登陆注册
5459000000124

第124章 TO THE ABOVE OLD PEOPLE

Sleep! for the Sun that scores another Day Against the Tale allotted You to stay, Reminding You, is Risen, and now Serves Notice--ah, ignore it while You stay!

The chill Wind blew, and those who stood before The Tavern murmured, 'Having drunk his Score, Why tarries He with empty Cup? Behold, The Wine of Youth once poured, is poured no more 'Come, leave the Cup, and on the Winter's Snow Your Summer Garment of Enjoyment throw:

Your Tide of Life is ebbing fast, and it, Exhausted once, for You no more shall flow.'

While yet the Phantom of false Youth was mine, I heard a Voice from out the Darkness whine, 'O Youth, O whither gone? Return, And bathe my Age in thy reviving Wine.'

In this subduing Draught of tender green And kindly Absinth, with its wimpling Sheen Of dusky half-lights, let me drown The haunting Pathos of the Might-Have-Been.

For every nickeled Joy, marred and brief, We pay some day its Weight in golden Grief Mined from our Hearts. Ah, murmur not--From this one-sided Bargain dream of no Relief!

The Joy of Life, that streaming through their Veins Tumultuous swept, falls slack--and wanes The Glory in the Eye--and one by one Life's Pleasures perish and make place for Pains.

Whether one hide in some secluded Nook--

Whether at Liverpool or Sandy Hook--

'Tis one. Old Age will search him out--and He--He--He--when ready will know where to look.

From Cradle unto Grave I keep a House OF Entertainment where may drowse Bacilli and kindred Germs--or feed--or breed Their festering Species in a deep Carouse.

Think--in this battered Caravanserai, Whose Portals open stand all Night and Day, How Microbe after Microbe with his Pomp Arrives unasked, and comes to stay.

Our ivory Teeth, confessing to the Lust Of masticating, once, now own Disgust Of Clay-Plug'd Cavities--full soon our Snags Are emptied, and our Mouths are filled with Dust.

Our Gums forsake the Teeth and tender grow, And fat, like over-riped Figs--we know The Sign--the Riggs' Disease is ours, and we Must list this Sorrow, add another Woe;Our Lungs begin to fail and soon we Cough, And chilly Streaks play up our Backs, and off Our fever'd Foreheads drips an icy Sweat--We scoffered before, but now we may not scoff.

Some for the Bunions that afflict us prate Of Plasters unsurpassable, and hate To Cut a corn--ah cut, and let the Plaster go, Nor murmur if the Solace come too late.

Some for the Honours of Old Age, and some Long for its Respite from the Hum And Clash of sordid Strife--O Fools, The Past should teach them what's to Come:

Lo, for the Honours, cold Neglect instead!

For Respite, disputatious Heirs a Bed Of Thorns for them will furnish. Go, Seek not Here for Peace--but Yonder--with the Dead.

For whether Zal and Rustam heed this Sign, And even smitten thus, will not repine, Let Zal and Rustam shuffle as they may, The Fine once levied they must Cash the Fine.

O Voices of the Long Ago that were so dear!

Fall'n Silent, now, for many a Mould'ring Year, O whither are ye flown? Come back, And break my heart, but bless my grieving ear.

Some happy Day my Voice will Silent fall, And answer not when some that love it call:

Be glad for Me when this you note--and think I've found the Voices lost, beyond the Pall.

So let me grateful drain the Magic Bowl That medicines hurt Minds and on the Soul The Healing of its Peace doth lay--if then Death claim me--Welcome be his Dole!

SANNA, SWEDEN, September 15th.

Private. --If you don't know what Riggs's Disease of the Teeth is, the dentist will tell you. I've had it--and it is more than interesting.

M.T.

EDITORIAL NOTE

Fearing that there might be some mistake, we submitted a proof of this article to the (American) gentlemen named in it, and asked them to correct any errors of detail that might have crept in among the facts.

They reply with some asperity that errors cannot creep in among facts where there are no facts for them to creep in among; and that none are discoverable in this article, but only baseless aberrations of a disordered mind. They have no recollection of any such night in Boston, nor elsewhere; and in their opinion there was never any such night. They have met Mr. Twain, but have had the prudence not to intrust any privacies to him--particularly under oath; and they think they now see that this prudence was justified, since he has been untrustworthy enough to even betray privacies which had no existence. Further, they think it a strange thing that Mr. Twain, who was never invited to meddle with anybody's boyhood dreams but his own, has been so gratuitously anxious to see that other people's are placed before the world that he has quite lost his head in his zeal and forgotten to make any mention of his own at all. Provided we insert this explanation, they are willing to let his article pass; otherwise they must require its suppression in the interest of truth.

P.S.--These replies having left us in some perplexity, and also in some fear lest they distress Mr. Twain if published without his privity, we judged it but fair to submit them to him and give him an opportunity to defend himself. But he does not seem to be troubled, or even aware that he is in a delicate situation. He merely says: 'Do not worry about those former young people. They can write good literature, but when it comes to speaking the truth, they have not had my training. --MARK TWAIN.'

