登陆注册
5454100000132

第132章 CHAPTER XXXIII. THE LEGITIMATE WIFE.(4)

The prince had exchanged a few words in a low voice with his two lawyers, whereupon they likewise had left the room. No one except the brother and the wife of the deceased remained now in this gloomy room, illuminated by the flickering tapers. Marianne, however, seemed to take no notice of the presence of her brother-in-law; she had approached the corpse again, and gazed at it with the most profound emotion.

"I thank you, Henry," she said, loudly and solemnly. "I thank you from the bottom of my heart; you have given back to me my honor; you have revenged me upon your haughty relatives, and upon the sneering world."

"Do not thank him, respected sister-in-law, for he has left you poor," said the prince, approaching her, and contemplating her with a freezing smile. "My brother has made you a princess, it is true, but he has not given you the means to live as a princess. He has bequeathed to you this palace, with its costly furniture; he has bequeathed to you his carriages and diamonds; but a palace and furniture are no estates, and in order to keep carriages one has to feed men and horses. It is true, you can sell the palace and the diamonds, and obtain for them several hundred thousand florins. That sum would be amply sufficient for a person leading a retired life, but it is very little for one who desires to keep up a princely household, and to live in the style becoming a lady of your beauty and social position. My brother has foreseen all this, and he indirectly gave us a chance to come to an understanding, by asking me to agree with you on a pension to be paid you. Hence I ask you, how much do you demand? How high will be the sum for which you will sell me your mourning veil, your name, and your title of princess dowager? For you doubtless anticipate, madame, that I do not propose to acknowledge you publicly as my sister-in-law, and to receive a--

Marianne Meier among the members of my family. Tell me your price, therefore, madame."

Marianne looked at him with flaming eyes, a deep blush of anger mantling her cheeks. "Prince von Reuss," she said, proudly, "you will have to permit the world to call me your sister-in-law. I am your sister-in-law, and I shall prove to the world and to you that it is unnecessary to have been born under a princely canopy in order to live, think, and act like a princess. My husband has rewarded me in this hour for years of suffering and humiliation. Do you believe that my reward is for sale for vile money? And if you should offer me millions, I should reject them if, in return, I were to lead a nameless, disreputable, and obscure existence. I will sooner die of starvation as a Princess Dowager von Reuss than live in opulence as Marianne Meier. This is my last word; and now, sir, begone! Do not desecrate this room by your cold and egotistic thoughts, and by your heartless calculations! Honor the repose of the dead and the grief of the living. Begone!"

She proudly turned away from him, and bent once more over the corpse. While she was doing so her black veil, with a gentle rustle, fell down over her face and wrapped her, as well as the corpse, as in a dark mist, so that the two forms seemed to melt into one.

The prince felt a shudder pervading his frame, and the presence of the corpse embarrassed him.

"I will not disturb you now in your grief, madame," he said; "I hope your tears will flow less copiously as soon as the funeral is over, and I shall then send my lawyer, for the purpose of treating further with you."

He bowed, and hastened to the door. She seemed neither to have heard his words, nor to have noticed that he was withdrawing. She was still bending over the remains of her husband, the black cloud surrounding her and the corpse.

同类推荐
  • 卷施阁甲集

    卷施阁甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三十六尊经

    太上三十六尊经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内家拳口诀释义

    内家拳口诀释义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳理论大全

    太极拳理论大全

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Fortune Hunter

    The Fortune Hunter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 全世界都知道我不好惹

    全世界都知道我不好惹

    【封面底图为作者本人私有,非商用,侵权必究。】为了恰饭的初迢接了一桩单子,成为即将死去的厉家大少的未婚妻。不仅能够得到丰厚报酬,还有机会继承庞大遗产。大佬初欣然接受,却没想到厉家大少能够听见她的心声——厉司丞在家人的要求下有了一个未婚妻该未婚妻每天都会对着他,含情脉脉,泪眼婆娑的说:“我爱你,就像老鼠爱大米,我是鱼,你就是水,离开了你,我怎能独活?”下一秒厉司丞就听见她的真实想法:我到底啥时候才能继承他的遗产,哎,愁人。厉司丞:呵呵(欢乐逗比文,带沙雕玄幻风格)
  • 穿越之农女小辣椒

