登陆注册
5461100000020

第20章 IX. How One-eyed Hans came to Trutz-Drachen.(1)

Fritz, the swineherd, sat eating his late supper of porridge out of a great, coarse, wooden bowl; wife Katherine sat at the other end of the table, and the half-naked little children played upon the earthen floor. A shaggy dog lay curled up in front of the fire, and a grunting pig scratched against a leg of the rude table close beside where the woman sat.

"Yes, yes," said Katherine, speaking of the matter of which they had already been talking. "It is all very true that the Drachenhausens are a bad lot, and I for one am of no mind to say no to that; all the same it is a sad thing that a simple-witted little child like the young Baron should be so treated as the boy has been; and now that our Lord Baron has served him so that he, at least, will never be able to do us 'harm, I for one say that he should not be left there to die alone in that black cell."

Fritz, the swineherd, gave a grunt at this without raising his eyes from the bowl.

"Yes, good," said Katherine, "I know what thou meanest, Fritz, and that it is none of my business to be thrusting my finger into the Baron's dish. But to hear the way that dear little child spoke when she was here this morn - it would have moved a heart of stone to hear her tell of all his pretty talk. Thou wilt try to let the red-beard know that that poor boy, his son, is sick to death in the black cell; wilt thou not, Fritz?"

The swineherd dropped his wooden spoon into the bowl with a clatter. "Potstausand!" he cried; "art thou gone out of thy head to let thy wits run upon such things as this of which thou talkest to me? If it should come to our Lord Baron's ears he would cut the tongue from out thy head and my head from off my shoulders for it. Dost thou think I am going to meddle in such a matter as this ? Listen! these proud Baron folk, with their masterful ways, drive our sort hither and thither; they beat us, they drive us, they kill us as they choose. Our lives are not as much to them as one of my black swine. Why should I trouble my head if they choose to lop and trim one another? The fewer there are of them the better for us, say I. We poor folk have a hard enough life of it without thrusting our heads into the noose to help them out of their troubles. What thinkest thou would happen to us if Baron Henry should hear of our betraying his affairs to the Red-beard?"

"Nay," said Katherine, "thou hast naught to do in the matter but to tell the Red-beard in what part of the castle the little Baron lies."

"And what good would that do?" said Fritz, the swineherd.

"I know not," said Katherine, "but I have promised the little one that thou wouldst find the Baron Conrad and tell him that much."

"Thou hast promised a mare's egg," said her husband, angrily.

"How shall I find the Baron Conrad to bear a message to him, when our Baron has been looking for him in vain for two days past?"

"Thou has found him once and thou mayst find him again," said Katherine, "for it is not likely that he will keep far away from here whilst his boy is in such sore need of help."

"I will have nothing to do with it!" said Fritz, and he got up from the wooden block whereon he was sitting and stumped out of the house. But, then, Katherine had heard him talk in that way before, and knew, in spite of his saying "no," that, sooner or later, he would do as she wished.

Two days later a very stout little one-eyed man, clad in a leathern jerkin and wearing a round leathern cap upon his head, came toiling up the path to the postern door of Trutz-Drachen, his back bowed under the burthen of a great peddler's pack. It was our old friend the one-eyed Hans, though even his brother would hardly have known him in his present guise, for, besides having turned peddler, he had grown of a sudden surprisingly fat.

Rap-tap-tap! He knocked at the door with a knotted end of the crooked thorned staff upon which he leaned. He waited for a while and then knocked again - rap-tap-tap!

Presently, with a click, a little square wicket that pierced the door was opened, and a woman's face peered out through the iron bars.

The one-eyed Hans whipped off his leathern cap.

"Good day, pretty one," said he, "and hast thou any need of glass beads, ribbons, combs, or trinkets? Here I am come all the way from Gruenstadt, with a pack full of such gay things as thou never laid eyes on before. Here be rings and bracelets and necklaces that might be of pure silver and set with diamonds and rubies, for anything that thy dear one could tell if he saw thee decked in them. And all are so cheap that thou hast only to say, 'I want them,' and they are thine."

The frightened face at the window looked from right to left and from left to right. "Hush," said the girl, and laid her finger upon her lips. "There! thou hadst best get away from here, poor soul, as fast as thy legs can carry thee, for if the Lord Baron should find thee here talking secretly at the postern door, he would loose the wolf-hounds upon thee."

"Prut," said one-eyed Hans, with a grin, "the Baron is too big a fly to see such a little gnat as I; but wolf-hounds or no wolf-hounds, I can never go hence without showing thee the pretty things that I have brought from the town, even though my stay be at the danger of my own hide."

