登陆注册
5456400000200

第200章 Chapter 57(3)

When I reached No. 15 with the porter (we came along a dim hall that was clad in ancient carpeting, faded, worn out in many places, and patched with old scraps of oil cloth--a hall that sank under one's feet, and creaked dismally to every footstep,) he struck a light--two inches of sallow, sorrowful, consumptive tallow candle, that burned blue, and sputtered, and got discouraged and went out. The porter lit it again, and I asked if that was all the light the clerk sent. He said, "Oh no, I've got another one here," and he produced another couple of inches of tallow candle. I said, "Light them both--I'll have to have one to see the other by." He did it, but the result was drearier than darkness itself. He was a cheery, accommodating rascal.

He said he would go "somewheres" and steal a lamp. I abetted and encouraged him in his criminal design. I heard the landlord get after him in the hall ten minutes afterward. "Where are you going with that lamp?" "Fifteen wants it, sir." "Fifteen! why he's got a double lot of candles--does the man want to illuminate the house?--does he want to get up a torch-light procession?--what is he up to, any how?" "He don't like them candles--says he wants a lamp." "Why what in the nation does--why I never heard of such a thing?

What on earth can he want with that lamp?" "Well, he only wants to read--that's what he says." "Wants to read, does he?--ain't satisfied with a thousand candles, but has to have a lamp!--I do wonder what the devil that fellow wants that lamp for? Take him another candle, and then if--" "But he wants the lamp--says he'll burn the d--d old house down if he don't get a lamp!" (a remark which I never made.) "I'd like to see him at it once. Well, you take it along--but I swear it beats my time, though--and see if you can't find out what in the very nation he wants with that lamp." And he went off growling to himself and still wondering and wondering over the unaccountable conduct of No. 15. The lamp was a good one, but it revealed some disagreeable things--a bed in the suburbs of a desert of room--a bed that had hills and valleys in it, and you'd have to accommodate your body to the impression left in it by the man that slept there last, before you could lie comfortably; a carpet that had seen better days; a melancholy washstand in a remote corner, and a dejected pitcher on it sorrowing over a broken nose; a looking-glass split across the centre, which chopped your head off at the chin and made you look like some dreadful unfinished monster or other; the paper peeling in shreds from the walls. I sighed and said: "This is charming; and now don't you think you could get me something to read?" The porter said, "Oh, certainly; the old man's got dead loads of books;" and he was gone before I could tell him what sort of literature I would rather have. And yet his countenance expressed the utmost confidence in his ability to execute the commission with credit to himself. The old man made a descent on him. "What are you going to do with that pile of books?" "Fifteen wants 'em, sir." "Fifteen, is it? He'll want a warming-pan, next--he'll want a nurse! Take him every thing there is in the house--take him the bar-keeper--take him the baggage-wagon--take him a chamber-maid! Confound me, I never saw any thing like it. What did he say he wants with those books?" "Wants to read 'em, like enough; it ain't likely he wants to eat 'em, I don't reckon." "Wants to read 'em--wants to read 'em this time of night, the infernal lunatic! Well, he can't have them." "But he says he's mor'ly bound to have 'em; he says he'll just go a-rairin' and a-chargin' through this house and raise more--well, there's no tellin' what he won't do if he don't get 'em; because he's drunk and crazy and desperate, and nothing'll soothe him down but them cussed books."[I had not made any threats, and was not in the condition ascribed to me by the porter.] "Well, go on; but I will be around when he goes to rairing and charging, and the first rair he makes I'll make him rair out of the window." And then the old gentleman went off, growling as before. The genius of that porter was something wonderful. He put an armful of books on the bed and said "Good night" as confidently as if he knew perfectly well that those books were exactly my style of reading matter.

And well he might. His selection covered the whole range of legitimate literature. It comprised "The Great Consummation," by Rev. Dr. Cummings--theology;"Revised Statutes of the State of Missouri"--law; "The Complete Horse-Doctor"--medicine;"The Toilers of the Sea," by Victor Hugo--romance; "The works of William Shakespeare"--poetry. I shall never cease to admire the tact and the intelligence of that gifted porter. But all the donkeys in Christendom, and most of the Egyptian boys, I think, are at the door, and there is some noise going on, not to put it in stronger language.--We are about starting to the illustrious Pyramids of Egypt, and the donkeys for the voyage are under inspection. I will go and select one before the choice animals are all taken.

