登陆注册
5461400000184

第184章 Chapter 4 A HAPPY RETURN OF THE DAY(1)

Mr and Mrs Wilfer had seen a full quarter of a hundred more anniversaries of their wedding day than Mr and Mrs Lammle had seen of theirs, but they still celebrated the occasion in the bosom of their family. Not that these celebrations ever resulted in anything particularly agreeable, or that the family was ever disappointed by that circumstance on account of having looked forward to the return of the auspicious day with sanguine anticipations of enjoyment. It was kept morally, rather as a Fast than a Feast, enabling Mrs Wilfer to hold a sombre darkling state, which exhibited that impressive woman in her choicest colours.

The noble lady's condition on these delightful occasions was one compounded of heroic endurance and heroic forgiveness. Lurid indications of the better marriages she might have made, shone athwart the awful gloom of her composure, and fitfully revealed the cherub as a little monster unaccountably favoured by Heaven, who had possessed himself of a blessing for which many of his superiors had sued and contended in vain. So firmly had this his position towards his treasure become established, that when the anniversary arrived, it always found him in an apologetic state. It is not impossible that his modest penitence may have even gone the length of sometimes severely reproving him for that he ever took the liberty of making so exalted a character his wife.

As for the children of the union, their experience of these festivals had been sufficiently uncomfortable to lead them annually to wish, when out of their tenderest years, either that Ma had married somebody else instead of much-teased Pa, or that Pa had married somebody else instead of Ma. When there came to be but two sisters left at home, the daring mind of Bella on the next of these occasions scaled the height of wondering with droll vexation 'what on earth Pa ever could have seen in Ma, to induce him to make such a little fool of himself as to ask her to have him.'

The revolving year now bringing the day round in its orderly sequence, Bella arrived in the Boffin chariot to assist at the celebration. It was the family custom when the day recurred, to sacrifice a pair of fowls on the altar of Hymen; and Bella had sent a note beforehand, to intimate that she would bring the votive offering with her. So, Bella and the fowls, by the united energies of two horses, two men, four wheels, and a plum-pudding carriage dog with as uncomfortable a collar on as if he had been George the Fourth, were deposited at the door of the parental dwelling. They were there received by Mrs Wilfer in person, whose dignity on this, as on most special occasions, was heightened by a mysterious toothache.

'I shall not require the carriage at night,' said Bella. 'I shall walk back.'

The male domestic of Mrs Boffin touched his hat, and in the act of departure had an awful glare bestowed upon him by Mrs Wilfer, intended to carry deep into his audacious soul the assurance that, whatever his private suspicions might be, male domestics in livery were no rarity there.

'Well, dear Ma,' said Bella, 'and how do you do?'

'I am as well, Bella,' replied Mrs Wilfer, 'as can be expected.'

'Dear me, Ma,' said Bella; 'you talk as if one was just born!'

'That's exactly what Ma has been doing,' interposed Lavvy, over the maternal shoulder, 'ever since we got up this morning. It's all very well to laugh, Bella, but anything more exasperating it is impossible to conceive.'

Mrs Wilfer, with a look too full of majesty to be accompanied by any words, attended both her daughters to the kitchen, where the sacrifice was to be prepared.

'Mr Rokesmith,' said she, resignedly, 'has been so polite as to place his sitting-room at our disposal to-day. You will therefore, Bella, be entertained in the humble abode of your parents, so far in accordance with your present style of living, that there will be a drawing-room for your reception as well as a dining-room. Your papa invited Mr Rokesmith to partake of our lowly fare. In excusing himself on account of a particular engagement, he offered the use of his apartment.'

Bella happened to know that he had no engagement out of his own room at Mr Boffin's, but she approved of his staying away. 'We should only have put one another out of countenance,' she thought, 'and we do that quite often enough as it is.'

