登陆注册
5454100000168

第168章 CHAPTER XLI. TWO GERMAN SAVANTS.(1)

A Post-chaise, drawn by four horses, had just driven up to the hotel of The German Emperor, the first and most renowned inn in the city of Frankfort-on-the-Main. The porter rang the door-bell as loudly and impetuously as he only used to do on the arrival of aristocratic and wealthy guests. Hence the waiters rushed to the door in the greatest haste, and even the portly and well-dressed landlord did not deem it derogatory to his dignity to leave the dining-room, for the purpose of welcoming the stranger in the post-chaise, drawn by the four horses.

In this post-chaise he perceived a gentleman of prepossessing and jovial appearance, and with a handsome and tolerably youthful face.

His large blue eyes looked gayly and boldly into the world; a genial smile was playing on his broad and rather sensual-looking lips; and his voice was clear, strong, and sonorous.

"May I find here with you comfortable rooms, and, above all, a good supper?" he asked the landlord, who, pushing aside his waiters and the stranger's footman, stepped up to the carriage, in order to open the door.

"Sir," replied the landlord, proudly, "The German Emperor is noted for its good rooms and excellent table!"

The stranger laughed merrily. "Truly," he said, gayly, "these are splendid prospects for Germany. If The German Emperor furnishes good rooms and an excellent table, I am sure Germany would be unreasonable to ask for any thing else! Well, my dear landlord, give me, then, good rooms and a supper."

"Do you want rooms on the first or on the second floor?" asked the landlord, respectfully walking behind the stranger, who had just entered the hall.

"Of course, on the first floor; Heaven forbid that I should have to climb two flights of stairs!" replied the stranger. "I like to live in comfortable and elegant rooms. Give me, therefore, three fine rooms on the first floor."

"Three rooms!" said the landlord, hesitatingly. "I must observe to you, sir, that all the rooms on the first floor have been reserved for the Duke of Baden, who will arrive here to-morrow or day after to-morrow, and stop at The German Emperor, like all princes coming to our city. I do not know if I can spare three rooms."

"Oh, you surely can, as the duke will only arrive to-morrow or day after to-morrow, while I am here to-day," said the stranger.

"Give me the rooms you had intended for the duke; then I shall be sure to get good ones, and I shall take them at the same price you will charge him."

The landlord bowed respectfully, and snatched the silver candle- stick from the hand of the head-waiter, in order to have the honor of conducting the stranger up-stairs to his rooms. The waiters, who had stood on both sides of the hall in respectful silence, now hastily rushed toward the post-chaise, in order to assist the stranger's footman in unloading the trunks and packages belonging to his master.

"As far as the supper is concerned, pray imagine I were the expected Duke of Baden, and make your arrangements accordingly," said the stranger, ascending the staircase. "I particularly enjoy a good supper. If you have any pheasants to serve up to me, I shall be content with them; only see to it that they be well larded with truffles."

And his voice died away in the large corridor which he was now walking down, preceded by the landlord, in order to take possession of the best rooms in the hotel.

The waiters were engaged in unloading the trunks, and improved this opportunity to inquire of the stranger's footman, clad in a rich livery, the rank, name, and title of his master.

He told them the gentleman had just arrived from Loudon, where he had been living for a year; he was now on his way to Vienna, and would leave Frankfort on the following day.

"This trunk is very heavy," said one of the waiters, vainly trying to lift from the carriage a small trunk, mounted with strips of brass, and covered with yellow nails.

"I should think so," said the footman, proudly. "This trunk contains my master's money and jewelry. There are at least twelve gold watches, set with diamonds, and as many snuff-boxes. The Queen of England sent to my master on the day of our departure a magnificent snuff-box, adorned with the portrait of her majesty, and richly set with diamonds: and the snuff-box, moreover, was entirely filled with gold pieces. Come, take hold of the trunk on that side; I shall do so on this, and we will take it directly up to my master's rooms."

