登陆注册
5454100000101

第101章 CHAPTER XXVI. VICTORIA DE POUTET.(2)

Thugut's countenance lighted up in the sunshine of happiness, and he looked up to the bell again in silent suspense. For a few minutes it hung motionless again, but then it resounded quickly three times in succession. "In thirty minutes she will be here," whispered Thugut, with a happy smile. "Let us await her, then."

He approached the small table on which he had laid his pipe, and near which Germain had placed a small silver vessel with burning amber. With the bearing and calmness of a genuine Turk he lighted his pipe and then sat down on the low square sofa. Crossing his legs, supporting his right elbow on the cushions of gold brocade, in a half-reclining attitude, Thugut now abandoned himself to his dreams and to the sweet enjoyment of smoking. He was soon surrounded by a blue cloud from which his black eyes were glistening and glancing up to the large clock on the mantelpiece.

On seeing now that the thirty minutes had elapsed, Thugut rose with youthful vivacity, and laid his pipe aside. He then approached the large and strangely formed arm-chair, standing immediately under the silver bell. When he had vigorously pushed back the arm-chair, a small door became visible behind it. Thugut opened it and placed himself by it in a listening position.

Suddenly it seemed to him as though he heard a slight noise in the distance. It came nearer, and now there appeared in the aperture of the door a lady of wonderful loveliness and surpassing beauty. The eye could behold nothing more charming than this head with its light-brown ringlets, surrounding the face as if by a ring of glory, and contrasting so strangely with the large black eyes, which were sparkling in the fire of youth and passion. Her enchanting lips were of the deepest red, and a delicate blush, like the beautiful tint of the large purple shell, mantled the cheeks. Her nose, of the purest Roman style, was slightly curved, and her expansive forehead imparted a noble and serious air to the charming youthful face. The beholder saw in these eyes, ardor and passion; on this forehead, thought and energetic resolutions; and on this swelling mouth, archness, overflowing spirits, and wit. And the figure of this lovely woman was in full harmony with her ravishing head. She was petite, delicate, and ethereal, like a sylph, and yet her form was well developed and beautiful; if she had been somewhat taller, she might have been compared with Juno.

She remained standing in the door, and with her flaming eyes glanced over the room; then she fixed them on Thugut, and burst into a loud and merry laugh.

"Ah, ah, that is the song of my bulbul, the ringing voice of my oriental nightingale," exclaimed Thugut, drawing the laughing lady with gentle force into the room and pushing the arm-chair again before the closed door. "Now tell me, my bulbul, why do you laugh?"

"Must I not laugh?" she exclaimed, in a clear and sonorous voice.

"Is not this a surprise as if it were a scene from the Arabian Nights? You told me six months ago you were going to have a passage made, by which one might go unseen from my rooms in the Burg to your apartments in the chancery of state. I had no doubt of the truth of what you told me, for fortunately the chancery of state is close to the Burg, and there are enough secret staircases and doors here as well as there. I was, therefore, by no means surprised when one day, in the silence of the night, I heard soft hammering at the wall of my bedroom, and suddenly beheld a hole in the wall, which, in the course of a few hours, had been transformed into a door with an arm- chair before it, just like that one there; in the next night, a locksmith made his appearance and hung up a small silver bell in my room, concealing it behind a lamp; and yesterday you whispered to me: 'Await the signal to-morrow! I have to talk to you about important affairs.' I therefore waited with all the impatience of curiosity; at last the bell resounded six times; I answered the signal and hastened through the narrow halls and ascended the never suspected small staircase, perfectly satisfied that I was going to a diplomatic conference. And what do I find? A little Turkish paradise, and in it a pacha--"

"Who was yearning only for his charming houri in order to be entirely in paradise," said Thugut, interrupting her. "Every thing has its time, my Victoria, state affairs as well as happiness."

"The question only is, my cold-hearted friend, whether you prefer state affairs or happiness," she replied, smilingly threatening him with her finger.

"Happiness, if you bring it to me, Victoria!" he exclaimed, pressing the beautiful woman impetuously against his bosom.

She leaned her head on his shoulder and looked up to him with an air of arch enthusiasm. "Are you happy now?" she asked, in a low voice.

