登陆注册
5461400000127

第127章 Chapter 8 IN WHICH AN INNOCENT ELOPEMENT OCCURS(2)

'They don't send many--what was your expression?--words of remembrance to me,' said Bella, making haste to take refuge in ill-usage.

'They frequently ask me about you, and I give them such slight intelligence as I can.'

'I hope it's truly given,' exclaimed Bella.

'I hope you cannot doubt it, for it would be very much against you, if you could.'

'No, I do not doubt it. I deserve the reproach, which is very just indeed. I beg your pardon, Mr Rokesmith.'

'I should beg you not to do so, but that it shows you to such admirable advantage,' he replied with earnestness. 'Forgive me; Icould not help saying that. To return to what I have digressed from, let me add that perhaps they think I report them to you, deliver little messages, and the like. But I forbear to trouble you, as you never ask me.'

'I am going, sir,' said Bella, looking at him as if he had reproved her, 'to see them tomorrow.'

'Is that,' he asked, hesitating, 'said to me, or to them?'

'To which you please.'

'To both? Shall I make it a message?'

'You can if you like, Mr Rokesmith. Message or no message, I am going to see them tomorrow.'

'Then I will tell them so.'

He lingered a moment, as though to give her the opportunity of prolonging the conversation if she wished. As she remained silent, he left her. Two incidents of the little interview were felt by Miss Bella herself, when alone again, to be very curious. The first was, that he unquestionably left her with a penitent air upon her, and a penitent feeling in her heart. The second was, that she had not an intention or a thought of going home, until she had announced it to him as a settled design.

'What can I mean by it, or what can he mean by it?' was her mental inquiry: 'He has no right to any power over me, and how do I come to mind him when I don't care for him?'

Mrs Boffin, insisting that Bella should make tomorrow's expedition in the chariot, she went home in great grandeur. Mrs Wilfer and Miss Lavinia had speculated much on the probabilities and improbabilities of her coming in this gorgeous state, and, on beholding the chariot from the window at which they were secreted to look out for it, agreed that it must be detained at the door as long as possible, for the mortification and confusion of the neighbours. Then they repaired to the usual family room, to receive Miss Bella with a becoming show of indifference.

The family room looked very small and very mean, and the downward staircase by which it was attained looked very narrow and very crooked. The little house and all its arrangements were a poor contrast to the eminently aristocratic dwelling. 'I can hardly believe, thought Bella, that I ever did endure life in this place!'

Gloomy majesty on the part of Mrs Wilfer, and native pertness on the part of Lavvy, did not mend the matter. Bella really stood in natural need of a little help, and she got none.

'This,' said Mrs Wilfer, presenting a cheek to be kissed, as sympathetic and responsive as the back of the bowl of a spoon, 'is quite an honour! You will probably find your sister Lavvy grown, Bella.'

'Ma,' Miss Lavinia interposed, 'there can be no objection to your being aggravating, because Bella richly deserves it; but I really must request that you will not drag in such ridiculous nonsense as my having grown when I am past the growing age.'

'I grew, myself,' Mrs Wilfer sternly proclaimed, 'after I was married.'

'Very well, Ma,' returned Lavvy, 'then I think you had much better have left it alone.'

The lofty glare with which the majestic woman received this answer, might have embarrassed a less pert opponent, but it had no effect upon Lavinia: who, leaving her parent to the enjoyment of any amount of glaring at she might deem desirable under the circumstances, accosted her sister, undismayed.

'I suppose you won't consider yourself quite disgraced, Bella, if Igive you a kiss? Well! And how do you do, Bella? And how are your Boffins?'

'Peace!' exclaimed Mrs Wilfer. 'Hold! I will not suffer this tone of levity.'

'My goodness me! How are your Spoffins, then?' said Lavvy, 'since Ma so very much objects to your Boffins.'

'Impertinent girl! Minx!' said Mrs wilfer, with dread severity.

'I don't care whether I am a Minx, or a Sphinx,' returned Lavinia, coolly, tossing her head; 'it's exactly the same thing to me, and I'd every bit as soon be one as the other; but I know this--I'll not grow after I'm married!'

'You will not? YOU will not?' repeated Mrs Wilfer, solemnly.

'No, Ma, I will not. Nothing shall induce me.'

Mrs Wilfer, having waved her gloves, became loftily pathetic.

'But it was to be expected;' thus she spake. 'A child of mine deserts me for the proud and prosperous, and another child of mine despises me. It is quite fitting.'

'Ma,' Bella struck in, 'Mr and Mrs Boffin are prosperous, no doubt; but you have no right to say they are proud. You must know very well that they are not.'

'In short, Ma,' said Lavvy, bouncing over to the enemy without a word of notice, you must know very well--or if you don't, more shame for you!--that Mr and Mrs Boffin are just absolute perfection.'

'Truly,' returned Mrs Wilfer, courteously receiving the deserter, it would seem that we are required to think so. And this, Lavinia, is my reason for objecting to a tone of levity. Mrs Boffin (of whose physiognomy I can never speak with the composure I would desire to preserve), and your mother, are not on terms of intimacy.

It is not for a moment to be supposed that she and her husband dare to presume to speak of this family as the Wilfers. I cannot therefore condescend to speak of them as the Boffins. No; for such a tone--call it familiarity, levity, equality, or what you will--would imply those social interchanges which do not exist. Do Irender myself intelligible?'

Without taking the least notice of this inquiry, albeit delivered in an imposing and forensic manner, Lavinia reminded her sister, 'After all, you know, Bella, you haven't told us how your Whatshisnames are.'

