登陆注册
5454300000037

第37章 SCENE VII.

BEN, and MISS PRUE.

BEN. Come mistress, will you please to sit down? for an you stand a stern a that'n, we shall never grapple together. Come, I'll haul a chair; there, an you please to sit, I'll sit by you.

MISS. You need not sit so near one, if you have anything to say, I can hear you farther off, I an't deaf.

BEN. Why that's true, as you say, nor I an't dumb, I can be heard as far as another,--I'll heave off, to please you. [Sits farther off.] An we were a league asunder, I'd undertake to hold discourse with you, an 'twere not a main high wind indeed, and full in my teeth. Look you, forsooth, I am, as it were, bound for the land of matrimony; 'tis a voyage, d'ye see, that was none of my seeking. I was commanded by father, and if you like of it, mayhap I may steer into your harbour. How say you, mistress? The short of the thing is, that if you like me, and I like you, we may chance to swing in a hammock together.

MISS. I don't know what to say to you, nor I don't care to speak with you at all.

BEN. No? I'm sorry for that. But pray why are you so scornful?

MISS. As long as one must not speak one's mind, one had better not speak at all, I think, and truly I won't tell a lie for the matter.

BEN. Nay, you say true in that, it's but a folly to lie: for to speak one thing, and to think just the contrary way is, as it were, to look one way, and to row another. Now, for my part, d'ye see, I'm for carrying things above board, I'm not for keeping anything under hatches,--so that if you ben't as willing as I, say so a God's name: there's no harm done; mayhap you may be shame-faced; some maidens thof they love a man well enough, yet they don't care to tell'n so to's face. If that's the case, why, silence gives consent.

MISS. But I'm sure it is not so, for I'll speak sooner than you should believe that; and I'll speak truth, though one should always tell a lie to a man; and I don't care, let my father do what he will; I'm too big to be whipt, so I'll tell you plainly, I don't like you, nor love you at all, nor never will, that's more: so there's your answer for you; and don't trouble me no more, you ugly thing.

BEN. Look you, young woman, you may learn to give good words, however. I spoke you fair, d'ye see, and civil. As for your love or your liking, I don't value it of a rope's end; and mayhap I like you as little as you do me: what I said was in obedience to father.

Gad, I fear a whipping no more than you do. But I tell you one thing, if you should give such language at sea, you'd have a cat o'nine tails laid cross your shoulders. Flesh! who are you? You heard t'other handsome young woman speak civilly to me of her own accord. Whatever you think of yourself, gad, I don't think you are any more to compare to her than a can of small-beer to a bowl of punch.

MISS. Well, and there's a handsome gentleman, and a fine gentleman, and a sweet gentleman, that was here that loves me, and I love him; and if he sees you speak to me any more, he'll thrash your jacket for you, he will, you great sea-calf.

BEN. What, do you mean that fair-weather spark that was here just now? Will he thrash my jacket? Let'n,--let'n. But an he comes near me, mayhap I may giv'n a salt eel for's supper, for all that.

What does father mean to leave me alone as soon as I come home with such a dirty dowdy? Sea-calf? I an't calf enough to lick your chalked face, you cheese-curd you: --marry thee? Oons, I'll marry a Lapland witch as soon, and live upon selling contrary winds and wrecked vessels.

MISS. I won't be called names, nor I won't be abused thus, so I won't. If I were a man [cries]--you durst not talk at his rate.

No, you durst not, you stinking tar-barrel.

同类推荐
  • 谷风之什

    谷风之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日知录

    日知录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙法莲华经忧波提舍

    妙法莲华经忧波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 发觉净心经

    发觉净心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨行五十缘身经

    菩萨行五十缘身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 羽叶茑萝

    羽叶茑萝

    《羽叶茑萝》精选了于晓威近年最新创作的中短篇小说10篇。于晓威的小说在艺术品格上,具有无端变化和迷人的可能性,他尽量摈弃了许多事物存在的习惯性法则,专注于人性心理边界的向内开拓。他以哲学意蕴的二律背反来逼近不可超脱的生活本相。在表达生命个体的时代欲望和忧伤方面,于晓威的小说弥漫着隐密的气质。
  • 继承诸天万界

