登陆注册
5460000000082

第82章 12(1)

The differences of birds compared one with another are differences of magnitude, and of the greater or smaller development of parts. Thus some have long legs, others short legs; some have a broad tongue, others a narrow tongue; and so on with the other parts. There are few of their parts that differ save in size, taking birds by themselves. But when birds are compared with other animals the parts present differences of form also. For in some animals these are hairy, in others scaly, and in others have scale-like plates, while birds are feathered.

Birds, then, are feathered, and this is a character common to them all and peculiar to them. Their feathers, too, are split and distinct in kind from the undivided feathers of insects; for the bird's feather is barbed, these are not; the bird's feather has a shaft, these have none. A second strange peculiarity which distinguishes birds from all other animals is their beak. For as in elephants the nostril serves in place of hands, and as in some insects the tongue serves in place of mouth, so in birds there is a beak, which, being bony, serves in place of teeth and lips. Their organs of sense have already been considered.

All birds have a neck extending from the body; and the purpose of this neck is the same as in such other animals as have one. This neck in some birds is long, in others short; its length, as a general rule, being pretty nearly determined by that of the legs.

For long-legged birds have a long neck, short-legged birds a short one, to which rule, however, the web-footed birds form an exception.

For to a bird perched up on long legs a short neck would be of no use whatsoever in collecting food from the ground; and equally useless would be a long neck, if the legs were short. Such birds, again, as are carnivorous would find length in this part interfere greatly with their habits of life. For a long neck is weak, and it is on their superior strength that carnivorous birds depend for their subsistence.

No bird, therefore, that has talons ever has an elongated neck. In web-footed birds, however, and in those other birds belonging to the same class, whose toes though actually separate have flat marginal lobes, the neck is elongated, so as to be suitable for collecting food from the water; while the legs are short, so as to serve in swimming. The beaks of birds, as their feet, vary with their modes of life. For in some the beak is straight, in others crooked; straight, in those who use it merely for eating; crooked, in those that live on raw flesh. For a crooked beak is an advantage in fighting; and these birds must, of course, get their food from the bodies of other animals, and in most cases by violence. In such birds, again, as live in marshes and are herbivorous the beak is broad and flat, this form being best suited for digging and cropping, and for pulling up plants. In some of these marsh birds, however, the beak is elongated, as too is the neck, the reason for this being that the bird get its food from some depth below the surface. For most birds of this kind, and most of those whose feet are webbed, either in their entirety or each part separately, live by preying on some of the smaller animals that are to be found in water, and use these parts for their capture, the neck acting as a fishing-rod, and the beak representing the line and hook.

The upper and under sides of the body, that is of what in quadrupeds is called the trunk, present in birds one unbroken surface, and they have no arms or forelegs attached to it, but in their stead wings, which are a distinctive peculiarity of these animals; and, as these wings are substitutes for arms, their terminal segments lie on the back in the place of a shoulder-blade.

The legs are two in number, as in man; not however, as in man, bent outwards, but bent inwards like the legs of a quadruped. The wings are bent like the forelegs of a quadruped, having their convexity turned outwards. That the feet should be two in number is a matter of necessity. For a bird is essentially a sanguineous animal, and at the same time essentially a winged animal; and no sanguineous animal has more than four points for motion In birds, then, as in those other sanguineous animals that live and move upon the ground, the limbs attached to the trunk are four in number. But, while in all the rest these four limbs consist of a pair of arms and a pair of legs, or of four legs as in quadrupeds, in birds the arms or forelegs are replaced by a pair of wings, and this is their distinctive character. For it is of the essence of a bird that it shall be able to fly; and it is by the extension of wings that this is made possible. Of all arrangements, then, the only possible, and so the necessary, one is that birds shall have two feet; for this with the wings will give them four points for motion. The breast in all birds is sharp-edged, and fleshy. The sharp edge is to minister to flight, for broad surfaces move with considerable difficulty, owing to the large quantity of air which they have to displace; while the fleshy character acts as a protection, for the breast, owing to its form, would be weak, were it not amply covered.