同类推荐
  • 西升经

    西升经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经义海百门

    华严经义海百门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许颠君石函记

    许颠君石函记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Blithedale Romance

    The Blithedale Romance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泰尔亲王配力克里斯

    泰尔亲王配力克里斯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙王的管家

    龙王的管家

    “林沐先生,请问您是如何赚取整个大陆近三成的财富?”“请问您是怎样成为无数强者的老板?”“请问您是怎样成为龙王的丈夫?”……林沐:我只是一个管家罢了。
  • H069

    H069

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杀猎

    杀猎

    一个平庸的钟表匠,有天某个教授突然造访让他欣喜不已,教授自称专门研究“超能力”人群。有天教授宣布他找错了对象并不再与钟表匠进行合作,绝望之下钟表匠袭击了教授名单上的一名能力者,通过“神之眼”占据了其他人的能力,从此一发不可收拾,走上猎杀之路
  • 妇产科门急诊手册(第2版)

    妇产科门急诊手册(第2版)

    由于人口的逐年增长及大量计划生育工作,妇产科门急诊工作任务繁重,临床医师要在有限的时间内,迅速做出诊断,且有效规范地进行处理。《妇产科门急诊手册(第2版)》第一版出版以来,在繁忙的临床工作中,为年轻妇产科医师的门急诊工作起到了非常重要的指导作用。
  • 第一大街一号

    第一大街一号

    羽田圭介日本新生代作家,1985年10月19日出生于东京都琦玉县松伏町,童年时期曾从汽车轮下奇迹逃生。升入中学后,爱上骑自行车,曾创下骑车从东京到北海道的个人纪录,并志愿在长大后成为职业自行车手,有“日本韩寒”之称。2003年,尚在明治大学附属高中学习的年仅17岁的高三学生羽田圭介,以《黑冰水》获得第40届日本文艺奖,从而更新了文艺奖最年少得奖者的纪录。从明治大学商学院毕业后,羽田从走出大学校门的社会人视角继续从事写作。2008年发表的小说《跑》被荐为芥川文学奖候补作品。2010年,羽田又以《19岁的夏天》再次被荐为芥川奖候补作品。从缓缓向上的沥青坡道,渐渐已经能够看到前方的桥。当双脚一踏上桥与坡道相连接的地面,胜清晰地感觉到之前仿佛自己全部体重压迫在右膝上的痛苦,瞬间缓解了。持续了数十米的极度狭窄与黑暗的小道也由此处豁然开朗。巨大的水银灯将水色白光洒泻在步行者通道上,道路正中,胜还在奔跑。双脚交替踩踏在铺满花砖的地面,感觉虽比沥青路略硬,身体左右两边的重量却得以均匀分布。右侧的道路护栏阻隔不住汽车往来通过的声响,橡胶轮胎与沥青马路相摩擦产生的噪声与胜粗重的呼吸音,无论频率还是音质,竟是如此地相似,进而达到一种合二为一的境界。
  • 天罡之眼

    天罡之眼

    无cp,无cp,无cp姜飘在游戏中被雷击,却莫名穿越到一个异世大陆。不是传统的玄幻文,“升级”不增长武力值,增长寿命以及“蓝”(游戏中释放技能用的蓝,这样解释比较容易懂。)一步一个脚印,本文不是无脑爽文,读者慎重。
  • 三世情缘之流恋雪月殇

    三世情缘之流恋雪月殇

    流月:灵儿,我这一生只为修行,不想有任何男女私情,请你此生另寻他人托付终生吧……洛灵儿:师兄,我喜欢你。灵儿会保护好自己的,你放心好了……流月:灵儿,我终于明白了此生没有你,我该如何痛苦,如何内疚了?洛灵儿:流月,我爱你。但我不愿成为你的累赘……帝雪恋:你是谁?我们认识吗?流月:雪恋你不记得我是谁没有关系,我记得你就好了。流月:你忘了所有,没有关系我会等,就算放弃这一生的修行我也愿意爱你。帝雪恋:流月我终于想起来了,我记得所有的事情了。你为何不等等我,你放心我一定会找到你的。无论此生你在哪里,天涯海角我一定生死相随!枫铭:姑娘,你认错人了,我今天就要成亲了,无论你是何人,谢谢你的到来。帝雪恋:好,我成全你,再见!流月:我回来了,恋儿你生我气吗?帝雪恋:你说呢?该怎么罚你好呢?流月:不如就罚我在你身边一辈子吧,不,永远吧……
  • 虎尾汤

    虎尾汤

    本书入选2014年度美国国家独立卓越奖(2014 National Indie Excellence Award)。主人公安丽柔弱的外表下隐藏着一颗坚强的心。1938年春,上海和南京已相继沦陷,丈夫在战场奋勇杀敌,安丽却被迫留在鼓浪屿的家中。在等待丈夫回家的日子里,她必须想尽一切办法照顾和保护母亲、婆婆、女儿和即将出生的儿子。鼓浪屿渐渐变成一座孤岛,人们纷纷逃离,连安丽的老师也不例外,但安丽选择留了下来。她藏好家里的金子,储存好足够的食物,等待鼓浪屿落入日寇魔爪的那一天。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 血族魔后:我在魔界很受宠

    血族魔后:我在魔界很受宠

    一颗来自匿名者捐献的心脏,让濒临死亡的女孩迪迪神奇的复活过来,本来是何其幸运的事,殊不知是一切异动的开始,身边发生的一切都让人匪夷所思,迪迪不得不远走他乡,开始寻找她不为人知的身世。这到底是一场华丽的转身还是永无止境的黑洞,是情人的邂逅还是阴谋的开始。你要是以为这只是一本单纯的西幻那就错了,好奇的话不妨点进去看看。本书原名《和魔王大人谈恋爱的危险性》