登陆注册
5456700000069

第69章 CHAPTER XIX(1)

Colonel De Craye and Clara Middleton MISS MIDDLETON finished her stroll with Crossjay by winding her trailer of ivy in a wreath round his hat and sticking her bunch of grasses in the wreath. She then commanded him to sit on the ground beside a big rhododendron, there to await her return. Crossjay had informed her of a design he entertained to be off with a horde of boys nesting in high trees, and marking spots where wasps and hornets were to be attacked in Autumn: she thought it a dangerous business, and as the boy's dinner-bell had very little restraint over him when he was in the flush of a scheme of this description, she wished to make tolerably sure of him through the charm she not unreadily believed she could fling on lads of his age. "Promise me you will not move from here until I come back, and when I come I will give you a kiss." Crossjay promised. She left him and forgot him.

Seeing by her watch fifteen minutes to the ringing of the bell, a sudden resolve that she would speak to her father without another minute's delay had prompted her like a superstitious impulse to abandon her aimless course and be direct. She knew what was good for her; she knew it now more clearly than in the morning. To be taken away instantly! was her cry. There could be no further doubt. Had there been any before? But she would not in the morning have suspected herself of a capacity for evil, and of a pressing need to be saved from herself. She was not pure of nature: it may be that we breed saintly souls which are: she was pure of will: fire rather than ice. And in beginning to see the elements she was made of she did not shuffle them to a heap with her sweet looks to front her. She put to her account some strength, much weakness; she almost dared to gaze unblinking at a perilous evil tendency. The glimpse of it drove her to her father.

"He must take me away at once; to-morrow!"

She wished to spare her father. So unsparing of herself was she, that, in her hesitation to speak to him of her change of feeling for Sir Willoughby, she would not suffer it to be attributed in her own mind to a daughter's anxious consideration about her father's loneliness; an idea she had indulged formerly.

Acknowledging that it was imperative she should speak, she understood that she had refrained, even to the inflicting upon herself of such humiliation as to run dilating on her woes to others. because of the silliest of human desires to preserve her reputation for consistency. She had heard women abused for shallowness and flightiness: she had heard her father denounce them as veering weather-vanes, and his oft-repeated quid femina possit: for her sex's sake, and also to appear an exception to her sex, this reasoning creature desired to be thought consistent.

Just on the instant of her addressing him, saying: "Father," a note of seriousness in his ear. it struck her that the occasion for saying all had not yet arrived, and she quickly interposed:

"Papa"; and helped him to look lighter. The petition to be taken away was uttered.

"To London?" said Dr. Middleton. "I don't know who'll take us in."

"To France, papa?"

"That means hotel-life."

"Only for two or three weeks."

"Weeks! I am under an engagement to dine with Mrs Mountstuart Jenkinson five days hence: that is, on Thursday."

"Could we not find an excuse?"

"Break an engagement? No, my dear, not even to escape drinking a widow's wine."

"Does a word bind us?"

"Why, what else should?"

"I think I am not very well."

"We'll call in that man we met at dinner here: Corney: a capital doctor; an old-fashioned anecdotal doctor. How is it you are not well, my love? You look well. I cannot conceive your not being well."

"It is only that I want change of air, papa."

"There we are--a change! semper eadem! Women will be wanting a change of air in Paradise; a change of angels too, I might surmise.

A change from quarters like these to a French hotel would be a descent!--'this the seat, this mournful gloom for that celestial light.?' I am perfectly at home in the library here. That excellent fellow Whitford and I have real days: and I like him for showing fight to his elder and better."

"He is going to leave."

"I know nothing of it, and I shall append no credit to the tale until I do know. He is headstrong, but he answers to a rap."

Clara's bosom heaved. The speechless insurrection threatened her eyes.

A South-west shower lashed the window-panes and suggested to Dr.

Middleton shuddering visions of the Channel passage on board a steamer.

"Corney shall see you: he is a sparkling draught in person; probably illiterate, if I may judge from one interruption of my discourse when he sat opposite me, but lettered enough to respect Learning and write out his prescription: I do not ask more of men or of physicians." Dr. Middleton said this rising, glancing at the clock and at the back of his hands. "'Quod autem secundum litteras difficillimum esse artificium?' But what after letters is the more difficult practice? 'Ego puto medicum.' The medicus next to the scholar: though I have not to my recollection required him next me, nor ever expected child of mine to be crying for that milk.

Daughter she is--of the unexplained sex: we will send a messenger for Corney. Change, my dear, you will speedily have, to satisfy the most craving of women, if Willoughby, as I suppose, is in the neoteric fashion of spending a honeymoon on a railway: apt image, exposition and perpetuation of the state of mania conducting to the institution! In my time we lay by to brood on happiness; we had no thought of chasing it over a continent, mistaking hurly-burly clothed in dust for the divinity we sought. A smaller generation sacrifices to excitement. Dust and hurly-burly must perforce be the issue. And that is your modern world. Now, my dear, let us go and wash our hands. Midday-bells expect immediate attention. They know of no anteroom of assembly."