同类推荐
热门推荐
  • 都市超神快递员

    都市超神快递员

    小小快递员,得到万界快递系统,成为叱咤万界的超神快递员!幸运红包满天跑,穿梭万界任逍遥!神仙美女来报到,纵横都市我最摇!
  • 脱稿演讲的要点及技巧

    脱稿演讲的要点及技巧

    本书主要向读者介绍了脱稿演讲的常识、要点和技巧。要想扔掉演讲稿,真正做到手中无稿、心中有稿,就需要灵活掌握演讲流程每个环节的核心策略。本书将脱稿演讲的所有环节,从开场白设计、内容梳理、听众定位、语言驾驭、肢体配合、突发事件处理、演讲收尾等进行了序列式指导教学,可以帮助需要提升演讲技能的领导干部在最短的时间内,实现自身演讲能力的质性飞越。对于广大领导干部、经常参加公众活动的政界、商界、企事业单位人士而言,本书都是非常重要的指导性读物。
  • 回忆录之我的父亲

    回忆录之我的父亲

    这是一本地地道道的农民传记,他的一生平凡而低调,历经坎坷如脚踩荆棘…… 但也就是这样一个人,他从艰难困苦的时代,两个人相互扶持,到如今一家近三十口人的大家庭! 回忆录,真人真事,所见所闻,亲身经历,只想给家人留下一份记忆,一份思念和一份缅怀!曾经的日子如何,都是历历在目,如同亲临,写下每一字亦是如同坐针毡般刺痛,扎心。若你还有机会,一定要拿个马扎跟年迈的父母唠唠家常,而我只能在回忆里缅怀!
  • 妹妹的日常

    妹妹的日常

    本文开篇从男主喜欢女主之后开始。(女主女扮男装)威博。热搜【电竞圈两大巅峰男神公布恋情】网友们表示淡定【我们早就知道了(淡定.jpg)】韩幻之x云韵兼云韵养妹日常。
  • 灰姑娘之独霸宠爱

    灰姑娘之独霸宠爱

    一个意外的相遇,让两个世界的人紧紧扭在了一起,看灰姑娘如何逆袭成白天鹅。
  • 联盟之称号系统

    联盟之称号系统

    称号【马老师的假设性原则】,【起小点的关系户】【明先生的粉丝】……白昊获得称号系统,从此化身峡谷杀猪人!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 宗鉴录

    宗鉴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 初晴草莓园密码

    初晴草莓园密码

    从小就被亲戚收养的蓝未晴由于双胞胎姐姐发生意外昏迷而赶到父母家,却意外地发现了姐姐隐藏起来的日记本。在日记本里,记载了许多姐姐从来没有对她提到过的事情。她判断姐姐的意外另有隐情,于是以姐姐的身份进入校园。在经历了许多事情后,她诧异地发现姐姐的意外竟然是姐姐故意造成,起因是当年收养事件的真相,也发现了姐姐对她充满了纠结和羡慕的复杂心态。而造成所有现状的原因,都在于大家只站在自己的角度去思考和行动,无意中伤害了别人却不自知。最终,姐妹解开心结,和好如初,明白了亲情的可贵。也因为学会了换位思考,在人生的成长路上前进了一大步。
  • 天神本纪之桃花念

    天神本纪之桃花念

    人说,念念不忘,必有回响,可是,我念了你一千年,整整一千年,最后却一切成空。葑冀,你毁了我的思念,碎了我的眷恋,你我之间,都是空。师父,这一次,桃花该尽一尽自己的责任了。葑冀,这一次,我们,真的两清了。桃花,桃花,我什么都不要了,我不要这天,不要这地,不要这魔君之位,我只要你,你回来好吗?恨我不要紧,怨我不要紧,就算你打我骂我,杀了我都可以,让我灰飞烟灭都行,只要你活着,只要,你活着.......