登陆注册
5454100000251

第251章 CHAPTER LXII. BEFORE THE BATTLE.(2)

Silence, darkness, and fog reigned all around. But suddenly the fog parted, and two torch-bearers, with grave faces, appeared accompanying a man clad in a green overcoat, with white facings, with a small three-cornered hat on his head, and mounted on a white horse. The blaze of the torches illuminated his pale face; his eyes were as keen as those of an eagle, and seemed to command the fog to disappear, so that he might see what it was concealing from him. At his side, whenever the torches blazed up, two other horsemen, in brilliant uniforms, were to be seen; but their eyes did not try to pierce the fog, but to fathom the face of the proud man at their side; their eyes were fixed on him, on his pale face, on which, even at this hour of the night, the sun of Austerlitz was shedding his golden rays.

While the Prussian army and its generals were sleeping, Napoleon was awake and was arranging the plans for the impending battle. The postmaster of Jena and General Denzel were his torch-bearers;

Marshal Lannes and Marshal Soult were his companions.

The Emperor Napoleon was reconnoitering, in the dead of night, the ground on which he was to gain a battle over the Prussians on the morrow, as he had recently gained a battle over the Austrians.

Austria had had her Austerlitz; Prussia was to have her Auerstadt and Jena.

Napoleon had fixed his plan; to-morrow was the day when he would take revenge on the King of Prussia for the treaty of Potsdam and the alliance with Russia.

Arriving at the foot of the hill of Jena, the emperor stopped and alighted, in order to ascend it on foot. When he reached the summit, he stood for a long while absorbed in his reflections. The two torch-bearers were at his side; the two marshals stood a little behind them. The emperor's eyes were fixed on the mountains, especially on the Dornberg which he had previously passed.

The mountain lay dark and silent before him--a lonely, sleeping giant.

The emperor raised his arm and pointed at the Dornberg. "The Prussians have left the heights," he said, turning slowly to Marshal Lannes; "they were probably afraid of the cold night-air, and have descended into the valley to sleep. They believe we shall not take advantage of their slumber. But they will be dreadfully mistaken, those old wigs! [Napoleon said: "Ils se tromperent formidablement ces vieux perruques."] As soon as the fog has descended a little post your sharpshooters on the heights of the Dornberg, that they may bid the Prussians good-morning when they want to march up again!"

He turned his eyes again to the gorge; suddenly his eyes flashed fire and seemed to pierce the darkness.

"What is going on in the gorge below?" he asked, hastily.

The torch-bearers lowered their torches; the emperor and the marshals looked anxiously at a long black line moving forward in the middle of the gorge, illuminated here and there by a yellow pale light which seemed to burn in large lanterns.

Napoleon turned with an angry glance to Marshal Lannes. His face was pale--his right shoulder was quivering, a symptom that he was highly incensed. "It is the artillery of your corps," he said. "It has stuck in the gorge! If we cannot get it off, we shall lose tomorrow's battle! Come!"

And he hastened down-hill in so rapid and impetuous a manner that the torch-bearers and marshals were scarcely able to follow him.

Like an apparition, with flashing eyes, with an angry, pale face, his form suddenly emerged from the darkness before the artillerists who vainly tried to move the field-pieces, the wheels of which sank deeply into the sand. The whole column of cannon and caissons behind them had been obliged to halt, and an inextricable confusion would have ensued unless immediate and energetic steps had been taken to open a passage.

This was to be done immediately, for Napoleon was there.

同类推荐
热门推荐
  • 卧底娇妻

    卧底娇妻

    四年前,她被欧豪夺去初吻,接着便失去他一切消息……四年后,她是卧底女警,任务是调查这个男人不可告人的秘密!进行一系列侦查之后,对于这个油盐不进的男人,她只能使出最后杀手锏——美人计。但牺牲色相去接近他的后果竟然是……肚子里不知什么时候多了一个娃娃!她想问这个娃到底是上交国家,还是她自己负责啊?某日,这个无耻男人再次出现:“我看出来了,你喜欢我。正好,我也有这个意思,现在跟我回家。”这是要让她带球嫁入豪门吗?没想到,做豪门媳妇的连带责任还有斗婆婆,斗现任,斗小蜜,斗欧豪啊!--情节虚构,请勿模仿
  • 玄清天尊

