登陆注册
5453500000030

第30章

`After all the talk about you and him which has reached us here, who would have expected it to end like this! Why didn't ye think of doing some good for your family instead o' thinking only of yourself? See how I've got to teave and slave, and your poor weak father with his heart clogged like a dripping-pan.I did hope for something to come out o'this! To see what a pretty pair you and he made that day when you drove away together four months ago! See what he has given us - all, as we thought, because we were his kin.But if he's not, it must have been done because of his love for 'ee.And yet you've not got him to marry!'

Get Alec d'Urberville in the mind to marry her! He marry her !

On matrimony he had never once said a word.And what if he had? How a convulsive snatching at social salvation might have impelled her to answer him she could not say.But her poor foolish mother little knew her present feeling towards this man.Perhaps it was unusual in the circumstances, unlucky, unaccountable; but there it was; and this, as she had said, was what made her detest herself.She had never wholly cared for him, she did not at all care for him now.She had dreaded him, winced before him, succumbed to adroit advantages he took of her helplessness; then, temporarily blinded by his ardent manners, had been stirred to confused surrender awhile: had suddenly despised and disliked him, and had run away.That was all.Hate him she did not quite; but he was dust and ashes to her, and even for her name's sake she scarcely wished to marry him.

`You ought to have been more careful if you didn't mean to get him to make you his wife!'

`O mother, my mother!' cried the agonized girl, turning passionately upon her parent as if her poor heart would break.`How could I be expected to know? I was a child when I left this house four months ago.Why didn't you tell me there was danger in men-folk? Why didn't you warn me? Ladies know what to fend hands against, because they read novels that tell them of these tricks; but I never had the chance o' learning in that way, and you did not help me!'

Her mother was subdued.

`I thought if I spoke of his fond feelings and what they might lead to, you would be hontish wi' him and lose your chance,' she murmured, wiping her eyes with her apron.`Well, we must make the best of it, I suppose.

'Tis nater, after all, and what do please God!'

Chapter 13 The event of Tess Durbeyfield's return from the manor of her bogus kinsfolk was rumoured abroad, if rumour be not too large a word for a space of a square mile.In the afternoon several young girls of Marlott, former schoolfellows and acquaintances of Tess, called to see her, arriving dressed in their best starched and ironed, as became visitors to a person who had made a transcendent conquest (as they supposed), and sat round the room looking at her with great curiosity.For the fact that it was this said thirty-first cousin, Mr d'Urberville, who had fallen in love with her, a gentleman not altogether local, whose reputation as a reckless gallant and heart-breaker was beginning to spread beyond the immediate boundaries of Trantridge, lent Tess's supposed position, by its fearsomeness, a far higher fascination than it would have exercised if unhazardous.

Their interest was so deep that the younger ones whispered when her back was turned--`How pretty she is; and how that best frock do set her off! I believe it cost an immense deal, and that it was a gift from him.'

Tess, who was reaching up to get the tea-things from the corner-cupboard, did not hear these commentaries.If she had heard them, she might soon have set her friends right on the matter.But her mother heard, and Joan's simple vanity, having been denied the hope of a dashing marriage, fed itself as well as it could upon the sensation of a dashing flirtation.Upon the whole she felt gratified, even though such a limited and evanescent triumph should involve her daughter's reputation; it might end in marriage yet, and in the warmth of her responsiveness to their admiration she invited her visitors to stay to tea.

Their chatter, their laughter, their good-humoured innuendoes, above all, their flashes and flickerings of envy, revived Tess's spirits also;and, as the evening wore on, she caught the infection of their excitement, and grew almost gay.The marble hardness left her face, she moved with something of her old bounding step, and flushed in all her young beauty.

At moments, in spite of thought, she would reply to their inquiries with a manner of superiority, as if recognizing that her experiences in the field of courtship had, indeed, been slightly enviable.But so far was she from being, in the words of Robert South, `in love with her own ruin', that the illusion was transient as lightning; cold reason came back to mock her spasmodic weakness; the ghastliness of her momentary pride would convict her, and recall her to reserved listlessness again.

And the despondency of the next morning's dawn, when it was no longer Sunday, but Monday; and no best clothes; and the laughing visitors were gone, and she awoke alone in her old bed, the innocent younger children breathing softly around her.In place of the excitement of her return, and the interest it had inspired, she saw before her a long and stony highway which she had to tread, without aid, and with little sympathy.Her depression was then terrible, and she could have hidden herself in a tomb.

In the course of a few weeks Tess revived sufficiently to show herself so far as was necessary to get to church one Sunday morning.She liked to hear the chanting - such as it was - and the old Psalms, and to join in the Morning Hymn.That innate love of melody, which she had inherited from her ballad-singing mother, gave the simplest music a power over her which could well-nigh drag her heart out of her bosom at times.

