登陆注册
5459700000018

第18章 VII(2)

After supper Ralph and Mr. Wheeler went off in the car to a Christmas entertainment at the country schoolhouse. Claude and his mother sat down for a quiet talk by the hard-coal burner in the living room upstairs. Claude liked this room, especially when his father was not there. The old carpet, the faded chairs, the secretary book-case, the spotty engraving with all the scenes from Pilgrim's Progress that hung over the sofa,--these things made him feel at home. Ralph was always proposing to re-furnish the room in Mission oak, but so far Claude and his mother had saved it.

Claude drew up his favourite chair and began to tell Mrs. Wheeler about the Erlich boys and their mother. She listened, but he could see that she was much more interested in hearing about the Chapins, and whether Edward's throat had improved, and where he had preached this fall. That was one of the disappointing things about coming home; he could never interest his mother in new things or people unless they in some way had to do with the church. He knew, too, she was always hoping to hear that he at last felt the need of coming closer to the church. She did not harass him about these things, but she had told him once or twice that nothing could happen in the world which would give her so much pleasure as to see him reconciled to Christ. He realized, as he talked to her about the Erlichs, that she was wondering whether they weren't very "worldly" people, and was apprehensive about their influence on him. The evening was rather a failure, and he went to bed early.

Claude had gone through a painful time of doubt and fear when he thought a great deal about religion. For several years, from fourteen to eighteen, he believed that he would be lost if he did not repent and undergo that mysterious change called conversion.

But there was something stubborn in him that would not let him avail himself of the pardon offered. He felt condemned, but he did not want to renounce a world he as yet knew nothing of. He would like to go into life with all his vigour, with all his faculties free. He didn't want to be like the young men who said in prayer-meeting that they leaned on their Saviour. He hated their way of meekly accepting permitted pleasures.

In those days Claude had a sharp physical fear of death. A funeral, the sight of a neighbour lying rigid in his black coffin, overwhelmed him with terror. He used to lie awake in the dark, plotting against death, trying to devise some plan of escaping it, angrily wishing he had never been born. Was there no way out of the world but this? When he thought of the millions of lonely creatures rotting away under ground. life seemed nothing but a trap that caught people for one horrible end. There had never been a man so strong or so good that he had escaped. And yet he sometimes felt sure that he, Claude Wheeler, would escape; that he would actually invent some clever shift to save himself from dissolution. When he found it, he would tell nobody; he would be crafty and secret. Putrefaction, decay . . . . He could not give his pleasant, warm body over to that filthiness! "What did it mean, that verse in the Bible, "He shall not suffer His holy one to see corruption"?

If anything could cure an intelligent boy of morbid religious fears, it was a denominational school like that to which Claude had been sent. Now he dismissed all Christian theology as something too full of evasions and sophistries to be reasoned about. The men who made it, he felt sure, were like the men who taught it. The noblest could be damned, according to their theory, while almost any mean-spirited parasite could be saved by faith. "Faith," as he saw it exemplified in the faculty of the Temple school, was a substitute for most of the manly qualities he admired. Young men went into the ministry because they were timid or lazy and wanted society to take care of them; because they wanted to be pampered by kind, trusting women like his mother.

Though he wanted little to do with theology and theologians, Claude would have said that he was a Christian. He believed in God, and in the spirit of the four Gospels, and in the Sermon on the Mount. He used to halt and stumble at "Blessed are the meek," until one day he happened to think that this verse was meant exactly for people like Mahailey; and surely she was blessed!

同类推荐
  • 大楼炭经

    大楼炭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Henry V

    Henry V

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八大菩萨曼荼罗经

    佛说八大菩萨曼荼罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后汉演义

    后汉演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前汉书平话

    前汉书平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神级人生

    神级人生

    新书《剑耀星空》发布,书号3007928,求点击,求收藏,求推荐,求包养! 《剑耀星空》:一把剑,一段神话,一个人,永远的传说,弹指间,众仙灰飞烟灭。 众圣林立,诸神争霸,傲三界,吾主沉浮。 神话,传说,从这里开始……
  • 人民教育家陶行知

    人民教育家陶行知

    《中华爱国人物故事》是一套故事丛书。它汇集了我国历史上80位古圣先贤、民族英雄、志士仁人、革命、先进模范人物的生动感人史迹,表现了作为中华民族很好传统的伟大的爱国主义精神。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 苦想没盼头 苦干有奔头

    苦想没盼头 苦干有奔头

    心动不等于行动,只会苦想没有希望想得好不如干得好,实干才能实现理想。古人说:吃的苦中苦,方知甜中甜。这就是说一个人要想有作为,就必须具备能吃苦的精神。欢乐与痛苦相伴,艰辛与甜美共生。今天的苦涩和艰辛就是明天的辉煌,世人只能在苦斗中实现自己的人生价值。这种甜前之苦包含勇敢,包含智慧,包含进取中的奉献精神。它能苦出“横扫干军如卷席”的强者气魄,苦出“纵死犹如侠骨香”的英雄本色,苦出“风景这边独好”的美好未来。朋友,如果你还在为如何成功做这样那样的设想,那么我要告诉你,这不是你成功的关键,因为苦干才是成功的保证。
  • 凤舞九天:穿越公主不易做

    凤舞九天:穿越公主不易做

    睁开眼看到身边躺着一个美男不可怕,可怕的是睁开眼,看到身边躺着七个光秃秃的和尚,那才叫噩梦。睁开眼后,她发现自己穿越成了公主。美貌,金钱,美男一样也不缺,只是这公主声名狼藉,美男多成灾,让她苦不堪言……
  • 漫漫婚情

    漫漫婚情

    因为男友劈腿买醉,不小心却把上司睡了,还和他扯了结婚证,阴差阳错签下了假婚契约,一颗心却渐渐陷入了他的囚笼……
  • 夏天的海最美的承诺

    夏天的海最美的承诺

    唯美的沙滩上,有一对璧人。女生问男生:“为什么你带我来看海”男生答道:“因为夏天的海是最美的”我们从小一起长大,经历过许多的磕磕绊绊,最终还是走到了一起。
  • 谐噱录

    谐噱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一念情深

    一念情深

    十三岁时,秦桑绿无意中认识与自己长相一样的阮艾清,从此,成为好姐妹。十五岁时,两个人去爬山看海,秦桑绿不慎跌入山底。此后,阮艾清回到秦家,代替了秦桑绿,发誓余生都为她好好活着。顾念深无意说的一句话引起了她的恐慌,为了不让秘密被发现,她主动追求他,两人在一起四年。某天夜晚,顾念深无意知道了,秦桑绿一直在利用自己,之后,他远赴英国。五年后他回来,态度暧昧不清,令秦桑绿害怕不安,她怕他会破坏了自己的生活,然而他却说,爱是不得不原谅,不如我们重新开始。
  • 念君眉眼情深

    念君眉眼情深

    那一年她十五岁,他二十九岁,她认识他,他不认识她。后来她十九岁,他三十三岁“你好,我叫林夏,双木林的林,夏天的夏,能帮我签个名么?”林夏:我喜欢过你。时木:略有耳闻!林夏:现在还喜欢。时木:荣幸之至!林夏:余生太长,可否一起。时木:心之所向!他对她说:“我将违背我的本能,忤逆我的天性,永远的去爱你!”她对他说:“你是我心脏的四分之二。”