登陆注册
5453300000012

第12章

MASTER HUMPHREY, FROM HIS CLOCK-SIDE IN THE CHIMNEY-

CORNER

MY old companion tells me it is midnight. The fire glows brightly, crackling with a sharp and cheerful sound, as if it loved to burn.

The merry cricket on the hearth (my constant visitor), this ruddy blaze, my clock, and I, seem to share the world among us, and to be the only things awake. The wind, high and boisterous but now, has died away and hoarsely mutters in its sleep. I love all times and seasons each in its turn, and am apt, perhaps, to think the present one the best; but past or coming I always love this peaceful time of night, when long-buried thoughts, favoured by the gloom and silence, steal from their graves, and haunt the scenes of faded happiness and hope.

The popular faith in ghosts has a remarkable affinity with the whole current of our thoughts at such an hour as this, and seems to be their necessary and natural consequence. For who can wonder that man should feel a vague belief in tales of disembodied spirits wandering through those places which they once dearly affected, when he himself, scarcely less separated from his old world than they, is for ever lingering upon past emotions and bygone times, and hovering, the ghost of his former self, about the places and people that warmed his heart of old? It is thus that at this quiet hour I haunt the house where I was born, the rooms I used to tread, the scenes of my infancy, my boyhood, and my youth; it is thus that I prowl around my buried treasure (though not of gold or silver), and mourn my loss; it is thus that I revisit the ashes of extinguished fires, and take my silent stand at old bedsides. If my spirit should ever glide back to this chamber when my body is mingled with the dust, it will but follow the course it often took in the old man's lifetime, and add but one more change to the subjects of its contemplation.

In all my idle speculations I am greatly assisted by various legends connected with my venerable house, which are current in the neighbourhood, and are so numerous that there is scarce a cupboard or corner that has not some dismal story of its own. When I first entertained thoughts of becoming its tenant, I was assured that it was haunted from roof to cellar, and I believe that the bad opinion in which my neighbours once held me, had its rise in my not being torn to pieces, or at least distracted with terror, on the night I took possession; in either of which cases I should doubtless have arrived by a short cut at the very summit of popularity.

But traditions and rumours all taken into account, who so abets me in every fancy and chimes with my every thought, as my dear deaf friend? and how often have I cause to bless the day that brought us two together! Of all days in the year I rejoice to think that it should have been Christmas Day, with which from childhood we associate something friendly, hearty, and sincere.

I had walked out to cheer myself with the happiness of others, and, in the little tokens of festivity and rejoicing, of which the streets and houses present so many upon that day, had lost some hours. Now I stopped to look at a merry party hurrying through the snow on foot to their place of meeting, and now turned back to see a whole coachful of children safely deposited at the welcome house.

At one time, I admired how carefully the working man carried the baby in its gaudy hat and feathers, and how his wife, trudging patiently on behind, forgot even her care of her gay clothes, in exchanging greeting with the child as it crowed and laughed over the father's shoulder; at another, I pleased myself with some passing scene of gallantry or courtship, and was glad to believe that for a season half the world of poverty was gay.

As the day closed in, I still rambled through the streets, feeling a companionship in the bright fires that cast their warm reflection on the windows as I passed, and losing all sense of my own loneliness in imagining the sociality and kind-fellowship that everywhere prevailed. At length I happened to stop before a Tavern, and, encountering a Bill of Fare in the window, it all at once brought it into my head to wonder what kind of people dined alone in Taverns upon Christmas Day.

Solitary men are accustomed, I suppose, unconsciously to look upon solitude as their own peculiar property. I had sat alone in my room on many, many anniversaries of this great holiday, and had never regarded it but as one of universal assemblage and rejoicing.

I had excepted, and with an aching heart, a crowd of prisoners and beggars; but THESE were not the men for whom the Tavern doors were open. Had they any customers, or was it a mere form? - a form, no doubt.

Trying to feel quite sure of this, I walked away; but before I had gone many paces, I stopped and looked back. There was a provoking air of business in the lamp above the door which I could not overcome. I began to be afraid there might be many customers - young men, perhaps, struggling with the world, utter strangers in this great place, whose friends lived at a long distance off, and whose means were too slender to enable them to make the journey.

The supposition gave rise to so many distressing little pictures, that in preference to carrying them home with me, I determined to encounter the realities. So I turned and walked in.

I was at once glad and sorry to find that there was only one person in the dining-room; glad to know that there were not more, and sorry that he should be there by himself. He did not look so old as I, but like me he was advanced in life, and his hair was nearly white. Though I made more noise in entering and seating myself than was quite necessary, with the view of attracting his attention and saluting him in the good old form of that time of year, he did not raise his head, but sat with it resting on his hand, musing over his half-finished meal.

