登陆注册
5459900000021

第21章 CHAPTER II. OTTILIA IN PARTICULAR.(4)

An ambling palfrey white--a golden robe and crown;

I've seen her in my dreams--riding up and down;

And heard the ogre laugh--as she fell into his snare, At the little tender creature--who wept and tore her hair!

"But ever when it seemed--her need was at the sorest A prince in shining mail--comes prancing through the forest.

A waving ostrich-plume--a buckler burnished bright;

I've seen him in my dreams--good sooth! a gallant knight.

His lips are coral red--beneath a dark moustache;

See how he waves his hand--and how his blue eyes flash!

"'Come forth, thou Paynim knight!'--he shouts in accents clear.

The giant and the maid--both tremble his voice to hear.

Saint Mary guard him well!--he draws his falchion keen, The giant and the knight--are fighting on the green.

I see them in my dreams--his blade gives stroke on stroke, The giant pants and reels--and tumbles like an oak!

"With what a blushing grace--he falls upon his knee And takes the lady's hand--and whispers, 'You are free!'

Ah! happy childish tales--of knight and faerie!

I waken from my dreams--but there's ne'er a knight for me;

I waken from my dreams--and wish that I could be A child by the old hall-fire--upon my nurse's knee."

Indeed, Ottilia looked like a fairy herself: pale, small, slim, and airy. You could not see her face, as it were, for her eyes, which were so wild, and so tender, and shone so that they would have dazzled an eagle, much more a poor goose of a Fitz-Boodle. In the theatre, when she sat on the opposite side of the house, those big eyes used to pursue me as I sat pretending to listen to the "Zauberflote," or to "Don Carlos," or "Egmont," and at the tender passages, especially, they would have such a winning, weeping, imploring look with them as flesh and blood could not bear.

Shall I tell how I became a poet for the dear girl's sake? 'Tis surely unnecessary after the reader has perused the above versions of her poems. Shall I tell what wild follies I committed in prose as well as in verse? how I used to watch under her window of icy evenings, and with chilblainy fingers sing serenades to her on the guitar? Shall I tell how, in a sledging-party, I had the happiness to drive her, and of the delightful privilege which is, on these occasions, accorded to the driver?

Any reader who has spent a winter in Germany perhaps knows it. A large party of a score or more of sledges is formed. Away they go to some pleasure-house that has been previously fixed upon, where a ball and collation are prepared, and where each man, as his partner descends, has the delicious privilege of saluting her. O heavens and earth! I may grow to be a thousand years old, but I can never forget the rapture of that salute.

"The keen air has given me an appetite," said the dear angel, as we entered the supper-room; and to say the truth, fairy as she was, she made a remarkably good meal--consuming a couple of basins of white soup, several kinds of German sausages, some Westphalia ham, some white puddings, an anchovy-salad made with cornichons and onions, sweets innumerable, and a considerable quantity of old Steinwein and rum-punch afterwards. Then she got up and danced as brisk as a fairy; in which operation I of course did not follow her, but had the honor, at the close of the evening's amusement, once more to have her by my side in the sledge, as we swept in the moonlight over the snow.

Kalbsbraten is a very hospitable place as far as tea-parties are concerned, but I never was in one where dinners were so scarce. At the palace they occurred twice or thrice in a month; but on these occasions spinsters were not invited, and I seldom had the opportunity of seeing my Ottilia except at evening-parties.

Nor are these, if the truth must be told, very much to my taste.

Dancing I have forsworn, whist is too severe a study for me, and I do not like to play ecarte with old ladies, who are sure to cheat you in the course of an evening's play.

But to have an occasional glance at Ottilia was enough; and many and many a napoleon did I lose to her mamma, Madame de Schlippenschlopp, for the blest privilege of looking at her daughter. Many is the tea-party I went to, shivering into cold clothes after dinner (which is my abomination) in order to have one little look at the lady of my soul.