Yet she had sufficient curiosity about his room, to run up to it with the least possible delay, and make a close inspection of its contents. It was tastefully though economically furnished, and very neatly arranged. There were shelves and stands of books, English, French, and Italian; and in a portfolio on the writing-table there were sheets upon sheets of memoranda and calculations in figures, evidently referring to the Boffin property. On that table also, carefully backed with canvas, varnished, mounted, and rolled like a map, was the placard descriptive of the murdered man who had come from afar to be her husband. She shrank from this ghostly surprise, and felt quite frightened as she rolled and tied it up again. Peeping about here and there, she came upon a print, a graceful head of a pretty woman, elegantly framed, hanging in the corner by the easy chair. 'Oh, indeed, sir!' said Bella, after stopping to ruminate before it. 'Oh, indeed, sir! I fancy I can guess whom you think THAT'S like. But I'll tell you what it's much more like--your impudence!' Having said which she decamped: not solely because she was offended, but because there was nothing else to look at.

'Now, Ma,' said Bella, reappearing in the kitchen with some remains of a blush, 'you and Lavvy think magnificent me fit for nothing, but I intend to prove the contrary. I mean to be Cook today.'

'Hold!' rejoined her majestic mother. 'I cannot permit it. Cook, in that dress!'

'As for my dress, Ma,' returned Bella, merrily searching in a dresser-drawer, 'I mean to apron it and towel it all over the front;and as to permission, I mean to do without.'

'YOU cook?' said Mrs Wilfer. 'YOU, who never cooked when you were at home?'

同类推荐
  • 寄同年封舍人渭

    寄同年封舍人渭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代名贤确论

    历代名贤确论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送僧南游

    送僧南游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不动使者陀罗尼秘密法

    不动使者陀罗尼秘密法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Two Noble Kinsmen

    The Two Noble Kinsmen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 海峡两岸网络原创文学大赛入围作品选(7)短篇小说

    海峡两岸网络原创文学大赛入围作品选(7)短篇小说

    本系列图书精选“海峡两岸网络原创文学大赛”入围作品,分类集结成书。本书为第7册,收录第一届大赛4篇小说作品,侧重乡土文学题材,包括获奖小说讲述爷爷生命历程的“芦苇荡”,以及淘金客阿成的淘金故事“野人谷”、以三代人小家发展见证大家辉煌的“缓慢的絮语”、架構非常的溫馨小品故事“深山”,情节化乡村环境下勾勒出的生活悲剧“紫妞”等作品。
  • 重生一不嫁豪门前夫

    重生一不嫁豪门前夫

    【已完结】三年痴恋只换得身死,情灭重生,她与他擦肩而过。【她】她是一个富家女,追求她的富二代、官二代有一卡车那么多,可是她偏偏就是死心眼,认准了他。他拥有无数财富,但是所给她的,就只有一张薄薄的注册结婚的小红本而已。包二奶,包三奶,他甚至很少回家。她爱他,全心全意为了他,却唯独抓不到他的心。因为爱,她放下了自尊,甘愿卑微。三年的时间,耗尽了她所有的力气,当她终于支持不下去,想要见他最后一面的时候,他在陪伴他的情妇做人流。三年,是他们之间的终结,也是她一世的终结,她终究是对他死了心。所以,当她重生在一个小她三岁的女孩儿身上的时候,她决定,要为自己好好活一次。【他】他什么都不缺,唯独缺的,是爱。那个在他身边守护了三年的小女人,他以为他可以不屑一顾,但是当他抱着她冰凉的尸体的时候,他发现他错了。当他看着她三年来日记中记录的字字句句时,他不自觉的掉下了眼泪。他越发冷酷起来,没有人再能走进他的世界。当她像是一束阳光悄悄出现时,他的灵魂都为之震颤了。可是,她和他说的第一句话,居然是“再见”?纯属虚构,请勿模仿。【好文推荐】【叛-情】-潇湘尚帝【盗种妈咪】-夏日寒阳【迫嫁豪门】-恋上你的香味【王牌逃妻】-临窗纱【新婚不宠妻】-逃爱【总裁好强大】-秋如意【誓死不离婚】-裴歆【教授真禽授】-裴歆【任家五小姐】-如小果【重生一黑道女王】-翼妖【重生—暗夜征服】-杖小竹【重生—黑道千金】-神圣祭祀【重生之顶级蜜宠】-邪魅书生【重生之名门大小姐】-金小邪【重生之老公六个半】-月莲花【重生一豪门大小姐】-九尾鸢【头牌团最新出品强势好文传送阵】【誘妹】-头牌莲【猎妻游戏】-头牌云【狠绝前妻】-头牌然【最强皇女】-头牌烟【重生之风华】-头牌城【重生之豪门少夫人】-头牌花【重生一不嫁豪门前夫】-头牌肉
  • 金夫银妇

