登陆注册
5461400000291

第291章 Chapter 8 A FEW GRAINS OF PEPPER(2)

'Perhaps,' said Miss Jenny, holding out her doll at arm's length, and critically contemplating the effect of her art with her scissors on her lips and her head thrown back, as if her interest lay there, and not in the conversation; 'perhaps you'll explain your meaning, young man, which is Greek to me.--You must have another touch of blue in your trimming, my dear.' Having addressed the last remark to her fair client, Miss Wren proceeded to snip at some blue fragments that lay before her, among fragments of all colours, and to thread a needle from a skein of blue silk.

'Look here,' said Fledgeby.--'Are you attending?'

'I am attending, sir,' replied Miss Wren, without the slightest appearance of so doing. 'Another touch of blue in your trimming, my dear.'

'Well, look here,' said Fledgeby, rather discouraged by the circumstances under which he found himself pursuing the conversation. 'If you're attending--'

('Light blue, my sweet young lady,' remarked Miss Wren, in a sprightly tone, 'being best suited to your fair complexion and your flaxen curls.')'I say, if you're attending,' proceeded Fledgeby, 'it'll pay better in this way. It'll lead in a roundabout manner to your buying damage and waste of Pubsey and Co. at a nominal price, or even getting it for nothing.'

'Aha!' thought the dressmaker. 'But you are not so roundabout, Little Eyes, that I don't notice your answering for Pubsey and Co. after all! Little Eyes, Little Eyes, you're too cunning by half.'

'And I take it for granted,' pursued Fledgeby, 'that to get the most of your materials for nothing would be well worth your while, Miss Jenny?'

'You may take it for granted,' returned the dressmaker with many knowing nods, 'that it's always well worth my while to make money.'

'Now,' said Fledgeby approvingly, 'you're answering to a sensible purpose. Now, you're coming out and looking alive! So I make so free, Miss Jenny, as to offer the remark, that you and Judah were too thick together to last. You can't come to be intimate with such a deep file as Judah without beginning to see a little way into him, you know,' said Fledgeby with a wink.

'I must own,' returned the dressmaker, with her eyes upon her work, 'that we are not good friends at present.'

'I know you're not good friends at present,' said Fledgeby. 'I know all about it. I should like to pay off Judah, by not letting him have his own deep way in everything. In most things he'll get it by hook or by crook, but--hang it all!--don't let him have his own deep way in everything. That's too much.' Mr Fledgeby said this with some display of indignant warmth, as if he was counsel in the cause for Virtue.

'How can I prevent his having his own way?' began the dressmaker.

'Deep way, I called it,' said Fledgeby.

'--His own deep way, in anything?'

'I'll tell you,' said Fledgeby. 'I like to hear you ask it, because it's looking alive. It's what I should expect to find in one of your sagacious understanding. Now, candidly.'

'Eh?' cried Miss Jenny.

'I said, now candidly,' Mr Fledgeby explained, a little put out.

'Oh-h!'

'I should be glad to countermine him, respecting the handsome gal, your friend. He means something there. You may depend upon it, Judah means something there. He has a motive, and of course his motive is a dark motive. Now, whatever his motive is, it's necessary to his motive'--Mr Fledgeby's constructive powers were not equal to the avoidance of some tautology here--'that it should be kept from me, what he has done with her. So I put it to you, who know: What HAS he done with her? I ask no more.

And is that asking much, when you understand that it will pay?'

Miss Jenny Wren, who had cast her eyes upon the bench again after her last interruption, sat looking at it, needle in hand but not working, for some moments. She then briskly resumed her work, and said with a sidelong glance of her eyes and chin at Mr Fledgeby:

'Where d'ye live?'

'Albany, Piccadilly,' replied Fledgeby.

'When are you at home?'

'When you like.'

'Breakfast-time?' said Jenny, in her abruptest and shortest manner.

'No better time in the day,' said Fledgeby.

'I'll look in upon you to-morrow, young man. Those two ladies,' pointing to dolls, 'have an appointment in Bond Street at ten precisely. When I've dropped 'em there, I'll drive round to you.

With a weird little laugh, Miss Jenny pointed to her crutch-stick as her equipage.

'This is looking alive indeed!' cried Fledgeby, rising.

'Mark you! I promise you nothing,' said the dolls' dressmaker, dabbing two dabs at him with her needle, as if she put out both his eyes.

'No no. I understand,' returned Fledgeby. 'The damage and waste question shall be settled first. It shall be made to pay; don't you be afraid. Good-day, Miss Jenny.'

'Good-day, young man.'

Mr Fledgeby's prepossessing form withdrew itself; and the little dressmaker, clipping and snipping and stitching, and stitching and snipping and clipping, fell to work at a great rate; musing and muttering all the time.

'Misty, misty, misty. Can't make it out. Little Eyes and the wolf in a conspiracy? Or Little Eyes and the wolf against one another?

Can't make it out. My poor Lizzie, have they both designs against you, either way? Can't make it out. Is Little Eyes Pubsey, and the wolf Co? Can't make it out. Pubsey true to Co, and Co to Pubsey?

Pubsey false to Co, and Co to Pubsey? Can't make it out. What said Little Eyes? "Now, candidly?" Ah! However the cat jumps, HE'S a liar. That's all I can make out at present; but you may go to bed in the Albany, Piccadilly, with THAT for your pillow, young man!' Thereupon, the little dressmaker again dabbed out his eyes separately, and making a loop in the air of her thread and deftly catching it into a knot with her needle, seemed to bowstring him into the bargain.

For the terrors undergone by Mr Dolls that evening when his little parent sat profoundly meditating over her work, and when he imagined himself found out, as often as she changed her attitude, or turned her eyes towards him, there is no adequate name.