同类推荐
  • 佛说大阿弥陀经

    佛说大阿弥陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨如意轮念诵仪轨

    观自在菩萨如意轮念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太初元气接要保生之论

    太初元气接要保生之论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幕学举要

    幕学举要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眼科阐微

    眼科阐微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王爷不好当:拽妃御夫Ⅱ

    王爷不好当:拽妃御夫Ⅱ

    穿越不要紧,有帅哥看还是不错滴……可是她苏晓晓咋那么倒霉,刚穿越来被人打不说居然被人当场拒了婚,说她不知检点?那谁谁谁,真以为是王爷我怕了你啊,让你尝尝惹恼本小姐的后果!本小姐不把你治的服服帖帖我就不姓苏!耶?怎么连邻国的皇帝都来掺一脚?她好像没招惹他吧?某王爷苦着脸叹口气:“这年头,王爷不好当啊!”某皇帝坏坏一笑:“跑得了和尚跑不了庙。”
  • 剑士的秘史

    剑士的秘史

    剑星自东方地平线向上,划破夜空,拖着长长的尾迹,火焰和浓烟,发出沉闷的破空之声,笔直向上。剑星耀眼的光芒,在雾气之中显得非常内敛。它散发着十字形的光芒,越来越亮,越来越大。沉闷的声音伴随着风云翻涌,越来越刺耳。人们从信仰降临的欢呼,到奇观震撼的沉默到最后,在大自然力量的压迫感之下,感觉到人类自身的渺小和无力,而渐渐颤抖,恐惧。很多人脸色苍白呼吸紧张,颤抖着,像一颗向日葵一样,注视着剑星划破苍穹。最后渐渐远去,消失在天空中。云合雾绕,下一场带有冰花的小雨,回归年的冬天就来了。有时候回归年还带来罕见的雷雨天。雷雨通常会在剑星回归之后五天之内降临。飞星回归之年,就是回归年。这颗飞星,人们称之为剑星。
  • 梵志頞波罗延问种尊经

    梵志頞波罗延问种尊经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大浦东

    大浦东

    本书是纪念改革开放40周年的长篇文学作品。1978年,举世瞩目的十一届三中全会作出了实施改革开放的伟大决策。1990年,中共中央决定开发开放浦东,标志着改革开放又上了一个新台阶。本书以浦东发展为大背景,塑造了赵海鹰、谢天阳、陈梦蕾、吴一白等上海一众热血青年,他们面对时代发展和改革浪潮,勤于思考,敢于突破,勇于行动,终于在金融领域开闯出属于自己的一片新天地。同时塑造了赵国平、谢东、陈建华、徐瀚之等干部、专家、学者、企业家,他们参与了浦东开发的规划、建设、管理,是浦东发展的历史见证人。本书将个人奋斗融合在时代、国家的发展变化中,展现了个人与时代、与国家休戚与共的弘大主题。
  • 龟大伯卖缸

    龟大伯卖缸

    童话的魅力来自于作家所构筑的一个个奇幻的故事。我喜欢在这个世界中遨游,让思想插上翅膀自由自在地飞翔。所有这些奇思妙想,是一般文学作品难以表现的;唯有童话,给我留下漫无边际的想象空间。这种独特的创作方式润滑着我的思维,让我变得像孩子一样天真,敏捷。
  • 刘爱玲小说二题

    刘爱玲小说二题

    现在的我,除了把窗帘紧闭,干脆把我的窗户封上了。我住在枣乡街的一排公寓楼里,地方是我自己选的,窗口刚好向着街身,和我父母的家仅隔一条马路,窗户正中的玻璃被我锯了一个圆形的洞,以便窥视到他们以及我想窥探的东西。屋子有点小,对于我一个人来说已经大得可怕。大概是六楼,我把我的两扇窗户外表涂抹得极其抢眼,几乎在枣乡街上火龙一样跳跃着,窗户上色彩斑斓,有时是鲜血般的大红色,有时是香奈尔的小黑裙,有时是蓝宝石,在过去与现实中不断变换着样子。其实,我只有一个小小的目的,就是用无数办法将那两扇窗户武装得更像窗户。
  • 妃同寻常:王爷,走开

    妃同寻常:王爷,走开

    “林梓!若我还能活着!不死不休!”她瓷黎,第一大国的丞相府大小姐,只因一步错,满盘皆输!却没想到竟能重生!一切都在按照自己的复仇计划进行,只是,这个独孤卿哪来的?前世自己和他一点都没有交集啊!
  • 安迪密恩

    安迪密恩

    在霸主陨落247年后,圣神教会在当年的朝圣者“牧师”的领导下,成为了人类世界的新一代独裁者。而在海伯利安上,一个名叫安迪密恩的死刑犯则从传说中的“诗人”手中接过了一项任务——保护赛博人济慈与“侦探”的女儿,因为这个200多年前消失在光阴冢中的孩子将成为全人类的救世主。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。