Just as they entered the hall with their precious load, another carriage drove up to the door. But this time it was only a miserable, rickety old basket-chaise, drawn by two lean jades with lowered heads and heaving bellies.

The porter, therefore, did not deem it worth while to ring the bell for this forlorn-looking vehicle; but he contented himself with leisurely putting his hands into his pockets, sauntering down to the chaise, and casting a disdainful glance into its interior.

There was also a single gentleman in it, but his appearance was less prepossessing and indicative of liberality than that of the former stranger. The new-comer was a little gentleman, with a pale face and a sickly form. His mien was grave and care-worn; his dark eyes were gloomy and stern; his expansive forehead was thoughtful and clouded.

"May I have a room in your hotel?" he asked, in a clear, ringing voice.

"Certainly, sir, as nice and elegant as you may desire," said the porter, condescendingly.

"I do not require it to be nice and elegant," replied the stranger.

"Only a small room with a comfortable bed; that is all I care for."

"It is at your disposal, sir," said the porter; and beckoning the youngest waiter to assist the stranger in alighting, he added: "Take the gentleman to one of the smaller rooms on the first floor."

"Oh, no," said the stranger, "I do not ask for a room on the first floor; I shall be satisfied with one on the second floor. Be kind enough to pay my fare to the coachman; he gets ten florins. You may put it down on my bill."

"And will you give me no drink-money?" asked the coachman, angrily.

同类推荐
  • Letters to Dead Authors

    Letters to Dead Authors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冥祥记

    冥祥记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咳嗽门

    咳嗽门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Bhagavad-Gita

    The Bhagavad-Gita

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如意宝珠转轮秘密现身成佛金轮咒王经

    如意宝珠转轮秘密现身成佛金轮咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 因为年轻,所以我们伤得起:我是摩羯座女孩

    因为年轻,所以我们伤得起:我是摩羯座女孩

    认识梁隽绎的时候我二十二岁。那年夏天,我赤手空拳地来到这个城市。我花了一周就找到了工作,找房子,却花了近一个月。还好,总算满意。这是一个老式四合院里的一间大平房。我喜欢这样的老院子……
  • 哈佛优等生最欣赏的200个人生故事

    哈佛优等生最欣赏的200个人生故事

    这是一本关于哈佛人生智慧的书,从做人、做事、性格、交往和处世等方面遴选了哈佛优等生最欣赏的200个人生故事。阅读这些经典的人生故事,可以从中感触到哈佛精神的精髓所在,能够感受到自己是在与哈佛大师进行深层的沟通。不可否认,这些人生故事就像哈佛给予的人生忠告,品味它们,就好像浸润在智者的思想里……
  • 时尚简史:一本书带你读懂时尚

    时尚简史:一本书带你读懂时尚

    一部了解时尚文化不可不读的经典之作,囊括现当代历史中的重要时尚元素,同时带给你专业的思考和解读。从19世纪时尚的发端,到20世纪时尚的蓬勃,再到21世纪时尚的“没落”与“肤浅”,时尚与流行趋势研究专家多米尼克·古维烈,秉持严肃的写作态度和专业的立场,用鲜明生动的词句,深入浅出的分析,为我们梳理出时尚变迁的清晰脉络,同时也对时尚与女性之间千丝万缕的复杂关系进行了深入的解读。本书是一本有益有趣的时尚历史读物,也是一本关于时装、审美与女性独立的回顾与思考之书。翻阅本书,不但能掌握300年来年的时尚精髓,也将从一个独特的角度重新认识我们自己。
  • 天荒

