginbotham snorted, suddenly, in the silence for which his wife was responsible and which he resented. Sometimes he almost wished she would oppose him more. "If he does it again, he's got to get out. Understand! I won't put up with his shinanigan - debotchin' innocent children with his boozing." Mr. Higginbotham liked the word, which was a new one in his vocabulary, recently gleaned from a newspaper column. "That's what it is, debotchin' - there ain't no other name for it."

Still his wife sighed, shook her head sorrowfully, and stitched on.

Mr. Higginbotham resumed the newspaper.

"Has he paid last week's board?" he shot across the top of the newspaper.

She nodded, then added, "He still has some money."

"When is he goin' to sea again?"

"When his pay-day's spent, I guess," she answered. "He was over to San Francisco yesterday looking for a ship. But he's got money, yet, an' he's particular about the kind of ship he signs for."

"It's not for a deck-swab like him to put on airs," Mr.

Higginbotham snorted. "Particular! Him!"

"He said something about a schooner that's gettin' ready to go off to some outlandish place to look for buried treasure, that he'd sail on her if his money held out."

"If he only wanted to steady down, I'd give him a job drivin' the wagon," her husband said, but with no trace of benevolence in his voice. "Tom's quit."

His wife looked alarm and interrogation.

"Quit to-night. Is goin' to work for Carruthers. They paid 'm more'n I could afford."

"I told you you'd lose 'm," she cried out. "He was worth more'n you was giving him."

"Now look here, old woman," Higginbotham bullied, "for the thousandth time I've told you to keep your nose out of the business. I won't tell you again."

"I don't care," she sniffled. "Tom was a good boy." Her husband glared at her. This was unqualified defiance.

"If that brother of yours was worth his salt, he could take the wagon," he snorted.

"He pays his board, just the same," was the retort. "An' he's my brother, an' so long as he don't owe you money you've got no right to be jumping on him all the time. I've got some feelings, if I have been married to you for seven years."

"Did you tell 'm you'd charge him for gas if he goes on readin' in bed?" he demanded.

Mrs. Higginbotham made no reply. Her revolt faded away, her spirit wilting down into her tired flesh. Her husband was triumphant. He had her. His eyes snapped vindictively, while his ears joyed in the sniffles she emitted. He extracted great happiness from squelching her, and she squelched easily these days, though it had been different in the first years of their married life, before the brood of children and his incessant nagging had sapped her energy.

"Well, you tell 'm to-morrow, that's all," he said. "An' I just want to tell you, before I forget it, that you'd better send for Marian to-morrow to take care of the children. With Tom quit, I'll have to be out on the wagon, an' you can make up your mind to it to be down below waitin' on the counter."

"But to-morrow's wash day," she objected weakly.

"Get up early, then, an' do it first. I won't start out till ten o'clock."

He crinkled the paper viciously and resumed his reading.

同类推荐
  • Samantha at Saratoga

    Samantha at Saratoga

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大同书

    大同书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千金翼方

    千金翼方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 客尘医话

    客尘医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仪礼注疏

    仪礼注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我带着荣耀穿越啦

    我带着荣耀穿越啦

    有一天,秦元带着王者荣耀穿越了。装备不仅可以增加属性还可以拿出来用。听说你很强?六神装加身从来没怂过。英雄可以召唤还可以学习他们的技能。听说你们的武道传承很强?整个王者大陆的英雄可不带怂的。我叫秦元,秦是强大的秦,元是变态的元。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 三界往事书

    三界往事书

    三界:沉大陆,盖亚,冥界。往事书:神未成为神之前的故事。穿越者君凌、萧莎,非穿越者沈鱼、梅风亭。论武谈文,谁将登神?即使吾等终有一战,但依然选择相信,手心里能捉住的暖意。何为师,何为徒,何为友?君凌旅居于异世界,最终找到了自己的归属之地。
  • 我曾爱你如生命

    我曾爱你如生命

    三年的婚姻,她爱他入骨,卑微至尘埃。而他却视她为仇敌,连她肚子里面的孩子也不肯留。她心沉如死,万念俱灰,终于绝望的从江边一跃而下……--情节虚构,请勿模仿
  • 从前有一把神剑

    从前有一把神剑

    从前有一把神剑,剑锋所指,天下无敌,无锋
  • 心里的父亲

    心里的父亲

    父亲这二字在每个当孩子的心里,都是神圣的。父亲在背后默默的支持的我们,当我们遇到困难时、挫折时,父亲依然陪伴着我们,可,如今的父亲,以是头发苍白,无论何时,父亲在我们的心里都是最年轻的。那是在车站时,父亲送我,我上登车时,对父亲说快回去吧,父亲说,好,我上了车,车慢慢行使,我回头望着车站,父亲依然站在原地,车慢慢走远了,父亲的身影在我面前慢慢消失。父亲为我,为家付出了太多。我愿天下的每位父亲都永远年轻。父亲为我操了很多心,默默支持我,这就是父亲,父爱!
  • “一带一路”智库的国际化实践:蓝迪国际智库报告·2017(下册)

    “一带一路”智库的国际化实践:蓝迪国际智库报告·2017(下册)

    在中国政府和中国社会科学院建设新型智库的大力支持下,蓝迪国际智库致力于打造整合资源的平台和网络,服务中央决策,支持中国企业,推动“一带一路”伟大战略的落实。本书总结了蓝迪国际智库在2015年所取得的工作成就。全书分为三章,分别介绍了蓝迪国际智库积极探索建设中国特色新型智库的体制机制,整合资源建言献策发挥智库作用,以及推进国际合作,务实共建“一带一路”取得的进展。目的是让世界对中国有更深入的认识,以推动更广泛的国际合作。
  • 剑语山河

    剑语山河

    少年出锦官,八方荡剑,水阔鱼跃,天高鹰扬,竞自由;少年出锦官,剑语山河,鱼跃浪左,鹰扬风难,空惆怅;少年出锦官,剑履山河,九州霜冷,人在江湖,忘三途。
  • 我在地府做阎君

    我在地府做阎君

    本是地府阎君,本该沉稳庄重,奈何生性不羁,终至地府乱成一团。实力大神来救场,化身师爷扭转乾坤,却不想自己堂堂男儿身却变成了女娇娥,咿呀嗟乎。每一个姑娘都有一场情缘故事,那些情仇爱恨,将光阴的缝隙填满。“又闯什么祸了?”“钰兄,你可救救我”“你们地府就没有个能办事的人么?!隔三差五的就出个差子。”“还不是天后娘娘亲戚多,她那里不好安插,一律都送到我这里来领职!这些人颇有后台,打又打不得,骂又骂不得,偏偏本事又不行,扰的我脑仁疼!我还能有什么办法?”“不妨,我去你那里做师爷如何?”男主将女主从小带到大,做了老妈子又做师爷,是一篇前期宠后期虐的故事。