    穿越之农女小辣椒

    现代孤女林晓月灵魂重生到异世大力农女的身上,吓唬堂姐妹,恶整婶子,暴打叔父,辱骂恶祖父祖母,收拾渣爹,逼疯渣爹的恶毒小妾,带着包子娘和妹妹另起炉灶,发家致富。玩的风生水起时,一个重生男打破平静,“喂,墨子轩……你想干嘛?你是想用美色勾引我吗?告诉你,不可能我林晓月只喜欢钱。某人厚着脸皮说道:我的人都是你的,钱当然也是你的了,而且我还可以帮你暖被窝呢!
  • 学霸习惯学习法

    学霸习惯学习法

    怎样学习才能达到最好的效果?学习是一个循序渐进的过程,在这个过程中,只有注意自己的学习方法,才能收到事半功倍的效果。学习方法并没有统一的标准和规定,因个人条件的不同,选取的方法效果也有一定的差别。我们编辑的这套“学霸学习法”作品可供学者参考,从中获取最适合自己的高效学习方法,但要说明的是:“学习有法,但无定法,贵在得法”。《学霸习惯学习法》对学生如何提高文科学习能力做出了理论指导,并推荐了部分有利于学生提高文科学习能力的故事,可供练习掌握该学习方法。
  • 换我心,为你心——始知相忆深

    换我心,为你心——始知相忆深

    五年前,他留下痕迹…五年后,再相见,定是永恒;一见钟情,二见倾心,三见已是怀中人;蒲苇韧如丝,磐石无转移。只愿君心似我心,定不负相思意。姜奕&纪冽暄愿谁都不要辜负自己,愿爱情共久时。1v1宠文哦(?-ω-`)
  • 超级英雄再就业记

    超级英雄再就业记

    一场大战过后,曾经的S级英雄林越灵力全失,已经无法再担任英雄重担的他该何去何从?林越表示:“打工是不可能打工的,这辈子不可能打工的,做生意又不会做,也只有继续当当英雄才可以维持得了生活这样子。英雄协会里各个都是人才,说话都好听,超喜欢在里面的。”于是林越的故事结束了,三和大神的故事开始了。
  • 快穿之叶罗丽精灵梦

    快穿之叶罗丽精灵梦

    她躺在床上,正看着叶罗丽精灵梦,抱怨着不应该是这样。忽然有道声音传来,宿主您好,521已检测到你的抱怨值已到100%,宿主是否绑定521系统穿越到小说世界进行攻略,绑定成功,请宿主到小说里按照宿主的方法进行攻略
  • 邪帝的杀手妻:倾城皇后

    邪帝的杀手妻:倾城皇后

    【本文纯属虚构,请勿模仿】“呵,顾姑娘没有经历过,不会是打着幌子,在洞房花烛夜,割开手指装初夜吧!”这是某人与她争锋相对时对她的讽刺,却没想到一语成真。洞房花烛夜,她与他不越雷池,她割开了他的手指!
  • 刺客信条之寻仇

    刺客信条之寻仇

    我就是个胆小鬼,眼睁睁的看见亲人被活活烧死,我自己却无能为力,上帝在哪里?总有一天我要把痛苦全部还给你们两个!
  • 因为遇到了你

    因为遇到了你

    超暖,超甜的日常小甜文呦~每个小故事都是独立的,可以随便翻阅呦~
  • 独家秘宠:小娇妻,不要逃

    独家秘宠:小娇妻,不要逃

    这是一个落魄理发师与落魄总裁之间的故事。上帝不会亏待任何人,给你关上一扇门的同时,注定会为你打开一扇窗,哪怕窗外是漆黑的夜色,也终有会迎来黎明的那天!席无尘和田甄之间的相遇,想必就是上帝给她们打开的一扇窗。