登陆注册
5455500000034

第34章 XXVIII(7)

A straggling crow called high and thin. A bird Trilled from the birch-leaves. Round the shingled shore, Yellow with weed, there wandered, vague and clear, Strange vowels, mysterious gutturals, idly heard.

FROM A WINDOW IN PRINCES STREET--To M. M. M'B.

Above the Crags that fade and gloom Starts the bare knee of Arthur's Seat;

Ridged high against the evening bloom, The Old Town rises, street on street;

With lamps bejewelled, straight ahead, Like rampired walls the houses lean, All spired and domed and turreted, Sheer to the valley's darkling green;

Ranged in mysterious disarray, The Castle, menacing and austere, Looms through the lingering last of day;

And in the silver dusk you hear, Reverberated from crag and scar, Bold bugles blowing points of war.

IN THE DIALS

To GARRYOWEN upon an organ ground Two girls are jigging. Riotously they trip, With eyes aflame, quick bosoms, hand on hip, As in the tumult of a witches' round.

Youngsters and youngsters round them prance and bound.

Two solemn babes twirl ponderously, and skip.

The artist's teeth gleam from his bearded lip.

High from the kennel howls a tortured hound.

The music reels and hurtles, and the night Is full of stinks and cries; a naphtha-light Flares from a barrow; battered and obtused With vices, wrinkles, life and work and rags, Each with her inch of clay, two loitering hags Look on dispassionate--critical--something 'mused.

***

The gods are dead? Perhaps they are! Who knows?

Living at least in Lempriere undeleted, The wise, the fair, the awful, the jocose, Are one and all, I like to think, retreated In some still land of lilacs and the rose.

Once high they sat, and high o'er earthly shows With sacrificial dance and song were greeted.

Once . . . long ago. But now, the story goes, The gods are dead.

It must be true. The world, a world of prose, Full-crammed with facts, in science swathed and sheeted, Nods in a stertorous after-dinner doze!

Plangent and sad, in every wind that blows Who will may hear the sorry words repeated:-

'The Gods are Dead!'

To F. W.

Let us be drunk, and for a while forget, Forget, and, ceasing even from regret, Live without reason and despite of rhyme, As in a dream preposterous and sublime, Where place and hour and means for once are met.

Where is the use of effort? Love and debt And disappointment have us in a net.

Let us break out, and taste the morning prime . . .

Let us be drunk.

In vain our little hour we strut and fret, And mouth our wretched parts as for a bet:

We cannot please the tragicaster Time.

To gain the crystal sphere, the silver dime, Where Sympathy sits dimpling on us yet, Let us be drunk!

***

When you are old, and I am passed away -

Passed, and your face, your golden face, is gray -

I think, whate'er the end, this dream of mine, Comforting you, a friendly star will shine Down the dim slope where still you stumble and stray.

So may it be: that so dead Yesterday, No sad-eyed ghost but generous and gay, May serve you memories like almighty wine, When you are old!

Dear Heart, it shall be so. Under the sway Of death the past's enormous disarray Lies hushed and dark. Yet though there come no sign, Live on well pleased: immortal and divine Love shall still tend you, as God's angels may, When you are old.

***

Beside the idle summer sea And in the vacant summer days, Light Love came fluting down the ways, Where you were loitering with me.

Who has not welcomed, even as we, That jocund minstrel and his lays Beside the idle summer sea And in the vacant summer days?

We listened, we were fancy-free;

And lo! in terror and amaze We stood alone--alone at gaze With an implacable memory Beside the idle summer sea.

I. M. R. G. C. B. 1878

The ways of Death are soothing and serene, And all the words of Death are grave and sweet.

From camp and church, the fireside and the street, She beckons forth--and strife and song have been.

A summer night descending cool and green And dark on daytime's dust and stress and heat, The ways of Death are soothing and serene, And all the words of Death are grave and sweet.

O glad and sorrowful, with triumphant mien And radiant faces look upon, and greet This last of all your lovers, and to meet Her kiss, the Comforter's, your spirit lean . . .

The ways of Death are soothing and serene.

***

We shall surely die:

Must we needs grow old?

Grow old and cold, And we know not why?

O, the By-and-By, And the tale that's told!

We shall surely die:

Must we needs grow old?

Grow old and sigh, Grudge and withhold, Resent and scold? . . .

Not you and I?

We shall surely die!

***

What is to come we know not. But we know That what has been was good--was good to show, Better to hide, and best of all to bear.

We are the masters of the days that were:

We have lived, we have loved, we have suffered . . . even so.

Shall we not take the ebb who had the flow?

Life was our friend. Now, if it be our foe -

Dear, though it spoil and break us!--need we care What is to come?

Let the great winds their worst and wildest blow, Or the gold weather round us mellow slow:

We have fulfilled ourselves, and we can dare And we can conquer, though we may not share In the rich quiet of the afterglow What is to come.

