登陆注册
5459600000200

第200章 Chapter LVI(3)

She had never been able to understand quite how he could take the subtleties of life as he did, anyhow. Certain things which she always fancied should be hushed up he spoke of with the greatest nonchalance. Her ears tingled sometimes at his frankness in disposing of a social situation; but she thought this must be characteristic of notable men, and so there was nothing to be said about it. Certain men did as they pleased; society did not seem to be able to deal with them in any way. Perhaps God would, later--she was not sure. Anyhow, bad as he was, direct as he was, forceful as he was, he was far more interesting than most of the more conservative types in whom the social virtues of polite speech and modest thoughts were seemingly predominate.

"I know," she said, rather peacefully, although with a touch of anger and resentment in her voice. "I've known all about it all this time. I expected you would say something like this to me some day. It's a nice reward for all my devotion to you; but it's just like you, Frank. When you are set on something, nothing can stop you. It wasn't enough that you were getting along so nicely and had two children whom you ought to love, but you had to take up with this Butler creature until her name and yours are a by-word throughout the city. I know that she comes to this prison. I saw her out here one day as I was coming in, and I suppose every one else knows it by now. She has no sense of decency and she does not care--the wretched, vain thing--but I would have thought that you would be ashamed, Frank, to go on the way that you have, when you still have me and the children and your father and mother and when you are certain to have such a hard fight to get yourself on your feet, as it is. If she had any sense of decency she would not have anything to do with you--the shameless thing."

Cowperwood looked at his wife with unflinching eyes. He read in her remarks just what his observation had long since confirmed--that she was sympathetically out of touch with him. She was no longer so attractive physically, and intellectually she was not Aileen's equal. Also that contact with those women who had deigned to grace his home in his greatest hour of prosperity had proved to him conclusively she was lacking in certain social graces.

Aileen was by no means so vastly better, still she was young and amenable and adaptable, and could still be improved. Opportunity as he now chose to think, might make Aileen, whereas for Lillian--or at least, as he now saw it--it could do nothing.

"I'll tell you how it is, Lillian," he said; "I'm not sure that you are going to get what I mean exactly, but you and I are not at all well suited to each other any more."

"You didn't seem to think that three or four years ago," interrupted his wife, bitterly.

"I married you when I was twenty-one," went on Cowperwood, quite brutally, not paying any attention to her interruption, "and I was really too young to know what I was doing. I was a mere boy.

It doesn't make so much difference about that. I am not using that as an excuse. The point that I am trying to make is this--that right or wrong, important or not important, I have changed my mind since. I don't love you any more, and I don't feel that I want to keep up a relationship, however it may look to the public, that is not satisfactory to me. You have one point of view about life, and I have another. You think your point of view is the right one, and there are thousands of people who will agree with you; but I don't think so. We have never quarreled about these things, because I didn't think it was important to quarrel about them. I don't see under the circumstances that I am doing you any great injustice when I ask you to let me go. I don't intend to desert you or the children--you will get a good living-income from me as long as I have the money to give it to you--but I want my personal freedom when I come out of here, if ever I do, and I want you to let me have it. The money that you had and a great deal more, once I am out of here, you will get back when I am on my feet again. But not if you oppose me--only if you help me. I want, and intend to help you always--but in my way."

He smoothed the leg of his prison trousers in a thoughtful way, and plucked at the sleeve of his coat. Just now he looked very much like a highly intelligent workman as he sat here, rather than like the important personage that he was. Mrs. Cowperwood was very resentful.

同类推荐
  • 医家秘奥之脉法解

    医家秘奥之脉法解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Carnival of Crime in CT

    Carnival of Crime in CT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Forty Centuries of Ink

    Forty Centuries of Ink

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉靖以来首辅传

    嘉靖以来首辅传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • RHETORIC

    RHETORIC

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的谍战生涯

    我的谍战生涯

    上个世纪三十年代,是一个风起云涌的时代。在这个时局动荡,战火纷飞的年代里,人一旦做出选择,则永远不能回头,要么死,要么一直往前。就像过了河的卒子,既过河,则永不回头,至死方休。白泽少,一个过了河的卒子,一个在敌人心脏奋斗的斗士。
  • 嚯,是病秧子啊!

    嚯,是病秧子啊!

