登陆注册
5459700000036

第36章 XVIII(1)

Claude's bedroom faced the east. The next morning, when he looked out of his windows, only the tops of the cedars in the front yard were visible. Hurriedly putting on his clothes he ran to the west window at the end of the hall; Lovely Creek, and the deep ravine in which it flowed, had disappeared as if they had never been.

The rough pasture was like a smooth field, except for humps and mounds like haycocks, where the snow had drifted over a post or a bush.

At the kitchen stairs Mahailey met him in gleeful excitement.

"Lord 'a' mercy, Mr. Claude, I can't git the storm door open.

We're snowed in fas'." She looked like a tramp woman, in a jacket patched with many colours, her head tied up in an old black "fascinator," with ravelled yarn hanging down over her face like wild locks of hair. She kept this costume for calamitous occasions; appeared in it when the water-pipes were frozen and burst, or when spring storms flooded the coops and drowned her young chickens.

The storm door opened outward. Claude put his shoulder to it and pushed it a little way. Then, with Mahailey's fireshovel he dislodged enough snow to enable him to force back the door. Dan came tramping in his stocking-feet across the kitchen to his boots, which were still drying behind the stove. "She's sure a bad one, Claude," he remarked, blinking.

"Yes. I guess we won't try to go out till after breakfast. We'll have to dig our way to the barn, and I never thought to bring the shovels up last night."

"Th' ole snow shovels is in the cellar.

I'll git 'em."

"Not now, Mahailey. Give us our breakfast before you do anything else."

Mrs. Wheeler came down, pinning on her little shawl, her shoulders more bent than usual. "Claude," she said fearfully, "the cedars in the front yard are all but covered. Do you suppose our cattle could be buried?"

He laughed. "No, Mother. The cattle have been moving around all night, I expect."

When the two men started out with the wooden snow shovels, Mrs.

Wheeler and Mahailey stood in the doorway, watching them. For a short distance from the house the path they dug was like a tunnel, and the white walls on either side were higher than their heads. On the breast of the hill the snow was not so deep, and they made better headway. They had to fight through a second heavy drift before they reached the barn, where they went in and warmed themselves among the horses and cows. Dan was for getting next a warm cow and beginning to milk.

"Not yet," said Claude. "I want to have a look at the hogs before we do anything here."

The hog-house was built down in a draw behind the barn. When Claude reached the edge of the gully, blown almost bare, he could look about him. The draw was full of snow, smooth . . . except in the middle, where there was a rumpled depression, resembling a great heap of tumbled bed-linen.

Dan gasped. "God a' mighty, Claude, the roof's fell in! Them hogs'll be smothered."

"They will if we don't get at them pretty quick. Run to the house and tell Mother Mahailey will have to milk this morning, and get back here as fast as you can."

The roof was a flat thatch, and the weight of the snow had been too much for it. Claude wondered if he should have put on a new thatch that fall; but the old one wasn't leaky, and had seemed strong enough.

When Dan got back they took turns, one going ahead and throwing out as much snow as he could, the other handling the snow that fell back. After an hour or so of this work, Dan leaned on his shovel.

"We'll never do it, Claude. Two men couldn't throw all that snow out in a week. I'm about all in."

"Well, you can go back to the house and sit by the fire," Claude called fiercely. He had taken off his coat and was working in his shirt and sweater. The sweat was rolling from his face, his back and arms ached, and his hands, which he couldn't keep dry, were blistered. There were thirty-seven hogs in the hoghouse.

Dan sat down in the hole. "Maybe if I could git a drink of water, I could hold on a-ways," he said dejectedly.

It was past noon when they got into the shed; a cloud of steam rose, and they heard grunts. They found the pigs all lying in a heap at one end, and pulled the top ones off alive and squealing.

Twelve hogs, at the bottom of the pile, had been suffocated. They lay there wet and black in the snow, their bodies warm and smoking, but they were dead; there was no mistaking that.

Mrs. Wheeler, in her husband's rubber boots and an old overcoat, came down with Mahailey to view the scene of disaster.

"You ought to git right at them hawgs an' butcher 'em today,"

Mahailey called down to the men. She was standing on the edge of the draw, in her patched jacket and ravelled hood. Claude, down in the hole, brushed the sleeve of his sweater across his streaming face. "Butcher them?" he cried indignantly. "I wouldn't butcher them if I never saw meat again."

"You ain't a-goin' to let all that good hawg-meat go to wase, air you, Mr. Claude?" Mahailey pleaded. "They didn't have no sickness nor nuthin'. Only you'll have to git right at 'em, or the meat won't be healthy."

"It wouldn't be healthy for me, anyhow. I don't know what I will do with them, but I'm mighty sure I won't butcher them."