    玄清天尊

    大道玄清,神通无量。少年偶得道家无上传承,踏仙道,问长生!如此,我当为玄门之主,当世道尊!
  • 在异界雄起的舰长大人

    在异界雄起的舰长大人

    崩三同人文,没钱氪崩三了,出来挣钱氪崩三养老婆大人
  • 爱自己,一切都是自由的:萧红的倾城往事

    爱自己,一切都是自由的:萧红的倾城往事

    萧红是20世纪30年代最重要的作家之一,在这部作品中,能看到在一个波澜壮阔的大时代背景下,一位女性追求爱情、幸福、理想的过程,能看到一位知识女性颠沛流离的命运和逃婚、再婚、婚变、婚外情的经历。书中还写了萧红与鲁迅等一批文人的友情故事。全景再现萧红童年的寂寞、率真的性格,无畏而倔强,又带些多愁善感,以及一世的种种遭遇。
  • 浪漫星云(中国当代诗歌札记)

    浪漫星云(中国当代诗歌札记)

    当代诗歌是在表现新的生活、新的人物的直接号召下诞生和发展的。诗歌寻求自己的直接领地,那就是人们的感情世界。在新的时代里,诗歌表现新的感情,而且实践着新的抒发感情的方式。
  • 当仙界来袭

    当仙界来袭

    24世纪的地球,盛行着基因武者而乱入的仙界却在此时来临,倒霉的林彦中招且看他在仙界中如何与众仙斗智斗勇
  • 口袋妖怪之脏套路训练家

    口袋妖怪之脏套路训练家

    联盟公告:禁止卡普选手在比赛的时候使用一本贯手这种能把山凿穿的绝招禁止卡普选手在比赛的时候让你的卡比兽摧毁赛场禁止卡普选手让你的耿鬼在赛场上和对方的精灵用精灵语说话禁止卡普选手放纵你的大钢蛇在比赛时睡觉顺便——请相关部门在卡普选手参加比赛的时候提高三倍的票价、以便从那些为了偷师而来的逃犯手上赚回修理会场的经费。请特搜官和搜查官们埋伏在周围、方便让其中部分人员有来无回。(友情提示:若是卡普选手看到了这则公告那建议你不要再参加联盟举办的任何比赛了、谢谢合作。)卡普看着公告上内容无奈的摇了摇头。“可我这人没什么爱好、就是喜欢参加比赛。”【群号:187132712】
  • 再见隔经年

    再见隔经年

    青春岁月,那样一段特别的时光,足以让我用一生的时间回味。那一年,我们穿着帆布鞋,在艳阳下肆无忌惮地挥霍着属于我们的少年时光。我们的故事也从那一年开始,我不是俊男美女,我的青春中自然也没有轰轰烈烈的初恋和无可奈何的别离,可是却有着一段卑微到尘埃里的暗恋。那一年,我曾经翘掉一节专业课只为了可以去看自己喜欢的人的篮球赛;那一年,我曾经在期末考试前面对自己厚厚的教材后悔自己为什么没有早点儿开始复习;那一年,我曾经认为毕业太过遥远,我们也会一直陪在彼此身边;那一年,我们对于未来充满期待;其实这就是属于我的青春,虽然有些平庸,不过却也真实而美好。--情节虚构,请勿模仿
  • 中国人的德性

    中国人的德性

    切斯特·何尔康比在中国居住多年,几乎与中国各个角落、各个阶层的人们都有过接触,甚至与一些人建立了亲密友好的关系。他声称自己在书中所展示的是接触和了解中国社会时所得到的“几点心得和体会”。
  • 上海往事

    上海往事

    小说以闯荡上海被安排在当红舞女小金宝身边做男佣的乡下少年唐水生的口吻来讲述,以一个乡下人的眼睛来审视大上海滩十里洋场的风云变幻。小金宝是帮会头子唐老爷的情妇,但心中却爱着唐老爷的兄弟宋约翰,而宋约翰与小金宝虽有私情,却一心只欲取得唐老爷的地位,在唐老爷与他的干将宋约翰权利博弈中,小金宝的命运被人安排掌控,犹如风中残叶,不能自己。