登陆注册
5454100000132

第132章 CHAPTER XXXIII. THE LEGITIMATE WIFE.(4)

The prince had exchanged a few words in a low voice with his two lawyers, whereupon they likewise had left the room. No one except the brother and the wife of the deceased remained now in this gloomy room, illuminated by the flickering tapers. Marianne, however, seemed to take no notice of the presence of her brother-in-law; she had approached the corpse again, and gazed at it with the most profound emotion.

"I thank you, Henry," she said, loudly and solemnly. "I thank you from the bottom of my heart; you have given back to me my honor; you have revenged me upon your haughty relatives, and upon the sneering world."

"Do not thank him, respected sister-in-law, for he has left you poor," said the prince, approaching her, and contemplating her with a freezing smile. "My brother has made you a princess, it is true, but he has not given you the means to live as a princess. He has bequeathed to you this palace, with its costly furniture; he has bequeathed to you his carriages and diamonds; but a palace and furniture are no estates, and in order to keep carriages one has to feed men and horses. It is true, you can sell the palace and the diamonds, and obtain for them several hundred thousand florins. That sum would be amply sufficient for a person leading a retired life, but it is very little for one who desires to keep up a princely household, and to live in the style becoming a lady of your beauty and social position. My brother has foreseen all this, and he indirectly gave us a chance to come to an understanding, by asking me to agree with you on a pension to be paid you. Hence I ask you, how much do you demand? How high will be the sum for which you will sell me your mourning veil, your name, and your title of princess dowager? For you doubtless anticipate, madame, that I do not propose to acknowledge you publicly as my sister-in-law, and to receive a--

Marianne Meier among the members of my family. Tell me your price, therefore, madame."

Marianne looked at him with flaming eyes, a deep blush of anger mantling her cheeks. "Prince von Reuss," she said, proudly, "you will have to permit the world to call me your sister-in-law. I am your sister-in-law, and I shall prove to the world and to you that it is unnecessary to have been born under a princely canopy in order to live, think, and act like a princess. My husband has rewarded me in this hour for years of suffering and humiliation. Do you believe that my reward is for sale for vile money? And if you should offer me millions, I should reject them if, in return, I were to lead a nameless, disreputable, and obscure existence. I will sooner die of starvation as a Princess Dowager von Reuss than live in opulence as Marianne Meier. This is my last word; and now, sir, begone! Do not desecrate this room by your cold and egotistic thoughts, and by your heartless calculations! Honor the repose of the dead and the grief of the living. Begone!"

She proudly turned away from him, and bent once more over the corpse. While she was doing so her black veil, with a gentle rustle, fell down over her face and wrapped her, as well as the corpse, as in a dark mist, so that the two forms seemed to melt into one.

The prince felt a shudder pervading his frame, and the presence of the corpse embarrassed him.

"I will not disturb you now in your grief, madame," he said; "I hope your tears will flow less copiously as soon as the funeral is over, and I shall then send my lawyer, for the purpose of treating further with you."

He bowed, and hastened to the door. She seemed neither to have heard his words, nor to have noticed that he was withdrawing. She was still bending over the remains of her husband, the black cloud surrounding her and the corpse.

同类推荐
  • 受持七佛名号所生功德经

    受持七佛名号所生功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人集

    妇人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾文献清史列传选

    台湾文献清史列传选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 体仁要术

    体仁要术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 司牧宝鉴

    司牧宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异界少女集琴缘

    异界少女集琴缘

    顺手买个镜子,免费赠送一场异世界之旅,在多种元素交融的世界里,她们该如何生存夙瑶:这是要拯救世界吗?好中二啊。曲夕:有点刺激啊,不用上学真好~“你们这样真让人不放心呢。”一男孩叹道。另一男孩则托腮淡笑道:“开心就好。”
  • 十年修得读心术