同类推荐
热门推荐
  • 恋恋洛城

    恋恋洛城

    20世纪90年代,中国学子葛慕远和周晓寒冲破重重困难,千里迢迢来到美国寻梦,相濡以沫,奋发有为。美丽善良的中国导游李雪柔和美国青年马修上演了一场跨国恋,李雪柔为了爱情也来到美国,夫妻恩爱。美好的爱情却会在不经意间被生活打败,在洛杉矶,一段段交叉迷离的情感缠绕着他们,四人之间的爱恨纠葛发生了严重的变迁和错位。作者是移民作家,以两个家庭在美国10年间工作、生活、情感、情爱经历的变化和变迁为线索,深刻透视了华人知识分子阶层在美国社会的生存状态,反映了华人大众在大洋彼岸的艰辛和奋斗,揭示了东西方文化的碰撞、交流和融合,并展示了美国的风土人情、社会百态、文化内涵。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生过去当神厨

    重生过去当神厨

    新书【神级承包商】已发布,欢迎大家试读。京城大饭店总厨,因车祸去世,阴差阳错,竟然重生在六零年代一名憨货身上,没错,就是憨货,憨货要怎么做才能左右逢源,风生水起,请看正文。全订群:534115636。普通群:292724802。
  • 容易读错 写错 用错的字词大全集(超值金版)

    容易读错 写错 用错的字词大全集(超值金版)

    本书分“容易读错的字词”“容易写错的字词”和“容易用错的字词”三大部分,每部分内容的开始,都详细地介绍了导致错误的原因,并介绍了科学的区分方法,帮助读者建立科学的思考和学习方法。每部分的内容中择取了目前比较常见的容易出错的字词,并进行了适当的注释和详细、清晰的辨析,最后还附有例句,帮助读者进一步了解和区分。《容易读错写错用错的字词大全集(超值金版)》中还穿插一些趣味故事、开拓思维题目和知识解读等内容,帮助大家开拓思维,扩大知识面,保证大家阅读起来轻松愉快,受益匪浅。
  • 洪荒之圣昊

    洪荒之圣昊

    (希望给期待洪荒流小说的读者带去慰藉!)太昊者,天也。太昊伏羲氏,华夏人文始祖。混沌鸿蒙,悠悠洪荒。弹压万古,笑对众生,文凌天地,易衍宇宙。既为伏羲,当称圣皇!(书友群:699937968,想催更的就来吧!)
  • 战神王爷呆萌妃

    战神王爷呆萌妃

    她,淡然冷漠、有时却又无比呆萌、医毒无双、却又是个吃货。她是22世纪杀手界的不败神话,实至名归的无冕之王。一朝被背叛,穿越异世。他,冰冷霸道,说一不二,腹黑强大的妖孽战神。十三岁便上战场,战争无数,却从未输过,十五岁便封王。只是自小就身中剧毒,面容全毁,终日面具遮面。还要承受每月十五月圆之夜的噬心之痛……当她遇上他,是谁入了谁的眼,是谁乱了谁的心?片段:“女人,我看你还能往哪逃?”男人凤眸微眯,危险的看着逃进死胡同的女人。这个该死的女人,什么任务都敢接,十万金就能买下他堂堂战神的人头?看他怎么惩罚她。然而......他才刚靠近那女人,一阵清香传来,下一秒他就陷入了昏迷............你追我逃,强强联手。且看他们如何在这异世大放光彩。(一对一宠文,男强女强。)『绝对原创,如有雷同,你抄我的』
  • 女扮男装之被遗忘的神

    女扮男装之被遗忘的神

    她是在遗忘的遗址中被彻底遗忘的神...一样是神,她比她们强大,但强大的最终就是被遗忘...世界上总有人祈祷,可却不知道,神再神,她们终究抵不过魔...当她堕魔,世间又有谁能拯救?她被遗忘,堕入魔道,硬生生被心魔折磨而死...但却意外重生道了一位女扮男装的少女身上,重生第一件事是什么?那就要已经堕魔的神明来虐渣渣吧!重生第二件呢?自己哪里受的住寂寞啊!直接在大街上随机选男朋友吧!嗯,颜值没话说!嗯,身材没话说!嗯,就连冷漠也冷的没话说!就是...穿的...太寒酸...
  • 迟到魔王的奶爸人生

    迟到魔王的奶爸人生

    身为顶级魔法师的迟小厉,却是个无可救药一心想要成为剑圣的白痴。总会因为各种奇葩理由在讨伐boss的路上迟到,boss没打成,反而收了好几个萝莉回家?看到又一把爱剑被忽闪大眼睛的可爱幼女当点心吃掉,迟小厉崩溃地大吼道:“我讨厌小孩子——”无敌大魔导师兼三流剑客的奶爸之路,就此展开!
  • 玉苍石

    玉苍石

    蓝幽国的小公主生下来就手握一颗泛着蓝光的玉石曾有传说,同时拥有玉苍石和公主的人,便能权倾天下但在那之前三界必有一场腥风血雨只有在公主学会控制自己灵力时将她送去蓝幽国和妖召国中间的北冥谷三界才有机会恢复平静
  • 寻翠

    寻翠

    一场意外,时光倒流,给予她异能,赚钱也不是那么难,使命也不是那么难,命运也不是那么难以改变——