登陆注册
5454300000025

第25章 SCENE VII.(2)

VAL. My clothes are soon put off. But you must also divest me of reason, thought, passions, inclinations, affections, appetites, senses, and the huge train of attendants that you begot along with me.

SIR SAMP. Body o' me, what a manyheaded monster have I propagated!

VAL. I am of myself, a plain, easy, simple creature, and to be kept at small expense; but the retinue that you gave me are craving and invincible; they are so many devils that you have raised, and will have employment.

SIR SAMP. 'Oons, what had I to do to get children,--can't a private man be born without all these followers? Why, nothing under an emperor should be born with appetites. Why, at this rate, a fellow that has but a groat in his pocket may have a stomach capable of a ten shilling ordinary.

JERE. Nay, that's as clear as the sun; I'll make oath of it before any justice in Middlesex.

SIR SAMP. Here's a cormorant too. 'S'heart this fellow was not born with you? I did not beget him, did I?

JERE. By the provision that's made for me, you might have begot me too. Nay, and to tell your worship another truth, I believe you did, for I find I was born with those same whoreson appetites too, that my master speaks of.

SIR SAMP. Why, look you there, now. I'll maintain it, that by the rule of right reason, this fellow ought to have been born without a palate. 'S'heart, what should he do with a distinguishing taste? I warrant now he'd rather eat a pheasant, than a piece of poor John; and smell, now, why I warrant he can smell, and loves perfumes above a stink. Why there's it; and music, don't you love music, scoundrel?

JERE. Yes; I have a reasonable good ear, sir, as to jigs and country dances, and the like; I don't much matter your solos or sonatas, they give me the spleen.

SIR SAMP. The spleen, ha, ha, ha; a pox confound you--solos or sonatas? 'Oons, whose son are you? How were you engendered, muckworm?

JERE. I am by my father, the son of a chair-man; my mother sold oysters in winter, and cucumbers in summer; and I came upstairs into the world; for I was born in a cellar.

FORE. By your looks, you should go upstairs out of the world too, friend.

SIR SAMP. And if this rogue were anatomized now, and dissected, he has his vessels of digestion and concoction, and so forth, large enough for the inside of a cardinal, this son of a cucumber.--These things are unaccountable and unreasonable. Body o' me, why was not I a bear, that my cubs might have lived upon sucking their paws?

Nature has been provident only to bears and spiders; the one has its nutriment in his own hands; and t'other spins his habitation out of his own entrails.

VAL. Fortune was provident enough to supply all the necessities of my nature, if I had my right of inheritance.

SIR SAMP. Again! 'Oons, han't you four thousand pounds? If I had it again, I would not give thee a groat.--What, would'st thou have me turn pelican, and feed thee out of my own vitals? S'heart, live by your wits: you were always fond of the wits, now let's see, if you have wit enough to keep yourself. Your brother will be in town to-night or to-morrow morning, and then look you perform covenants, and so your friend and servant: --come, brother Foresight.

同类推荐
  • 小学韵语

    小学韵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拔济苦难陀罗尼经

    拔济苦难陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝天尊说延寿妙经

    太上灵宝天尊说延寿妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大沙门百一羯磨法一卷

    大沙门百一羯磨法一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔子诗论

    孔子诗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 文学与戏曲(和谐教育丛书)

    文学与戏曲(和谐教育丛书)

    本书从我国古代的神话与仙话开始,介绍了文学戏曲产生的背景和经过,以详实的历史记录和客观的文字笔调书写了文学戏曲的种类、内容,给读者展开一幅全面而生动的总览图。
  • 剑魂惊梦

    剑魂惊梦

    一场江湖惊魂梦,墨阳嗜血主浮沉!各势力相互倾轧,一波未平一波又起,何时才能还江湖以安宁?——冷血的外表、果决的性格、不容侵犯的霸道。独步天下的常十三,内心深处却是无尽的茫然。真正的洒脱快意,到底距他还有多远?小兄弟少安、知己红颜,能否融化一颗冰冷的心?——本书为传统武侠,不掺杂任何元素。没有套路、不是复仇、不存在打怪升级模式,主角上场即是江湖第一。希望这本书能带大家走入一个不一样的江湖世界。——在下常十三,今与诸位共聚天云山,纵横叱咤,歌一曲“剑魂惊梦”!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 邪丐凌仙

    邪丐凌仙

    道、道、道!大道无形,大道无质,大道无语,我辈修道,当以身证道,以心证道,以本证道!小乞儿丐地理,幼年乞讨为生,际遇风云修的神秘风水术,遇龙而起,证得天地大道,修的五行之体,终以乞为名。小小乞丐三分邪,证天地五行归一。齐天道五眼逞威,斩妖魔混沌无敌!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • The Rhythm of Life and Other Essays

    The Rhythm of Life and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快穿之黑化男神有点偏

    快穿之黑化男神有点偏

    三千世界只为你一人穿越。衣琳上辈子可能是个土匪不然怎么会被高冷的系统一眼相中。各路男神大展身手只为获得衣琳这个女人的芳心,对于这些人衣琳完全不屑一顾。她表示,男孩子嘛就乖乖的等着被攻略就好了。本来黑化的男神居然温柔体贴了起来,这画风有点不对啊!衣琳想逃却被抓了回来。某男说:“女人撩完,就不想负责了?”衣琳:“嗯?……”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。