He only replied by means of glowing kisses and whispered words of intense passion into her ear. She did not resist him; she listened with smiling satisfaction to his whispers, and a deeper blush mantled her cheeks.

"Ah, I like to hear you talk thus," she said, when Thugut paused;

"it delights me to sip the honey of oriental poetry from the lips of my wild bear. Even the Belvederian Apollo is not as beautiful as you in your genial and wondrous ugliness when you are talking about love."

Thugut laughed. "Then you think I am very ugly, Victoria?" he asked.

同类推荐
热门推荐
  • 月落乌啼君落心

    月落乌啼君落心

    21世纪的杀手突然穿越,来到了一个奇特的世界,在这个世界里,我们的兰芊会遇到什么事呢?请大家翻开这本书,慢慢看吧!
  • 教你学冰球·冰壶

    教你学冰球·冰壶

    学生水上与冰雪运动学习手册—教你学冰球·冰壶学生水上与冰雪运动学习手册。
  • 给我你的爱对的人

    给我你的爱对的人

    每个人都会遇到生命中的那个人每个人都在红尘中寻找对的人,有可能一生都在寻找,亦或转身就找到了。
  • 死亡性插图

    死亡性插图

    神秘的手抄本,暧昧的性插图。死亡画谜中暗藏着死亡密码。灵异事件的背后隐藏着怎样的幕后黑手?漂亮女大学生林思嘉被她崇拜的导师诱导激情上床,却发现拥抱她的竟是另一个陌生人。在一本性爱小说《死亡性插图》出现后,陌生男人撕下半张插图后莫名其妙跳楼自杀……这是在师大广泛流传的手抄本中的故事。而这切,如今在现实中上演了。神秘的手抄本,暧昧的性插图,没有人能揭示它的来源。死亡画谜中暗藏着死亡密码,一连串不可思议的灵异事件后,五个美女开始面临神秘的死亡威胁,她们中谁是林思嘉,性插图中空间隐藏着怎样的玄机呢?
  • 夫君修仙吧

    夫君修仙吧

    (无男主无男主无男主)穿越女主从一个没有灵气的小世界走到修仙界,慢慢成长,寻求长生的故事为了对应标题,叶嫣会怎么应对她俗世已经修魔的夫君呢?叶嫣:很简单,拨乱反正,杀了他!…………主成长,主剧情,有点慢热萌新书名不够慎重,改不了,不想爱勿伤害(但作者是爱你们的,比心~)作者置顶了避雷贴,可以看看再点开
  • 特工毒妻:妖孽灵斗师

    特工毒妻:妖孽灵斗师

    "辱我无能?毒残你身,废你灵根,比比谁更狠!骂我异端?我便用毒救人千万,谣言全给我滚蛋!传我嗜杀?剥皮拆骨为我乐,剖腹剜心我最欢!我就是人人唯恐避之不及的毒女!那些仇,你要还!要杀我,尽管来!暗黑沼泽,死神沙漠,亡魂山脉,毒器在手,万物无阻!得毒宠,制毒散,炼毒丹!人见人怕,鬼见鬼愁!逆天驭毒,谁与争锋!当驭毒女王遇上炼器煞男,强强碰撞,谁能先一步征服谁?当鬼灵精遇上小白瓜,强强联手,她与他一起抢遍四方!"--情节虚构,请勿模仿
  • 树枝记事

    树枝记事

    1998年,德国,原是中国人的徐勒见到了一个他未曾谋面却异常熟悉的人,他的弟弟杨瑟夫!但殊不知,这次的碰面,改变了他的人生……
  • 快穿之男神皮又甜

    快穿之男神皮又甜

    【甜饼无虐1v1】神秘人的灵魂意外困在位面世界,狂想升职的颜歌进入位面,开始拯救(升职)任务!可是颜歌没想到,神秘人居然想和她点燃爱情的小火苗?!颜歌:“不好意思,我是个莫得感情的工作狂。”神秘人:“真香听说过没?”颜歌:“真香是哪个工作项目?”神秘人:“……”不久之后,某仙女吃着打脸的真香,一本正经道:“甜甜恋爱,仙女一定要拥有。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • More Hunting Wasps

    More Hunting Wasps

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。