登陆注册
5453500000111

第111章

That hunger for affection too long withheld was for the time displaced by an almost physical sense of an implacable past which still engirdled her.It intensified her consciousness of error to a practical despair;the break of continuity between her earlier and present existence, which she had hoped for, had not, after all, taken place.Bygones would never be complete bygones till she was a bygone herself.

Thus absorbed she recrossed the northern part of Long-Ash Lane at right angles, and presently saw before her the road ascending whitely to the upland along whose margin the remainder of her journey lay.Its dry pale surface stretched severely onward, unbroken by a single figure, vehicle, or mark, save some occasional brown horse-droppings which dotted its cold aridity here and there.While slowly breasting this ascent Tess became conscious of footsteps behind her, and turning she saw approaching that well-known form - so strangely accoutred as the Methodist - the one personage in all the world she wished not to encounter alone on this side of the grave.

There was not much time, however, for thought or elusion, and she yielded as calmly as she could to the necessity of letting him overtake her.She saw that he was excited, less by the speed of his walk than by the feelings within him.

`Tess!' he said.

She slackened speed without looking round.

`Tess!' he repeated.`It is I - Alec d'Urberville.'

She then looked back at him, and he came up.

`I see it is,' she answered coldly.

`Well - is that all? Yet I deserve no more! Of course,' he added, with a slight laugh, `there is something of the ridiculous to your eyes in seeing me like this.But - I must put up with that....I heard you had gone away, nobody, knew where.Tess, you wonder why I have followed you?'

`I do, rather; and I would that you had not, with all my heart!'

`Yes - you may well say it,' he returned grimly, as they moved onward together, she with unwilling tread.`But don't mistake me; I beg this because you may have been led to do so in noticing - if you did notice it - how your sudden appearance unnerved me down there.It was but a momentary faltering;and considering what you had been to me, it was natural enough.But will helped me through it - though perhaps you think me a humbug for saying it - and immediately afterwards I felt that, of all persons in the world whom it was my duty and desire to save from the wrath to come - sneer if you like - the woman whom I had so grievously wronged was that person.

I have come with that sole purpose in view - nothing more.'

There was the smallest vein of scorn in her words of rejoinder: `Have you saved yourself? Charity begins at home, they say.'

`I have done nothing!' said he indifferently.`Heaven, as I have been telling my hearers, has done all.No amount of contempt that you can pour upon me, Tess, will equal what I have poured upon myself - the old Adam of my former years! Well, it is a strange story; believe it or not; but I can tell you the means by which my conversion was brought about, and I hope you will be interested enough at least to listen.Have you ever heard the name of the parson of Emminster - you must have done so? - old Mr Clare; one of the most earnest of his school; one of the few intense men left in the Church; not so intense as the extreme wing of Christian believers with which I have thrown in my lot, but quite an exception among the Established clergy, the younger of whom are gradually attenuating the true doctrines by their sophistries, till they are but the shadow of what they were.I only differ from him on the question of Church and State -the interpretation of the text, "Come out from among them and be ye separate, saith the Lord" - that's all.He is one who, I firmly believe, has been the humble means of saving more souls in this country than any other man you can name.You have heard of him?'

`I have,' she said.

`He came to Trantridge two or three years ago to preach on behalf of some missionary society, and I, wretched fellow that I was, insulted him when, in his disinterestedness, he tried to reason with me and show me the way.He did not resent my conduct, he simply said that some day I should receive the first-fruits of the Spirit - that those who came to scoff sometimes remained to pray.There was a strange magic in his words.They sank into my mind.But the loss of my mother hit me most; and by degrees I was brought to see daylight.Since then my one desire has been to hand on the true view to others, and that is what I was trying to do to-day; though it is only lately that I have preached hereabout.The first months of my ministry have been spent in the North of England among strangers, where I preferred to make my earliest clumsy attempts, so as to acquire courage before undergoing that severest of all tests of one's sincerity, addressing those who have known one, and have been one's companions in the days of darkness.If you could only know, Tess, the pleasure of having a good slap at yourself, I am sure------'

`Don't go on with it!' she cried passionately, as she turned away from him to a stile by the wayside, on which she bent herself.`I can't believe in such sudden things! I feel indignant with you for talking to me like this, when you know - when you know what harm you've done me! You, and those like you, take your fill of pleasure on earth by making the life of such as me bitter and black with sorrow; and then it is a fine thing, when you have had enough of that, to think of securing your pleasure in heaven by becoming converted! Out upon such - I don't believe in you -I hate it!'

`Tess, he insisted; don't speak so! It came to me like a jolly new idea!

And you don't believe me? What don't you believe?'

`Your conversion.Your scheme of religion.'

`Why?'

She dropped her voice.`Because a better man than you does not believe in such.'

`What a woman's reason! Who is this better man?, `I cannot tell you.'