Below the breast lies the belly, extending, as in quadrupeds and in man, to the vent and to the place where the legs are jointed to the trunk.

Such, then, are the parts which lie between the wings and the legs. Birds like all other animals, whether produced viviparously or from eggs, have an umbilicus during their development, but, when the bird has attained to fuller growth, no signs of this remain visible.

The cause of this is plainly to be seen during the process of development; for in birds the umbilical cord unites with the intestine, and is not a portion of the vascular system, as is the case in viviparous animals.

同类推荐
热门推荐
  • 预见爱

    预见爱

    多年前的夜,他清楚明晰的预见了她,预见了爱。多年后的又夜,他再次神奇的遇见她……他不相信,怎样的梦可以如此真切,除非她真实的存在过。晨曦里,他惊见身侧嫣红眩目,尔后万般寻之,此生此世,纵是历尽万难千险,几世几劫,决不错失。他多少年来的生命,只为着那美好而真实的预见寻找着——
  • 破碎人生有谁怜

    破碎人生有谁怜

    喧嚣的城市,拥挤的街道,不知从何来,又往哪里去。在茫茫人海中的我,没有人生的目标,就如同那木偶一样,麻木的生活着,灵魂就像是独自一人在那大海上的孤岛上,弱小又无助,凄凉又冷寂,渴望着有那么一个人,像一盏温暖又明亮的灯,指引我逃离……
  • 帝后

    帝后

    她大景国尊贵的公主,只因生在灾年,三大祭司说她是灾星下界,为祸百姓。冷血的帝王下令将不足月的女婴与她的母妃焚烧祭天。祭坛里王妃的故人千方百计保住她的性命,逃离国境。她跟着养父饱尝颠沛流离之苦,看尽世间冷眼白眼。时势所逼,养父再侍君王,带她定居在敌国的土地上。她与敌国的郡主结为好友,好友亡故,令其嫁于敌国太子,再度卷入这王朝的纷争。逆袭,反目,争宠,欺骗,狗血,荒谬,陷害,疯狂……储妃帝后这一条路,究竟要由多少鲜血铺成?
  • 快穿之七月半

    快穿之七月半

    你有特别想寻回的人吗,那就请等到七月半,鬼门开时,在渭水河畔放一盏河灯吧。你想见的那人,一定还会回到你的身边。
  • 新妻上任,大叔请专情

    新妻上任,大叔请专情

    何沐晴这辈子都没有这么点背过,仅仅的两天时间里,先是碰见男友和闺密滚床,接着找了个小白脸出轨报复,又在男友和小三的刺激下把小白脸拖进民政局把结婚证给办了。然而报复的感觉很快乐,现实却很残酷……。某男将她抵在墙上,眉眼浅笑:“怎么?嫁给我很委屈?”何沐晴委屈得两眼泪汪汪:“你老实告诉我,你除了年龄有点大,有外债,有前妻,有儿子……还有什么?”某男:“还有一个聪明可爱的新妻。”何沐晴气愤地想,我都被骗成这样了,你还在这里讽刺我……。--情节虚构,请勿模仿
  • 洞真金房度命绿字回年三华宝曤内真上经

    洞真金房度命绿字回年三华宝曤内真上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渭南市临渭区军事志

    渭南市临渭区军事志

    本志上限追溯公元前209年,下限迄于2005年。详今明古。以志为主、述、记、传、图、表、录并用。按章、节、目结构,横排竖写,以类系事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 真实的视角

    真实的视角

    90后成长独白。独生子女,看似在各种宠爱中。但是,正是因为在各种宠爱中,所以受到的期望和压力也就相应的更大。在这个数字化知识经济时代的过程中,世界的变化与时俱进。孩子们接触着各种父母不曾了解的东西,体验着新时代的一切……
  • 大唐陈王

    大唐陈王

    醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回!且看后世小子祁风,是如何在唐初翻云覆雨,诡将之名又是如何闻达天下!