登陆注册
5460700000014

第14章 IV A BOLD DASH AND A DISASTER(4)

Ganser was seated, looking stupidly at a new bonnet as she turned it slowly round on one of her cushion-like hands. Feuerstein went to her and kissed her on the hang of her cheek. ``Mother!'' he said in a deep, moving voice.

Mrs. Ganser blinked and looked helplessly at Lena.

``I'm married, ma,'' explained Lena.

``It's Mr. Feuerstein.'' And she gave her silly laugh.

Mrs. Ganser grew slowly pale. ``Your father,'' she at last succeeded in articulating. ``Ach!'' She lifted her arm, thick as a piano leg, and resumed the study of her new bonnet.

``Won't you welcome me, mother?'' asked Feuerstein, his tone and attitude dignified appeal.

Mrs. Ganser shook her huge head vaguely. ``See Peter,'' was all she said.

They went down stairs and waited, Lena silent, Feuerstein pacing the room and rehearsing, now aloud, now to himself, the scene he would enact with his father-in-law. Peter was in a frightful humor that evening. His only boy, who spent his mornings in sleep, his afternoons in speeding horses and his evenings in carousal, had come down upon him for ten thousand dollars to settle a gambling debt. Peter was willing that his son should be a gentleman and should conduct himself like one. But he had worked too hard for his money not to wince as a plain man at what he endured and even courted as a seeker after position for the house of Ganser. He had hoped to be free to vent his ill-humor at home. He was therefore irritated by the discovery that an outsider was there to check him. As he came in he gave Feuerstein a look which said plainly:

``And who are you, and how long are you going to intrude yourself?''

But Feuerstein, absorbed in the role he had so carefully thought out, did not note his unconscious father-in-law's face. He extended both his hands and advanced grandly upon fat, round Peter. ``My father!'' he exclaimed in his classic German.

``Forgive my unseemly haste in plucking without your permission the beautiful flower I found within reach.''

Peter stepped back and gave a hoarse grunt of astonishment. His red face became redder as he glared, first at Feuerstein, then at Lena. ``What lunatic is this you've got here, daughter?'' he demanded.

``My father!'' repeated Feuerstein, drawing Lena to him.

Ganser's mouth opened and shut slowly several times and his whiskers bristled. ``Is this fellow telling the truth?'' he asked Lena in a tone that made her shiver and shrink away from her husband.

She began to cry. ``He made me do it, pa,'' she whined.

``I--I--''

``Go to your mother,'' shouted Ganser, pointing his pudgy finger tremulously toward the door. ``Move!''

Lena, drying her eyes with her sleeve, fled. Feuerstein became a sickly white. When she had disappeared, Ganser looked at him with cruel little eyes that sparkled. Feuerstein quailed. It was full half a minute before Ganser spoke. Then he went up to Feuerstein, stood on tiptoe and, waving his arms frantically above his head, yelled into his face ``Rindsvieh!''-- as contemptuous an insult as one German can fling at another.

``She is my lawful wife,'' said Feuerstein with an attempt at his pose.

``Get the house aus--quick!--aus!-- gleich!--Lump!--I call the police!''

``I demand my wife!'' exclaimed Feuerstein.

Ganser ran to the front door and opened it. ``Out!'' he shrieked. ``If you don't, I have you taken in when the police come the block down. This is my house! Rindsvieh!''

Feuerstein caught up his soft hat from the hall table and hurried out. As he passed, Ganser tried to kick him but failed ludicrously because his short, thick leg would not reach. At the bottom of the steps Feuerstein turned and waved his fists wildly.

Ganser waved his fists at Feuerstein and, shaking his head so violently that his hanging cheeks flapped back and forth, bellowed:

``Rindsvieh! Dreck!''

Then he rushed in and slammed the door.

同类推荐
热门推荐
  • 肝胆病调养食方

    肝胆病调养食方

    肝胆病是一大类疾病的总称,包括病毒性肝炎、脂肪肝、酒精性肝炎、免疫性肝病、肝纤维化、肝硬化、肝癌、急性胆囊炎、慢性胆囊炎、胆囊息肉、胆石症等。其中病毒性肝炎又可分为甲、乙、丙、丁、戊、己、庚等不同类型。各种肝胆病之间又有一定的联系,如慢性乙型肝炎患者有可能形成“肝炎一肝硬化一肝癌”的传变三步曲。肝脏有病,影响胆汁的分泌与排泄;胆囊有病,也可能影响肝脏功能。因此,维护肝胆功能的正常,对机体的健康十分重要。
  • 收个山海成精了

    收个山海成精了

    一个妖娆魔尊因为山海经历练穿越进了人界,在这稀薄灵力的蓝球里奋发图强(吃喝玩乐)。老套路的啪啪打脸虐渣?NO!新时代的金手指?NO!我们的大魔头就喜欢养宠物!养宠物!养宠物!在坐享人生巅峰的途中,收集收集山海经的小可爱,屯点财宝,算算挂,当个小神棍,然后顺便找个魔后?但是这魔后,怎么这么眼熟呢?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • An Essay Towards a New Theory of Vision

    An Essay Towards a New Theory of Vision

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 1627崛起南海

    1627崛起南海

    担心穿越之后势单力孤难以实现雄心壮志?梦想回到古时称霸一方却无机会大展拳脚?为了英雄霸业,为了三妻四妾,怀着不同心思的各路人马聚集到一起,义无反顾地踏入另一个时空!VIP读者群378375510
  • 灵魂的指向

    灵魂的指向

    在以后的日子里,“坐”过火车成了我向玩伙们显耀的资本。在向他们描述火车的时候,我刻意隐瞒了它实际的脏乱和简陋,将它夸饰成了童话里的天堂。一时间,“坐”火车成了村里所有孩子最梦寐以求的向往,我也便一跃而成为他们最羡慕的对象。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天命大陆

    天命大陆

    武道一途、千难万阻。一旦踏入、非死即。没有谁是与生俱来的强者、没有谁是不可战胜的敌人。落魄家族子弟凌时一、惊得无上传承。怀揣上古神器、手握绝世神剑。从此修行路上一路畅通无阻,披荆斩棘所向披靡。佛阻杀佛、魔挡诛魔、顺我者昌、逆我者亡。为兄弟,我甘心与世为敌,予佳人,吾情愿倾其所有!!!
  • 怦然心动,腹黑总裁步步逼婚

    怦然心动,腹黑总裁步步逼婚

    因为一个温辰韫,安远兮坐实了南城私生活不检点、作风豪放的女人的名声。所有人都在哂笑着她,她却在短短时间内高调嫁入温家家。安远兮从不敢对温辰韫说爱这个字,男人那夜醒来时眼里的讥笑她永远不会忘记,她不配。
  • 佛说辟除诸恶陀罗尼经

    佛说辟除诸恶陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。