"Don't bother him, Mahailey," Mrs. Wheeler cautioned her. "He's tired, and he has to fix some place for the live hogs."

"I know he is, mam, but I could easy cut up one of them hawgs myself. I butchered my own little pig onct, in Virginia. I could save the hams, anyways, and the spare-ribs. We ain't had no spare-ribs for ever so long."

同类推荐
热门推荐
  • 系统之时代巨星

    系统之时代巨星

    这是属于我们的时代,本书讲述了一个默默无闻的外卖小哥在系统的帮助下一步一步成为了时代巨星。新人作品求支持
  • 李嘉诚讲给年轻人的财富课(全新升级版)

    李嘉诚讲给年轻人的财富课(全新升级版)

    李嘉诚,商界泰斗,香港“超人”,也是财富和成功的象征。他有无穷的智慧和胆魄,总是在任何时候都能看到商机,将财富收入囊中。
  • 王者足协

    王者足协

    “技能”足球独一无二的足球,王者英雄才是真英“yan”雄“kong”!携刘备,带阿斗,拥尚香,一家三口尽在我手。从此走上世界大舞台,成为举世瞩目的顶级巨星。谁说三国英雄不风骚,偏要领骚数百年!安能辨我是雌雄,有颜,可控,能输出~·~ps:让华国霍家队带您体验真正的超现代足球盛宴吧“ma”!已有(暴走机关刘禅),(仁德义枪刘备),(千金重弩孙尚香)一家三口。
  • 汉末宏图

    汉末宏图

    东汉末年,卖官鬻爵成风,三公九卿明码标价,郡守县令尽为奸邪爪牙。张角振臂一呼,四百年帝国大厦轰然崩塌。 值此乱世,一名现代大学生,半吊子摸金校尉,穿越成了大反派西凉大将李傕之子。枭雄四起,世家林立,在这大争之世,且看李炎如何重整山河,描绘出绝世宏图!
  • 戴望舒作品集(七)

    戴望舒作品集(七)

    要数说茹勒·许拜维艾尔(JuleS Supervielle)所受的影响的人,可以举出拉福尔格(Laforgue),格罗代尔(Claudlet),韩波(Rimband),魏特曼(Whitman),罗曼(RomainS),里尔格(Rike)等的名字来。例如他对于里尔格的默考,似乎帮助了他去使那隔离着生和死的墙板,变成尽可能地薄而且透明。然而许拜维艾尔却并不和他的师表中的任何一位相像。他是那么地不能以别人代替的,如果他不存在,如果他并不也对于新诗人起一种甚至比艾吕亚(Eluard),茹扶(Jouve)或法尔格(Fargue)更显著的有效的作用,那么人们便已经可以毫无困难地估量出欧战以后的诗歌的缺陷了。
  • 法医禁忌档案3

    法医禁忌档案3

    《法医禁忌档案3》首揭“鬼海仙岛”的绝密档案,势要延续第一部、第二部的“法医推理热”!被勒死、被烧死、被毒死、被刀锤砍击致死……多起命案竟是同一人所为!枪械炸弹、刀枪剑戟、斧钺刀叉……我们面对的是一个十八般武艺样样精通的第一杀手。“我”、姜绍炎和铁驴再度踏上猎凶之路,前往神秘莫测的世外鬼岛,等待我们的又会是什么?
  • 我成了巫道之祖

    我成了巫道之祖

    一方世界诸道、诸神消失,最后巫道消失前,留下自身传承……
  • 有狐绥绥在吾心

    有狐绥绥在吾心

    南芝芝不知道自己上辈子造了什么孽,一朝穿越,变成了一只千年灵狐,最倒霉的是,自己竟然还要被一只长相妖孽,为人腹黑的大坏蛋圈养???想象他每次看自己的眼神,南芝芝全身战栗...
  • 天行霸唱

    天行霸唱

    一曲凡人歌两行情人泪三杯吐然诺四海任纵横一个平实的故事说一个满身乡土气息的孤儿如何步步懵懂而行又如何从高处跌倒最后绝境逢生霸唱天下的故事
  • 十年成婚:三少宠妻成瘾

    十年成婚:三少宠妻成瘾

    一纸契约,她成为他生孩子的工具。明明相爱,却互相纠缠。“尉迟夜焰,你想要我的心脏,我给你!从今往后,我们互不相欠!”她绝望而悲痛的嘶吼。“女人,一颗心脏你就想撇清我们之前的关系,你想得美,这顶多算你爸爸的!”他咆哮如困兽。他冷眼看着她被推进手术室。“总裁,预备的心脏还没送来。强行手术,柳小姐会没命!”“挖!死了算我的!”——你死,我赔命!一场手术,他残忍的把她的心脏,摘给他心爱的女孩。…最后,到底是谁的眼泪湿润了心……