同类推荐
  • 家诫要言

    家诫要言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大般涅槃经玄义

    大般涅槃经玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金台纪闻

    金台纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大圣欢喜双身毗那夜迦天形像品仪轨

    大圣欢喜双身毗那夜迦天形像品仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郡阁雅言

    郡阁雅言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 小窗幽记

    小窗幽记

    《小窗幽记》,一名《醉古堂剑扫》,十二卷,格言警句类小品文。本书分为醒、情、峭、灵、素、景、韵、奇、绮、豪、法、倩十二集,内容主要阐明涵养心性及处世之首,表现了隐逸文人淡泊名利,乐处山林的陶然超脱之情,为明代清言的代表作之一。此书与《菜根谭》、《围炉夜话》并称为中国修身养性的三大奇书,本书被专业人士评为“端庄杂流漓,尔雅兼温文,有美斯臻,无奇不备”。被大众称之“或刺取琐言僻事,诠次成书,远近竞相购写”。
  • 祖剂

    祖剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Birdman

    Birdman

    Now in Grove Press paperback for the first time, Birdman showcases Hayder at her spine-tingling best as beloved series character Jack Caffery tracks down a terrifying serial pgsk.com his first case as lead investigator with London's crack murder squad, Detective Inspector Jack Caffery is called on to investigate the murder of a young woman whose body has been discovered near the Millennium Dome in Greenwich, south-east London. Brutalized, mutilated beyond recognition, the victim is soon joined by four others discovered in the same areaall female and all ritualistically murdered. And when the post-mortem examination reveals a gruesome signature connecting the victims, Caffery realizes exactly what he's dealing witha dangerous serial killer.
  • 无聊的回忆

    无聊的回忆

    恍惚的梦境,14岁的自己坐在身旁,晚风前所未有的温柔,我对自己说,再也不必孤独了
  • 福尔摩斯探案全集:冒险史1

    福尔摩斯探案全集:冒险史1

    《冒险史》是柯南·道尔在福尔摩斯系列中的第一本短篇小说集。《冒险史1》包括《波西米亚丑闻》《红发会》《身份案》等6个短篇故事。《波西米亚丑闻》刻画了一位美丽、聪慧的女主人公,以缜密的思维与机敏的应变能力令对手福尔摩斯甘拜下风;《红发会》讲述了一起匪夷所思的银行窃案,设局奇诡,构思巧妙。在这些案件的侦破过程中,华生医生与福尔摩斯不畏风险,与罪犯正面交锋,二人结下了深厚的情谊,而福尔摩斯的探案天赋和卓越才华也在这个过程中展现得淋漓尽致。
  • 重生之独步惊华

    重生之独步惊华

    顾轻欢只想找个普通人家平平稳稳地过日子,奈何天不遂人愿,偏把她牵扯到皇位争夺的战争里去。容颜倾城如何,才富五车如何,隐忍不争又如何,最终还不是被高位者随意决定生死。重活一世,她看淡了一切,既然争与不争都没什么不同,自己何不拼尽一切为自己挣个锦绣前程。于是这一世她不再故意掩藏自己的锋芒,谁说女子只能靠男人,她顾轻欢不靠家族,不倚权势,自己照样能独步惊华。精彩片段:“若用这江山能换你一颗真心,是我赚了。”男子坚定地望着她,眼中是满满柔情和爱意。“我不会爱上你的。”女子毫不留情地拒绝。“你别一下子就给我判了死刑,以后的路还长的,说不定哪天你就改变主意。”男子不以为然地笑道,他对自己很有信心。多年后,某小太子疑惑地问自己的父亲,“爹爹,为什么娘亲不娶你?”“乖,是我娶你娘亲。”男子一脸慈爱地纠正自己的儿子。“可是管叔叔说娘亲是皇帝,她不要你,以后要娶别的男子。”小太子咬着唇。男子脸色发黑,好你个管术桓在我儿子面前胡说八道,下次逮住你一定要好好收拾一顿。本文1v1,男女主双洁,结局He,请各位看官放心食用。最后求打赏和推荐。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 从暴君开始修仙

    从暴君开始修仙

    聊天催更讨论群:608797193(来玩儿啊大爷~) 李牧穿越开局就是修真国暴君……“我弟弟谋夺我的皇位,天天做梦都想暗害我。我一堆妃子都是封地诸侯的女儿、孙女,他们到处在造我的反。如今我除了一身无敌的修为和暴君的名声,还欠下一品宗门大量钱财。”还不起了怎么办……李牧痛定思痛,恩威并施,用现代科技与思想拯救水深火热的修真古国的老百姓。若干年后……“李牧就是天可汗!”“千古一帝!”“是他亲手开创了蒸汽修真时代!”“我们飞云宗与天唐圣朝永结同心!”“今年的年会马上开始了,我们的股份分红肯定不会少,自从有了他,修真都变成了爱你的形状。”
  • 玉脑世界

    玉脑世界

    一个奇特的案件,引出的究竟是真相还是隐藏的未知?在表面光鲜的背后,又有着什么样的真相。今天走进玉脑,带你看清这个世界背后不为人知的故事