    【奸诈心机女×腹黑病娇男】【双洁,齁甜,欢迎跳坑】天子一抽,云家的废柴幺女出嫁了。嫁给一个身患异疾,年年都病重得快要死掉,却偏偏靠着那剩下的半条命,活了十几载的皇子。初初见面,恰恰洞房。她看着他,老实问道:“殿下,您快死了吗?”他心脏抽痛的厉害,冷声两字:“狗屁!”她挑眉,嚯,这病秧子,奶凶奶凶的!天雷勾地火,奸诈遇病娇,这一生的梁子,就此结下了。
  • 独家珍藏:前夫你认错人了

    独家珍藏:前夫你认错人了

    “别逼我再动手打你!我唐傲伦虽然很不屑对女人动手,但对你这样不顺从的女人,我还是不会手软的!”他扼住她的脖子恐吓。“手软?呵呵……”她冷笑了一声,他这个杀人不眨眼的大魔头比死神还残暴的人也会手软吗?如果他真的会手软不轻易对女人动手的话为什么他打她的次数已经多的让她数不清了?这个男人说话可真是矛盾的讽刺明明一边非人的欺负她,一面却在霸道的干涉别的男人接近她,将她死死的扣在身边,他到底想干什么!
  • 卫相府高冷日常

    卫相府高冷日常

    当今大周朝说起卫相,无人不竖起大拇指夸上一句“两袖清风,高风亮节”。说起卫相府,不明真相的群众更是一脸钦佩——那一家子,可都是清贵的人啊!而作为相爷的嫡女,卫昭只想说一声——我呸!这相府是披着高冷的皮,其实住了一群神经病!【情节虚构,请勿模仿】
  • 豪门千金变身小助理

    豪门千金变身小助理

    房产大亨之女洛晚晴受邀参与著名娱乐综艺《豪门千金变身小助理》,该节目一经播出,立即收视爆红,成为人们口中的谈资话题。国民男神苏皓辰更是在镜头前展现出了高冷背后的不为人知的一面,俘获了万千粉丝的心。“洛晚晴,我饿了,快去做饭!四菜一汤不要辣,谢谢!”“……”“洛晚晴,我渴了,鲜榨柠檬水不加冰,谢谢!”“……”“洛晚晴,我睡不着,你过来陪我一下,谢谢!”“……谢你妹啊!我是变身,又不是卖身,滚一边去!”他眨眨眼睛,一手托着腮露出人畜无害的模样,“谁说要你卖身了,我只是想让你给我讲个故事而已。不过,既然你有这个念头,我就勉为其难的接受吧!”
  • 修罗武帝

    修罗武帝

    身为太子,被人夺皇位,废尊血!重入武道,定叱咤风云,成武帝!
  • 绿洲中的领主

    绿洲中的领主

    成袋的盐、香料还有糖从商店里一直堆到街上,满载的商人们赶着马车来来往往。空气中弥漫着各式香料糅合而成的芬芳。这是绿洲旁的繁华城市,捶打声和织布机声此起彼伏,工匠们的作坊里生意热火朝天。斯瓦迪亚王国的继承者,康德男爵的旗帜挂在城镇大门上。当地的居民们幸福的生活,满是对领主的爱戴与敬慕。城墙上有持弩的士兵在警戒,街道上有穿着锁子甲的步兵在巡逻,一副和平安定的景象。
  • 三国之兵临天下

    三国之兵临天下

    一个穿越千年的灵魂,一名卑微的少年,一辆神秘的牛车,命运交织,演绎出一段金戈铁马的传奇。波澜壮阔的三国新争霸史由此拉开了序幕。
  • 逗着玩玩玩成神

    逗着玩玩玩成神

    宝宝心里苦,智商不自由,一天不逗逼,系统就停机,系统停了机,怎么去装逼?“恭喜,您当前的逼格已经达到可以装逼的境界,快去装个逼吧!”装逼了装逼了!大家快来看啊……
  • 掌中仙宫

    掌中仙宫

    曾经我是个一无所有的单纯宅男。直到某天我得到了一座仙宫。仙宫里封印着很多可爱的仙灵。每当我向她们许愿,她们就会乒乒乓乓的制作出很多奇奇怪怪的东西。通肠利便纸巾:轻轻一擦,钻石都堵不住你。七仙女八音盒:超逼真。骨感美女透视眼镜:满街都是白骨精。0损耗率充电宝:如果你觉得它有用,它真有用。戒烟烟:一根治愈,见烟就吐,专治烟民,蹬谁谁怀孕透光率百分百的玻璃:撞击率高达百分百。假装变帅面部按摩仪:当你觉得自己帅的时候,你真帅得惨绝人寰。……于是,在这物欲横流的世界里,我迷失了。