He flung the pack from off his shoulders as he spoke and fell to unstrapping it, while the round face of the lass (her eyes big with curiosity) peered down at him through the grated iron bars.

同类推荐
  • 太上老君说安宅八阳经

    太上老君说安宅八阳经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有德女所问大乘经

    有德女所问大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Silverado Squatters

    The Silverado Squatters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禁藏

    禁藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸡肋编

    鸡肋编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九阳医仙2

    九阳医仙2

    行走在花花世界,环绕在众生之中。他是天生纯阳之体,拥有透视异能。救死扶伤是他的天职,坑蒙拐骗是他生活的调剂。在敌人眼中,他狡猾,阴险,是个十足的卑鄙小人;在世人眼中,他仁义,善良,是个心怀天下的神医;在女人眼中,他帅气,阳光,是个伟大的英雄。
  • 重明之令

    重明之令

    重明,降邪灵除鬼怪。秦时玥:“凡被厉鬼索命者,皆为因果报应,不救。”
  • 玄海萍客游

    玄海萍客游

    这里有客栈半步多,魑魅魍魉齐聚首;这里有青衫客对江练剑誓要一剑断江,只为江底取针;这里有小道士乘白鹤东来说自己是神仙下凡,却道不清人间爱恨情仇;这里有老和尚画地为牢七十载,望穿秋水等一人只为可还俗;这里有少年郎持残刀舞锈剑,江湖也好朝堂也罢,都要被他搅个天翻地覆;江湖是海,江湖事是浪,江湖人是浪尖浮萍。
  • 风雨路忧人

    风雨路忧人

    一位年轻女歌手,一段坎坷难忘的青春生活。她因為靓丽而遭围猎,也就因为善良而被欺骗。她是从偏辟农村走出来的女孩,身不由己的嫁给镇长儿子。去县城学习,受到骚扰和诱惑;到省城深造,又被蒙骗,险些走上绝路。离婚后她到北京发展,在逆境中她顽强的拼搏。她拒绝浪荡女人的游说,断然处置金钱的诱惑。在好心人的相助下,她走上了歌之路;不过命运依然对她不公,让她在爱情的旅途中,又遭到了巨大挫折。
  • 快穿之:就服你

    快穿之:就服你

    [系统]:→_→宿主,你会失去你的系统的。戾棂:有你没你,不都一样么?至于男女主是什么样的人,大家往下看着,可以肯定的是,作者是亲妈。(*?︶?*)
  • 重生异界当帝王

    重生异界当帝王

    重生异界,成功登上皇帝的宝座,底下还有一众的历史名臣辅佐,但是经过长期的观察,刘飞发现自己得到了一群假的历史名臣,怎么办?没关系,是星星他永远会发光的;诶,不对,你不是历史长河之中的,你咋乱入进来了,你不应该是出现在神话世界中吗?还有你,一个游戏里的小矮人,你还在这儿得瑟!怎么办,我进入到了一个大乱斗的世界里?,我不要啊,我要回家,我要找麻麻!书友群:414084265,欢迎大家畅聊。
  • 中华千年文萃:帝王将相论时事

    中华千年文萃:帝王将相论时事

    上溯伏羲,悠悠七千年;追源黄帝,漫漫五千载。这其中中国古代文化所体现出来的智慧是举世而公认的。中国文化,源远流长,其知识的积淀,精深博大;其名著众多,汗牛充栋。而今天我们所要说的是这些传统文化的统治者帝王将相的智慧精华。
  • 万剑圣帝

    万剑圣帝

    【玄幻精品】一剑在手,风云由我。万域第一大帝——剑风云,渡神灵劫遭暗算,其侍女为他施展禁术,一同重生在万域之中的青云域内,天阳王朝一个偏偶小城之中,缓缓崛起,带着前世大帝的风资......剑斩帝尊头颅,身战万域诸天,谈笑威慑神魔,天地一剑风云!
  • 后宫斗:毒手遮天

    后宫斗:毒手遮天

    冷宫五年,无以为食,她靠蛇虫鼠蚁为生,落得一生剧毒。放血去毒,生死一线。那个允诺护她一生的男人,两度将她逼上死路。大难不死,她以一双毒手,翻手为云覆手雨,步步走上权宠的最高位。
  • 美女为姜

    美女为姜

    “小孽障!你给我站住!别以为穿上衣服本王就不认识你了!”大秦国权势滔天的杀神王爷喝令道。姜姜只觉得自己比窦娥还冤,明明都没见过他,怎么就背上这么黑的一口锅?更要命的是,不都说杀神王爷是天底下最高冷、最禁欲、最无情的男人吗?为毛见了自己就往上扑啊?!快走开!别挡了本宫发财的路。