    十年修得读心术

    一个用努力追回时间、挽回遗憾的男人,一个伤痕累累却依然洒脱如初的女人,历尽千帆,回首曾经,一路坎坷却从无辜负初心。
  • 一梦七日

    一梦七日

    碌碌无为的青年深陷在生活的泥潭中,对于未来没有太大的渴求,整天囫囵度日,自暴自弃,怨天尤人,不停的重复着枯燥的工作。一日出了一起事故,从此生活变得翻天覆地……
  • 陪你迷途

    陪你迷途

    这是一本欢乐的青春言情小说,讲述了两个性格截然相反的男女主人在一系列矛盾中产生爱情的故事,小说的场景地也遍布世界各地,极具格调。男主角是富三代,坐拥连锁酒店,情商却是负数,霸道中带着可爱,像是长着总裁面孔的小学生,与女主角搞笑互动不断。小说风格与当下流行的韩剧模式相近,男主帅气逼人,却不谙世事,做了许多荒唐又自负的搞笑事,而女主却像是野地中的杂草般,慢慢地改变着男主的生活。
  • 此生谁共

    此生谁共

    沈云梦是一个很倒霉的穿越者,刚一穿越就面临着死亡威胁,因为宫斗,被人羡慕,她的丫鬟虹儿为了救出自己的娘娘而独自前去寻找沈家的老爷。在沈云梦父亲的帮助下沈云梦终于获救,但是沈云梦对于皇宫却没有丝毫留恋,虽然本身对于皇上有一定的喜欢,但是她作为一个穿越的新世纪女性还是喜欢自由,最终她离开了皇宫!自食其力,对于一个生在现代回到古代的人并不算一件难事,因为现代的好多行业在古代还没有兴起…………
  • 星云大师向左,圣严法师向右

    星云大师向左,圣严法师向右

    这是一本关于禅的书,能带你走进禅的世界。书中每个故事,都仿佛佛陀手中的一朵莲花,其中总有一朵,会让你在欣赏之后如摩诃迦叶般露出会心的微笑,拨开云雾见青天,在刹那间领悟到禅的真谛。
  • 罪恶之城4:众魅日行

    罪恶之城4:众魅日行

    苍狼公爵划给李察一片方圆几公里的土地,这片土地在红杉王国、动荡之地和染血之地三块区域的接合部,封李察为开拓骑士。李察在法罗位面正式开始了自己的事业,并干得有声有色。在诺兰德,李察的父亲歌顿中了门萨公爵等人的算计,迷失在珞琪位面,阿克蒙德家族陷入混乱。关键时刻,流砂找到诺兰德的坐标,帮助李察回到诺兰德。李察迅速镇压家族内的叛乱,稳定了局势。
  • 总裁诱宠小呆妻

    总裁诱宠小呆妻

    “啊!你是谁啊?”莫名其妙和他睡在一张床上,见血的床单让她被迫做了他的妻子,却在新婚第二天就成了他的小女佣,每天侍候他和别的女人的饮食起居,他还变着法子欺负她……结婚半年,她的肚子没有动静,婆婆发觉了他们分居的秘密。夜晚,他冷笑:“你不就是欠睡吗?行!我满足你!”在她的尖叫和抗拒中,他终于做了她名副其实的丈夫,床单上那一抹血色却惊呆了他:“那天晚上是怎么回事?”
  • 花落不归尘

    花落不归尘

    千珍最近经常做一个奇怪的梦,她看到一个一袭华裳的女子静静站在远方,笑容温暖地望着自己。朱唇轻启:“千珍,时机到了。”千珍疑惑地看着她:“什么时机到了?”那女子却伸出手指挡在自己的嘴唇上,微笑道:“不可说。”直到多年后,千珍仍然记得,那人温暖如春却如何也掩不住悲伤的眼睛,一如雨后夜空,满布的星辰。
  • 有你才有风景

    有你才有风景

    曾经的女君凤歌,沦落人间,差点被抓去当和亲炮灰,小奶狗魔头甘之如饴伺候,要复仇是吧,他就把敌人按在地上,拔刀给她,可是为什么一个花神挡住了她的目光,他磨刀嚯嚯指轻澜,轻澜跑了,凤歌就只能找他陪了!