    金夫银妇

    弹琴?不会,谈情我会。下棋?不会,下药我会。书法?不会,束发我会。绘画?不会,大话我会。作诗?不会,作死我会。炒菜?不会,吵架我会。你说我一无是处,那我会的,你会不会?远看小龙女,近看小龙女,外表美丽又柔弱。劈腿者甩,三妻四妾者甩,朝三暮四者甩,多情难断腻腻歪歪者甩。一座美丽的金银岛,一个重生的女孩,不得不说的情事。本书很肤浅,除了俊男美女还是俊男美女,除了谈情说爱还是谈情说爱。慎入,慎入。
  • 知稼翁词

    知稼翁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我遇到过的爱情

    我遇到过的爱情

    我觉得,在二十岁上下的年纪里,青春会和爱情捆绑在一起;在奔三的中途,爱情会比以往来的汹涌;在而立之年,爱情开始变得纯粹。
  • 如有来生别说爱我

    如有来生别说爱我

    如有来生,别说爱我,你给的爱,我要不起。【小虐怡情*结局微甜*治愈短篇】秦佑恩是秦圣恩没有血缘关系的哥哥,有幽闭恐惧症的秦圣恩,自小便喜欢哥哥,依赖哥哥。本以为,未来的路,他们可以手牵手一起走过。却不想,秦佑恩昧着真心的把她往别的男生怀里推……好嘛!她心伤了,碎了,走了。最后,却又是谁痛不欲生,心如刀割的偷偷哭泣……又是谁,在哭诉,“如有来生,别说爱我。”
  • 古代田园诗词三百首

    古代田园诗词三百首

    提到田园诗词,人们首先想到的一定是陶渊明以及他那句著名的“采菊东篱下,悠然见南山”。的确,作为中国古代田园诗的创始人,陶渊明开启了中国田园诗词的新领域。但是在中国古代浩如烟海的诗词中,除了陶渊明外,还有很多著名的田园诗人和作品。本书就是一本集中体现中国历代田园诗词的作品集。从先秦到明清时期的众多诗词中,精心选出了三百首田园诗词以及部分的元曲作品加以评析。通过作者详尽地分析,使我们对这些古代诗词有了进一步的理解。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 种福堂公选良方

    种福堂公选良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三十七度二(电影《巴黎野玫瑰》原著)

    三十七度二(电影《巴黎野玫瑰》原著)

    贝蒂是一个性格自由而极端的女子,她受不得约束,忍受不得心爱的人被别人欺骗和侮辱,才华受不到重视。当桑格收容下她以后,她的这些个性如此锋利,让人喘不过气,近乎疯狂地追求完美主义的爱情。当她发现桑格是个天才的作家时,毅然把他的小说手稿一字一字不分昼夜地打成铅字,交给出版商。然而,没有人愿意接受,绝望也一点点在贝蒂身体里蔓延。她无所顾忌地伤害那些伤害自己和桑格的人们,偏执而不能容忍眼中的污垢,终于发了疯……这本当代法国经典小说曾被改编成同名电影,深受文艺青年追捧。