At these parties there were generally refreshments of a nature more substantial than mere tea punch, both milk and rum, hot wine, consomme, and a peculiar and exceedingly disagreeable sandwich made of a mixture of cold white puddings and garlic, of which I have forgotten the name, and always detested the savor.

Gradually a conviction came upon me that Ottilia ATE A GREAT DEAL.

同类推荐
  • A JOURNEY TO THE CENTER OF THE EARTH

    A JOURNEY TO THE CENTER OF THE EARTH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元诗纪事

    元诗纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 政学录

    政学录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泛永嘉江日暮回舟

    泛永嘉江日暮回舟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上妙法本相经

    太上妙法本相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 医妃有毒,不服请再战

    医妃有毒,不服请再战

    他的话,被她牢记在心,从此以后,众叛亲离,亲手杀了自己的亲人。等到他拿起刀刺向自己时,她才知道自己错的有多离谱。重生归来,她护亲人,踩白莲,虐渣男,只为弥补前世所犯的错误。只是,这个男人,你可不可以不要老在我面前晃悠?
  • 万分喜欢你

    万分喜欢你

    “小河,你知道吗,我喜欢你。”“......不知道。“骗你玩儿的,听说每个人在过生日的时候说谎,是会被原谅的,所以,你可不可以原谅我?“不可以,因为......我喜欢你女孩愣住了,可男生以为吓到她了,赶紧揉揉她的头,“好啦,骗你的。”萧浪底低头,喃喃道,可是,我喜欢你是真的啊。“你说什么?”男生看着她,目光温柔似水。萧浪底摇头,没什么。“你知道吗,其实我不想做你朋友。”“啊?为什么?”萧浪底咬着嘴唇,指尖微微颤抖。“噗呲,”见女孩紧张的模样,男生用手揉了揉她的头,“因为......我只想做你男朋友。”对于我来说,你就是我的万分欢喜,遇见你是我今生最大的的惊喜。
  • 草木非吾愿

    草木非吾愿

    “现在如何解释都是徒劳,所以,林木木,我不打算解释,但我要你知道的是喜欢你这一点并不是假的。想跟你在一起这一点也是真的。”“然后呢?需要我做什么?”“林木木”咬牙切齿。半晌,朝他吐舌头,只许他气她,她就不能气他了?
  • 独眼的修罗

    独眼的修罗

    新书,无尽之从异世界开始 因为一场车祸,重伤濒死的高山被主神空间选中,为了彰显公平,主神空间给予高山选择的权利。生或死?。。。。。。从高山选择生的这一刻起,他平凡的一生便不再平凡。起手就被迫获得,被称为最弱血统之一的喰种血统?但是!没关系,再拥有着无限可能的主神空间,这一切都不再将是问题。在东京喰种世界中,成为最强的独眼之王。在漆黑的子弹世界中,让喰种血统发生异变。在全职猎人世界中学会了念的使用。。。。。。。。最弱血统又如何?吞噬!进化!异变!直到超越你们所有人。
  • 佛说一切法功德庄严王经

    佛说一切法功德庄严王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纯爱之城

    纯爱之城

    每个人的灵魂深处都躲藏着一个崇尚爱情的火种,当火种遇到一个可以将之点燃的火源,爱情便一发不可收拾。然而长久处在抑郁中的年生,是否能将生性凉薄且善于行走的阮清微留下,让她为自己驻足呢?一切都还是个未知数。 第一章:遇见你,开启了一扇门 第二章:满城荒草,覆了谁的梦靥 第三章:。。。。。。
  • 总裁宠妻有点甜

    总裁宠妻有点甜

    传闻A市商界新贵江亦琛高冷清隽,不近人情,顾念在心里吐槽:“传闻什么的……都不可信!”--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 司法实践视阈下财产犯罪法益及相关理论研究

    司法实践视阈下财产犯罪法益及相关理论研究

    本书认为,对我国财产犯罪理论、审判实践及其所依附的本土环境,必须结合我国实际展开实证分析,以此解决“同案异判”问题,并形成具有本土文化特征的财产犯罪的基础理论和审判实践。