同类推荐
  • 翼庵禅师语录

    翼庵禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上卫灵神化九转丹砂法

    太上卫灵神化九转丹砂法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 采石瓜洲毙亮记

    采石瓜洲毙亮记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君内观经

    太上老君内观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七祖院小山

    七祖院小山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 醉锦朝

    醉锦朝

    我本来只是想带着叶家,闲逸的渡过这个本不属于我的一生,是你们打破了属于我的宁静,那我就告诉你们我叶韵也不是任人揉捏的薄命红颜,凤耀九天之时,这翼展之内,便是整个天下!
  • 沉默的爱,向日葵

    沉默的爱,向日葵

    向葵阳万万没想到在这充满温馨的向家充满了阴谋算计。向家的温馨是不属于她的,那只是他们为了囚住她的假象。他们要的是她的心脏,用她的命去续另一个女孩的命。她不甘,不甘自己的命被人掌控。她要反击,她要自己掌控自己的命。在第一世,向葵阳深爱着向泽阳,虽然向泽阳不知。第一世,她在逃走时,救人时被一辆车撞死。在死之前,她想到一个说要给她一个家的翩翩少年。重生第二世,她放弃了向泽阳,跑去找那个男孩。可当她知道第一世隐藏的秘密,她心中最后一丝火苗被浇灭。她就是一颗向日葵,她的爱是沉默的,是坚强的。只是她爱的人,太迟钝。
  • 男神,吃我一拳

    男神,吃我一拳

    在一个风轻云淡的午后楚昑有些局促不安地盯着她眼前这个风度翩翩的少年路人:“此时此景,俩人要么会……”少年:“不……”感觉受到了奇耻大辱,楚昑直接抡起袖子一拳过去!离她只有5厘米的少年吃痛的抚摸着有些破皮的嘴角,惊愕地看着怒气冲天的楚昑路人:“要么……被揍!”
  • 乌龙女侠蒙难记

    乌龙女侠蒙难记

    八人携手,荡起宋朝红尘天涯,潇洒日月,纵横万里。怎奈,事与愿违,贼人当道。到底是谁袭击了阴阳教总坛?又是谁制造了青龙镖局灭门惨案?最后连玄武山寨都惨遭抄山。一系列的苗头都指向从千年后穿越而来的四个无辜者。怎奈,彼此之间的信任竞薄如蝉翼。从此,各分两边。才知道缘分有时候,竟然轻如鸿毛。
  • 天道系统之新纪元

    天道系统之新纪元

    雪莫,原本是一个普通的孤儿,在这纷繁的世界上凭借着勤奋求存。而正是这份超出常人的勤奋,使得雪莫获得了天道系统,走上了一条不同寻常的路。
  • 地海传奇2:地海古墓

    地海传奇2:地海古墓

    这里是死寂静默的古墓,这里有亘古不变的黑暗,这里长眠着“累世无名者”,这里是一个十五岁少女所知的唯一世界。这里是她的家、她的王国,更是她终生的牢笼!直到有一天:一团微光,出现在这绝对黑暗的地底禁区……即使身处黑暗的地底古墓,也绝不放弃追求自由的微光!
  • 愿得一人心,白首不相离:柳如是传

    愿得一人心,白首不相离:柳如是传

    “秦淮八艳”之首柳如是,是诗人,也是画家。她天生娇媚动人,却偏生“不类闺阁”。虽沦落风尘,却敢与命运抗衡,要在乱世之中寻一知己,白头偕老。然而,她与宋征舆的少年之恋,与陈子龙的知己之恋,都成了过眼云烟。钱谦益虽给了她一个明媒正娶的名分,然国难当头,她为抗清义士慷慨解囊,出资招兵,夫君却做了清兵的降臣,让她理想幻灭。国破家亡之时,她在绝望之中自缢,伴随香消玉殒的是一曲令人扼腕的泣血悲歌。
  • 大毗卢遮那经广大仪轨

    大毗卢遮那经广大仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后街篮孩

    后街篮孩

    首先这是一本讲街头篮球的故事,另外本故事大部分取材于手游《街头篮球》《潮人篮球》其它取材随缘。在街头篮球的世界里,没有男女之分,没有职业之分,所有人都是我们的兄弟,我们的信念是——无兄弟,不篮球!世界街头篮球职业锦标赛(WSBPC)每两年一届于全球街球圣地东虹市举办,十六年前,篮坛出现了一位传奇神话,然而备受期盼的他缺与总冠军失之交臂,从此了无音信。十六年后,一位球队教练,在后街的一位少年身上看到了曾经那位篮球神话的招牌技——超新星大灌篮!那是一招从三分线起跳飞跃扣篮的招式,简单却又充满着暴力的美感。
  • 时先生早上好

    时先生早上好

    六年前他无情离开,六年后在她准备忘掉他的时候,他高调回归用尽一切手段将她绑在身边。以前外界都知道时先生心狠手辣,高冷禁欲,后来才知道时先生有个宠在心尖的女人。“老公,我看上一个限量版包包”“买”“我喜欢一只小狗”“买”“老公这家餐厅的甜品好好吃”当天晚上某餐厅的主厨就被请到了家专门为她做甜点。“老公,我看到一个好帅好帅的小哥哥,我们还留了电话号码”时先生的脸立刻黑了,直接推到时太太对她身体力行的警告“混蛋,就知道欺负我”盛夏揉着快要折了的腰,欲哭无泪。“我的女人只有我能欺负!”后来所有人都知道,宁可得罪阎王,不敢得罪时太太,因为时先生太可怕