登陆注册
5454200000056

第56章 CHAPTER XI JULIETTE'S FAREWELL(2)

The letter went on to request that he would climb no more Alps, since he had been sent to Switzerland, to scale not mountains, but the peaks of knowledge. It added, with that naive selfishness from which sometimes even the most pious are not exempt, "had you been killed, in addition to losing your own life, which would not so much have mattered, since I trust that you would have passed to a better, you would have done a wrong to your family. In that event, as you are not yet of age, I believe the money which your friend left to you recently, would have returned to her estate instead of going to benefit your natural heirs."

Godfrey pondered over the words "natural heirs," wondering who these might be. Coming finally to the conclusion that he had but one, namely his father, which accounted for the solicitude expressed so earnestly in the letter, he uttered an expletive, which should not have passed his youthful lips, and threw it down upon the top of that of Madame Riennes.

After this he left the room much depressed, and watching his opportunity, for the merry party in the /salon/ who had gathered to greet him were still there drinking heavy white wine, he slipped through the back door to walk in the woods. These woods were lonely, but then they suited his mood. In truth, never had he felt more alone in his life. His father and he were utterly different, and estranged, and he had no other relatives. In friends he was equally lacking. Miss Ogilvy, whom he had begun to love, was dead, and a friend in heaven is some way off, although he did think he had heard her voice when he was so near to joining her.

There remained no one save the Pasteur, of whom he was growing truly fond, so much so, that he wished that the old gentleman had been appointed to be his father according to the flesh. The rest of the world was a blank to him, except for Isobel, who had deserted him.

Besides, some new sentiment had entered into his relations with Isobel, whereby these were half spoiled. Of course, although he did not altogether understand it, this was the eternal complication of sex which curses more than it blesses in the world; of sex, the eating fire that is so beautiful but burns. For when that fire has passed over the flowers of friendship, they are changed into some new growth, that however gorgeous it may be, yet always smells of flame. Sex being the origin of life is necessarily also the origin of trouble, since life and trouble are inseparable, and devours the gentle joys of friendship, as a kite devours little singing birds. These go to its sustenance, it is true, and both are birds, but the kite is a very different creature from the nightingale or the lark. One of the great advantages of matrimony, if it endures long enough, is that when the sex attraction, which was its cause, has faded, or practically died, once more it makes friendship possible.

Perhaps the best thing of the little we have been told about heaven, is that in it there will be no sex. If there were, it is doubtful whether it could remain heaven, as we define that state, since then must come desires, and jealousies, and selfishness, and disappointment; also births and deaths, since we cannot conceive sex-@@love without an object, or a beginning without an end. From all of which troubles we learn that the angels are relieved.

Now this wondrous, burning mantle of sex had fallen on Godfrey and Isobel, as he had learned when he saw her with the knight in armour in the garden, and everything was changed beneath its fiery, smothering folds, and for him there was no Isobel. His friend had gone, and he was left wandering alone. His distress was deep, and since he was too young to mask his feelings, as people must learn to do in life, it showed itself upon his face. At supper that night, all of the little party observed it, for he who should have been gay, was sad and spoke little. Afterwards, when the Pasteur and Godfrey went to the observatory to resume their astronomical studies, the former looked at him a while, and said:

"What is the matter, Godfrey? Tell me."

"I cannot," he replied, colouring.

"Is it so bad as that then? I thought that perhaps you had only received a letter, or letters."

"I received two of them. One was from my father, who scolds me because I was nearly killed."

"Indeed. He seems fond of scolding, your father. But that is no new thing, and one to which you should be used. How about the other letter? Was it, perchance, from Madame Riennes?"

"It is not signed, but I think so."

"Really. It is odd, but, I too, have had a letter from Madame Riennes, also unsigned, and I think, after reading it, that you may safely show me yours, and then tell me the truth of all these accusations she makes concerning you and Juliette."

Now Godfrey turned crimson.

"How can I?" he murmured. "For myself I do not care, but it seems like betraying--someone else."

"It is difficult, my boy, to betray that which is already well known, to me, among others. Had this letter, perchance, something to do with an expedition which you two young people made to search for flowers, and nothing else? Ah! I see it is so. Then you may safely show it to me, since I know all about that expedition."

So Godfrey produced the epistle, for at the moment he forgot that it contained allusions to Madame also, and holding it gingerly between his thumb and finger, handed it to him. The Pasteur read it through without showing the slightest emotion.