    继承诸天万界

    继承诸天万界,开启种界人生。一亩一世界,一界为一服。萧炎:我要斗破苍穹!叶凡:我要征战上苍之上!辰战:我要逆天!牧白:你们想多了,试试高压水枪、电蚊拍、工业扇?玩家:这破游戏,凡人开局,没有金手指也太硬核了。牧白:你这个问题,充钱就能解决,十万十万氪,世界都是你的。
  • 史莱姆研究者

    史莱姆研究者

    这是一个漫漫黑夜即将过去,而启明星尚未升起的时代。这是一个神灵威光开始黯淡,而人类自身价值尚未被充分认知的时代。这是一个法师已走下神坛,而科技依然被称为炼金术的时代。刚刚入职的年轻警员,用饱含深情的稚嫩目光打量在王权与神权重压下挣扎的芸芸众生,而命运女神的目光,同样落在他的身上。神秘的炼金术,诡异的未知生物,光怪陆离的城市……面对这一切,试图扭转命运之轮轨迹的年轻人,能找到属于自己的坦途吗?
  • 我是细胞之主

    我是细胞之主

    大灾变降临,全球生物莫名突变成为异化怪物。我展开蓝图,打破进化的时间壁垒,重塑生命双螺旋。进化与变异,细胞与基因,这是一场末日人种与异化怪物的生存之争。造物主不曾存在,“蓝图”却始终永恒……
  • 福尔摩斯探案全集1

    福尔摩斯探案全集1

    阿瑟·柯南道尔作品经典的探案小说《福尔摩斯探案全集》,其中包括《血字的研究》、《四签名》、《冒险史》、《回忆录》、《巴斯克维尔的猎犬》。
  • 荷兰王后马克西玛传

    荷兰王后马克西玛传

    荷兰对你来说是个什么样的国家呢?对普通中国读者而言,对荷兰的印象似乎只有……郁金香和风车,可能还有永远拿不到冠军的足球。其实,荷兰有自己的王室,和曝光率颇高的英国王室相比毫不逊色。2013年4月,威廉—亚历山大国王从他母亲贝娅特丽克丝那里继承王位,荷兰有了一位来自阿根廷的王后:马克西玛?索雷吉耶塔。本书聚焦于马克西玛王后,讲述了她和威廉—亚历山大的故事。你将能读到她令人印象深刻的职业生涯,1999年她和高个金发王储的邂逅和之后两人的秘密恋情。通过本书,你将对威廉—亚历山大国王和他卓越的王室祖先有所了解,还将了解到荷兰君主政体、荷兰王宫、荷兰国王日,以及欧洲其他王室情侣的情况。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 穿越未成妃:魅惑天下

    穿越未成妃:魅惑天下

    做了多年孤儿的我终于穿了,别人不是公主就是小姐,再不济也是青楼一展抱负。可我……偏偏我就成了囚徒?还是刚出世的囚徒!!我知道自己一向很背,但没想过居然这么背!!年仅六岁不驯的皇子居然出现在牢中,我才发现这并不是什么正规的衙门牢笼……我要出去!!!———————每日7更)
  • 野狐禅

    野狐禅

    《野狐禅》所收文章非“正禅”说教文字,作者漫谈历史旧事,畅论读书见解,娓娓叙述中频出真知灼见,常以旁敲侧击的方式翻旧案、立新论,对诸多文化现象和历史人物的评介多让人拍案叫绝、耳目一新。
  • 新娘撞入怀

    新娘撞入怀

    “庄子,家里没地种不了庄稼怎么办?”她愁得发慌。“怎么没有?你不就是我的地吗?我能在你这块地上种出许多小庄稼来!”他一把抱起她就往榻上走去。一朝穿越被卖给山里汉做老婆,谢季从此与山汉子过起假夫妻的生活,没想汉子懂得宠人使得假夫妻成了真夫妻,从此夫妻搭配干活不累。家里没田地?开垦就好。她被贱男人调戏?强悍夫君一手可捏死他。有山贼来抢粮食,勇猛懂武的夫君一人就打得强盗屁滚尿流。等等,夫君懂武?谢季正惊讶之时,朝廷来人了,谢季才知道自个夫君身份不一般!