    天荒

    冥月原是月宫里的一名小仙,被鸿钧老祖看中,成为其弟子,并与她倾心已久的天帝之子黎昕成为了同门师兄妹。一次意外,冥月遇到了青丘少主东皇风华,她因他犯错,被师父禁足,因此十分讨厌他。但他似乎对此毫无知觉,时不时地出现在她的身边,死皮赖脸地跟着她,这一跟,就是一千多年。随着黎昕大婚,冥月心碎地结束了单相思。虽然风华的骚扰仍令她不胜其烦,却在不经意间习惯了他的陪伴。一次除凶兽的过程中,冥月不小心中了魔障,也借此看清,原来自己真正在意的人。与此同时,风华从师父烛阴老祖那里得知了冥月的真实身份,她原是众上仙合力栽种的一朵金莲,是救世除劫的法器。师父告诫风华,不能对冥月动心……
  • 刘墉的处世情商课:给年轻人的成长指南

    刘墉的处世情商课:给年轻人的成长指南

    爱的方式错了,你可能很难得到幸福;努力的方式错了,你可能一事无成、处处碰壁。华语世界知名作家刘墉,多年亲身经历与经验首度大盘点,深入浅出地讲述年轻人需要掌握的处世技能:职场晋升心法、人际处世身法、高情商聊天术、江湖闯荡技法、情绪管理心得、终身学习准则。给迷茫中的年轻人以鼓励和教诲,是年轻人、职场人、家长和孩子都能受益一生的成长大课。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 平头哥的直播生活

    平头哥的直播生活

    有这样一种动物,被称为世界上最无所畏惧的动物;有这样一种动物,幼年的猎豹都要伪装成它的样子自保;有这样一种动物,脾气暴躁,发起火来连自己都咬;有这样一种动物,一生不是在打架,就是走在去打架的路上。这种动物,有一个可爱的名字,叫做蜜獾。可人们更喜欢叫它的外号:平头哥!不用告诉我对方是谁,也不要和我说他们有多少人,只要告诉我,时间,地点!——平头哥这是一个主角重生成为平头哥的故事,纯属虚构,不喜勿喷。建了个小群群:634435414~~
  • 解说·信康

    解说·信康

    忆起八十年代的文学环境,不少人都会有多少的惜春感觉。时值百废俱兴,现代艺术如强劲的风,使我们都陶醉在它的沐浴之中。穿着磨破的靴子、冻疤尚未褪尽的我,那时对自己教养中的欠缺,有一种很强的补足愿望。回到都市我觉得力气单薄,我希望捕捉住“现代”,以求获得新的坐骑。那时对形式、对手法和语言特别关心,虽然我一边弄着也一直在琢磨:这些技术和概念的玩意究竟是不是真有意味的现代主义。裹挟的时代,把我们从六十年代投入了蜕变更新的八十年代。我从一个职业牧民,变成了一个职业写作者。“现代”冲淘着那时的中国文学界。
  • 王小波全集(第四卷)

    王小波全集(第四卷)

    对于以思维为乐趣的人而言,王小波无疑是他们最喜欢的作家之一。在王小波去世后的这些年,他提供的文本的价值不仅没有因他的离去而失色,反而随着时间的推移愈亦显现。他创造的文学与美,像一束强光,透过时间的阻隔,启迪了广大青年的心灵。为了纪念这位不朽作家离世十周年,首次编辑出版了《王小波全集》十卷本,该套书收录了王小波生前的重要著述,其中相当一部分是首次整理出来的思想火花。全套书分为杂文、长篇小说、中篇小说、短篇小说、书信集及未竟稿,约200万字。每部均配有王小波亲笔签名的精美藏书票。本书是全集之四。
  • 全能治愈度假村

    全能治愈度假村

    "您焦虑吗?失眠健忘吗?来我们开心旅馆,睡不着不要钱,第二天包您神清气爽,压力全无。""您孤独吗?您饥渴吗?您有遗憾吗?本店提供特殊美梦服务,让您想什么梦什么,不美不甜不要钱。""请注意,本旅馆极度容易使人上瘾,重复入住恕不接待。"这是一个李数获得系统之后,从一个小小的汽车旅馆起步,慢慢经营起一座神级天堂度假村,成为酒店业无冕之王的故事。