同类推荐
  • 妇人崩漏门

    妇人崩漏门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分僧戒本

    四分僧戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 进旨

    进旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易冒

    易冒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观经玄义分

    观经玄义分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妖禁

    妖禁

    鬼吃人,妖惑心,霊界幽幽锁怨仇人心埋,道行浅,须弥欺欺禁孽缘一缕芳魂,满门惨死,魂入异世,浴火重生!原来世界如此之大,平行之位面,修炼之三界,一次杀戮牵扯出她惊天的身世之谜!且看她如何在这美男遍地、妖孽横行的三界混的风生水起!
  • 我成了一棵柳树

    我成了一棵柳树

    新书《我在鬼界的开荒日常》(内投通过)已发,求投资支持!重生成为了一棵柳树。沈易生前赶上了灵气复苏的大时代,还没成为超凡者,就被天上砸下的一根树枝洞穿脑袋,自此一命呜呼!成为柳树的沈易发现自己依旧可以进化,进化的速度甚至要比人类还要迅速,短短时间就……
  • 婉心藏

    婉心藏

    在女皇登基之后,上官一族男子一律流放,女子被押入掖庭为奴。在她14岁那年,因一首诗写的华丽招摇,被女皇看重成为身边女使。为了扭转上官门楣荣耀。一介女流之辈,在朝堂之上,斩奸佞,除贪臣。手持麟展阁,以探得天下秘密。保江山平安,却始终心中有一处空缺,留给那个人。浩浩江山,巍巍盛唐,在这天下,曾经有一个人许她一生平安看尽长安繁花。
  • 我不要这样的开挂人生

    我不要这样的开挂人生

    人们常说,人死后要么上天堂、要么下地狱。天堂有多美好我们不知道!地狱有多残酷我们也不知道!但除此之外,你是否知道有着这样一群神秘的物种,那是一群自由穿梭在时空夹缝中的精灵-空间魔法师。它会将你的灵魂带向未知的世界,让你体会不一样的人生!“那么代价是什么呢?……这好像并没有人知道。”
  • 让学生言行一致的故事

    让学生言行一致的故事

    用心灵倾听,学会跟自己比赛,可贵的赞赏,把对手扶起来,做最好的那个自我,向自己约稿,十分钟赢得成功人生,怀有一颗感恩的心,虚掩的门。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 玄精碧匣灵宝聚玄经

    玄精碧匣灵宝聚玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渡魂人

    渡魂人

    佛说:人有八苦,生,老,病,死,怨憎会,爱别离,求不得,五蕴炽盛。唯有身心放空,方能人离难,难离身,一切灾殃化为尘。这生老病死乃是人之常情,所有的烦忧苦楚也都源自于此,可是……若是我告诉你我可以帮你远离生老病死,远离轮回之苦,你可否愿意?亲爱的朋友,你是否有无法放下的执念,你是否有难以了却的心愿,你是否有求而不得的人或事?亲爱的朋友,你是否暗暗梦想过长生不死,你可否愿意以灵魂作为交换,换得长生不死、换得容颜不老、换得你所期待的一切。亲爱的朋友,你是否愿意无悲无喜、无爱无恨,独享千年生命,独尝千年孤寂?
  • 契真传说

    契真传说

    契真,可以理解为契合真理、契合真意。自古以来,那些追求世间真理,探寻万物奥秘的人,都被称为契真者。“天地无极,万象有终,契真之理,震荡寰宇!”
  • 我们爱到悲伤止步:婉兮轻扬

    我们爱到悲伤止步:婉兮轻扬

    一个名叫婉兮的女子高考落榜之后,只身一人,远赴异地他乡,为生活四处奔波……无意中遇到一个名叫轻扬的陌生男子青春在这两个人的身上悄然打了一个结,让两颗孤单的心蓦然交会,那一刻迸射出最璀璨的光芒……轻扬为了婉兮的前程,决绝的松开手,并资助婉兮继续学业……婉兮决定为了自己,也为了轻扬,好好的活下去……然而,匪夷所思的命运终于不舍放过二人……就在婉兮学业已成,决定去找轻扬的时候,轻扬却被命运开了一个残酷的玩笑……生命中的意外总让人诡秘难测……两颗年轻而飞扬的心能否趟过那一条深不可测的命运之河?