ECHOES

Aqui este encerrada el alma del licenciado Pedro Garcias Gil Blas AU LECTEUR

同类推荐
  • An Essay Towards a New Theory of Vision

    An Essay Towards a New Theory of Vision

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹间续话

    竹间续话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 关中奏议

    关中奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文三编

    皇朝经世文三编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续一切经音义

    续一切经音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不败魂

    不败魂

    青莞月:且看我在这世界里如何一步一步变的强大百里倾城:且看我如何在这世界里收获一个一步一步变强大的媳妇儿青莞月:请您闭嘴百里倾城:我不要,我就要媳妇儿亲亲抱抱举高高……
  • 行走在妖魔世界

    行走在妖魔世界

    一颗流星从天而降,李牧因此穿入了一个神秘莫测的妖魔世界,化身成了一只修罗。诡秘黑暗的北境世界,成千上万种鬼怪异种,一场未知的命运之旅从此开启。
  • 希腊游记(节选)

    希腊游记(节选)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我和一个离婚男人的故事

    我和一个离婚男人的故事

    你有爱过吗?在看我写这篇博客的人我想你们应该大部分的回答都是”有”。爱是什么?这个问题其实看起来多么简单,回答起来却有那么的艰难,太难以形容了,而且它没有一个标准答案,答案是丰富多彩的,取决于每个人的思维,有的人把它说得轰轰烈烈,有的人把它说得平平淡淡。那么我们再问问我们的心,你现在幸福吗?幸福的定义又是什么呢,一定是和爱的人生活在一起才是幸福吗?我认为:爱=生活=幸福!!!
  • 妖莲

    妖莲

    对不起,俺不知俺编辑是谁,即将修改到VIP处,请记得帮俺解禁,谢了!本书正在全面修改。但凡改过之后,都有章节显示。请诸位大大们注意。新人不易,希望大大们能给予适当的支持!本书索引:一个穷得连老婆都娶不上的穷小子,因试图改变命运被骗入异时空,发现自己的另一世出现巨大危急。于是乎,无奈的融合,神秘的前世、看不见的大手、神秘的帝府、迷失的百年……一个个谜团如迷雾一般。穿越、转世、传承、融合……以及一个个传说,构造一个特别的故事:圣莲变妖莲有道是男儿当自强,少年血方刚。却看我们主角如何在异世这方天地挥洒激情、闯荡天地。附:心头傲啸九天,世事变化万千。一人游荡尘世,一笑千山万峦!上四句是偶写本书感言,请诸位赏之。另再附本人对书中男女感情的感慨:纷纷尘世,豪气冲九宵;茫茫人海,谁能令我恼?除他[她]有谁!情余悲,痛未了,英雄泪,儿女娇,瞬间永恒,天荒地老,又有几人能做到,又有几人能得到!另再求票票!
  • 这游戏真难玩

    这游戏真难玩

    来到异世界的咸鱼宅男,在非人游戏的折磨下,觉醒了某种特殊技能,最终越挫越强。〖格斗大师〗游戏“在下咏春叶问,请多指教。”林小江看了看自己只有七岁的小胳膊小腿,露出一个比哭还难看的笑容。“大叔,别误会,我只是路过打酱油的,马上就离开。”〖从今天开始当勇者〗游戏“你妹,终于把技能卡爆出来了,我也可以拥有斗气了。”林小江高举手里的技能卡牌,而他的旁边躺着一个比他高了两倍的牛头怪。〖天梯第五关〗游戏“小子不错,年纪轻轻就打到了第五关,可惜你遇上了我战天魔王。”五米多高的熔浆巨人招了招手。林小江心里顿时就虚了,不过表面上依旧不为所动,拍了拍旁边的分身。“分身,好好教训他一顿。”
  • 末日星球危机

    末日星球危机

    “一觉醒来,我成为了我所在城市为数不多的幸存者之一。这该死的末世!我几乎失去了所有的亲人!”——张大炮
  • 老婆竟是星际大佬

    老婆竟是星际大佬

    她,曾经是地球秘密星际学院最耀眼的美女学霸。我为了她,叛逃地球,黯然离开故乡。我为了她,手刃海盗,血溅异兽飞船。我为了她,横扫丧尸,征服璀璨星辰。我为了她,比肩众神,建功阿斯加德。我为了她,踏遍星辰,尽览宇宙文明然而我做的再多,也没有她为我做得多。
  • 追妻路上频频翻车

    追妻路上频频翻车

    前夫抛弃?虐他!渣姐陷害?怼他!青梅竹马暗算?玩死他!重活一世,凌雨晚经历了不一样的人生。然而前夫回归,却在这一世宠她恋她霸占她:“我们是不是该谈谈复婚的事了?”凌雨晚:“想得美!昨天的我你爱理不理,今天的我你高攀不起!”
  • 豪门权少:误惹妖孽首席

    豪门权少:误惹妖孽首席

    【已完结,喜欢的亲要收藏哦!】“利用完了我就跑,简七七,你能耐了啊?”宽大的办公桌后面,男人把玩着手中的钢笔,妖孽的眉眼微微上扬,似笑非笑的斜睨着面前,恨不能把头埋到地底下的女人。