同类推荐
  • 华严经海印道场忏仪

    华严经海印道场忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卫将军文子

    卫将军文子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翰苑

    翰苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Essays on Suicide and Immortality

    Essays on Suicide and Immortality

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饮食须知

    饮食须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 焰尊

    焰尊

    白天寻四岁觉醒武魂,却因身份特殊,身边的人迫于无奈将其压制,十三岁都未能掌控魂力,耽误了他最佳修炼时机。然而不知情的白天寻不甘凡庸,迎难而上,通过自身坚持不懈的努力,最终打破禁锢。一朝天蛇苏醒,必将焰吞九天。
  • 神鼻

    神鼻

    “你的情况我去年就听说了。我回忆了一下你的成长历程,你是被宠坏的,家人宠你,学校宠你,全玫瑰镇的人都宠你,把你宠成了低能儿。你知道老虎妈妈为什么要在最佳时段培养虎崽捕食生存的本领吗?错过了,就永远学不会了。好在,人不是动物,人是可以随时改变自己的。”“道理我早就懂了。可是,我真的学不会。我完全是个废物了。”“别丧气,我要把你变废为宝。想起替你当班长,代你写作业、考试的日子,我就无地自容。那时,我是多么荒唐啊!”谢锦娜花了近一年时间来思考汪长旺的出路问题。她费力地找到了合作公司,那个叫宝力的公司计划在玫瑰镇建香精厂,引入法国先进设备和理念生产香水和系列护肤品。她这次回来就是来具体落实这个事的。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一欢成瘾:慕少,请低调

    一欢成瘾:慕少,请低调

    一觉醒来丢了清白,她却不知对方是谁,莫名其妙成了世人口中浪荡不堪的女人,一纸契约的合同老公慕尧煊却嗤笑她春心荡漾,看着慕尧煊陷在轮椅里瘫痪的双腿,她的疑惑渐消,也是,这样的身体……可是他这八块腹肌是怎么回事?肚子里的孩子又到底是谁的?--情节虚构,请勿模仿
  • 下野的“国王”

    下野的“国王”

    按照胡坤的话说,王国庄整党最大的收获,莫过于扳倒“国王”——王玉远了。“国王”的外号,是胡坤他们几个人暗地里送的。可村子的名称,早就在人们口头上由王郭庄喊戊王国庄了。支书王玉远下台的第二天,胡坤就登门来“祝贺”。他兴冲冲地走进王家,看到玉远正在家闷坐。几天不见,好象老了不少,黑胡茬子遮住了半个脸,眼窝塌陷了,皱纹加深了,原本就够尺寸的面孔,如今更长了。他看见胡坤来,似乎想笑一下,可是没笑出来,只是脸上的肌肉动了动。胡坤不管这些,开始说他早巳想好的话:“王大叔,祝贺您终于下台了!原先您当官儿时,我不火来找您。因为我的名声不好,来多了怕影响您提拔。再者说,咱肩膀不齐,也不便交谈。如今好了,咱俩地位一般高了,我也愿意跟您谈心了。我觉得您为党办了件大好事……”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 行走在末日的救世主

    行走在末日的救世主

    末日到来,人类变成非人类。“人类”杀害着人类,非人类与人类之间的战争,为历史开创了一个新时期—丧尸吋期。
  • 韶华倾负两地生

    韶华倾负两地生

    【高虐慎入】大周十四年,定北王侯勾结渝梁,意图谋反。帝惊,派率十万大军平定叛乱。卫军不负王上所托,平定叛乱,名扬天下。此一役,定宁公主舍身殉国,救一方百姓于水火,唯有一抔黄土归京。帝悲痛,改燕关为定宁关,以彰功德,传百世。命卫军首领卫扶辰,守定宁,保边塞。
  • 左手《国富论》,右手《道德情操论》

    左手《国富论》,右手《道德情操论》

    《左手<国富论>右手<道德情操论>》讲述了:《国富论》,在这部写作历时六年、修改三年的巨著中,亚当·斯密批判地吸收了当时的重要经济学理论,对整个国民经济的运动过程做了系统的描述,被誉为“第一部系统的伟大的经济学著作”,它的出版标志着古典自由主义经济学的正式诞生。《道德情操论》,它不仅从伦理道德的角度,而且从哲学、法学、心理学和经济学的角度,对有关资本主义社会生产关系的各个领域作了探讨。可以毫不夸张地说,倘若对亚当·斯密的《道德情操论》不了解,则不可能理解市场经济社会的形成和西方近代文明的进程。
  • 半生佛缘半生尘

    半生佛缘半生尘

    ☆本文参与言情小说吧新人训练营☆四个女人,不同的经历,不同的结局。最终她们走向了各自不同的幸福。如烟思念着刚子,她愿意随他而去,可是佛说,生命不属于自己。瑞瑞的痛苦来源于这个地方,可是这个地方孕育了她。父母大人们把婚礼定在了周日,那也是据说合了八字,算了时辰的,她这两天特别的烦躁,连房门都不想出,她在纠结着,今晚,她一个人喝了啤酒,又偷了爸爸的白酒,她想把自己灌醉冰儿决定把这段感情放下,爱情是有的,轩来过,轰轰烈烈的来了,可是他是偷着来的,这就注定永远不能在阳光下存活,飞蛾扑火,可是冰儿不想了,不愿了,该在心里让他走了,滚远!我美丽的爱情!