The last sentence seems obscure, and liable to an unfortunate construction. It plainly needs refashioning, but we cannot take the responsibility of doing it. --EDITOR.

同类推荐
  • 华山南庙

    华山南庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相和歌辞·祠渔山神

    相和歌辞·祠渔山神

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南斗延寿灯仪

    南斗延寿灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • L'Allegro,Il Penseroso,Comus,and Lycidas

    L'Allegro,Il Penseroso,Comus,and Lycidas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说苦阴经

    佛说苦阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异世界兽王

    异世界兽王

    修炼?不存在的!我是打死都不修炼的!废柴?不存在的,先打赢我家橘子再说!
  • 阶前暮雪深

    阶前暮雪深

    一个是金玉之质的报仇少女,一个是权势滔天的东厂督公,毒舌背后是保护,误解背后是成全。原来,与你抵额相对,足以抚平彼此今生所有皱纹。
  • 既然遇见了永远

    既然遇见了永远

    既然遇见了永远就不要说再见。这年头流行‘好白菜被猪拱’、流行‘美女配野兽’……卫吟没想到流行趋势也在自己身上风靡了一把。然而无比悲催的真相是,所谓的猪和野兽是她自个——按照大多数人的评判标准。
  • 纪录片

    纪录片

    你是雷双虎叔叔吗?一个怯怯的声音在我的背后响起。那时候我正准备开门,钥匙还插在锁孔里。我转头一看,是一个陌生的女孩,十八九岁的模样,背着一个式样陈旧的白色双肩包。我就是雷双虎,你是?我有些惊愕地问。女孩理了理被汗水沾住的那一绺头发,突然露出笑脸来,呀,雷叔,你认不出我来了?我是陆小萍啊,就是你拍的片子里的那个陆小萍。
  • 异界幻龙

    异界幻龙

    “独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”众神历四千五百二十六年的中秋,唐灿懒洋洋地坐在树杈上,仰望着头顶即将相交在一起的两轮圆月,诵出了一句不属于这世界的诗句。其实他心里很清楚,不但这句诗不属于这个世界,连他自己...
  • 亿万星辰唯爱你

    亿万星辰唯爱你

    地球遗孤跟随探索号出发到新的星系,新星球,新探索,新发现。而她,究竟源于何处?在找寻的途中遇到命中的男人。是宿命还是宿敌?星星:one,你只属于我。One:恩。星星:我爱你!One:我知道。星星:我要离开你去另一个星球!One:我陪你星星:我说我要离开你!One:我知道,你离不开我
  • 玩个小号遭雷劈

    玩个小号遭雷劈

    她的大号是《盛世》天龙里的所谓大神一枚,让无数小女子趋之若鹜。她建了个小号,想要导正性别,试试玩女号的感觉,却在建号的第一天就乌龙地卷进了天龙里最狗血的一段八卦恋情之间。她只是出来打个酱油的,怎么突然就成了重要女配?
  • 鸡毛信

    鸡毛信

    如果跟你说,我因为一个梦来到欢城,你一定会觉得荒唐,其实,谁能保证自己不是每天都生活在荒唐之中呢。梦,是内心的一种谣言,你不感觉如此吗?生活和梦是相互改装的。一件虚假的事情可能在本质上是存在的,不,这话是一个叫博尔赫斯的人说的,他是个盲人,对他来说,白天犹如夜晚,他有两个夜晚,也更容易生活在梦里。对不起,我当然不是教授,我给你的感觉是不是有些卖弄了?那我先道歉。我的职业是造船厂的铆工,把铁板切割下来焊在另一块铁板上,慢慢地就有了一个叫船的东西,开始的时候,它一点儿都不像船,好比树就是树,木头就是木头,一点儿不是吧台或者沙发。
  • No Man's Land

    No Man's Land

    'The work of our best living playwright in its command of the language and its power to erect a coherent structure in a twilight zone of confusion and dismay.' The TimesDo Hirst and Spooner really know each other, or are they performing an elaborate charade? The ambiguity - and the comedy - intensify with the arrival of Briggs and Foster. All four inhabit a no-man's-land between time present and a time remembered, between reality and pgsk.com Man's Land was first presented at the National Theatre at the Old Vic, London, in 1975, revived at the Almeida Theatre, London, with Harold Pinter as Hirst and revived by the National Theatre, directed by Harold Pinter, in 2001.
  • 网游之一朵奇葩

    网游之一朵奇葩

    刘磊是一个闷骚的宅男,当新纪元虚拟网游开放以后怀着要称霸新纪元为目的买了一个全息的头盔。但是当他是第8888个玩家进入游戏后以游戏智脑化身的指引精灵问他有什么愿望的时候刘磊说:“我要······”然后·········