登陆注册
5461400000318

第318章 Chapter 14 CHECKMATE TO THE FRIENDLY MOVE(4)

Knowing that you've nothing at stake, you can afford to come the independent game. Why, you're just so much smeary glass to see through, you know! But Mr Harmon is in another sitiwation.

What Mr Harmon risks, is quite another pair of shoes. Now, I've heerd something lately about this being Mr Harmon--I make out now, some hints that I've met on that subject in the newspaper--and I drop you, Bof--fin, as beneath my notice. I ask Mr Harmon whether he has any idea of the contents of this present paper?'

'It is a will of my late father's, of more recent date than the will proved by Mr Boffin (address whom again, as you have addressed him already, and I'll knock you down), leaving the whole of his property to the Crown,' said John Harmon, with as much indifference as was compatible with extreme sternness.

'Bight you are!' cried Wegg. 'Then,' screwing the weight of his body upon his wooden leg, and screwing his wooden head very much on one side, and screwing up one eye: 'then, I put the question to you, what's this paper worth?'

'Nothing,' said John Harmon.

Wegg had repeated the word with a sneer, and was entering on some sarcastic retort, when, to his boundless amazement, he found himself gripped by the cravat; shaken until his teeth chattered;shoved back, staggering, into a corner of the room; and pinned there.

'You scoundrel!' said John Harmon, whose seafaring hold was like that of a vice.

'You're knocking my head against the wall,' urged Silas faintly.

'I mean to knock your head against the wall,' neturned John Harmon, suiting his action to his words, with the heartiest good will; 'and I'd give a thousand pounds for leave to knock your brains out. Listen, you scoundrel, and look at that Dutch bottle.'

Sloppy held it up, for his edification.

'That Dutch bottle, scoundrel, contained the latest will of the many wills made by my unhappy self-tormenting father. That will gives everything absolutely to my noble benefactor and yours, Mr Boffin, excluding and reviling me, and my sister (then already dead of a broken heart), by name. That Dutch bottle was found by my noble benefactor and yours, after he entered on possession of the estate.

That Dutch bottle distressed him beyond measure, because, though I and my sister were both no more, it cast a slur upon our memory which he knew we had done nothing in our miserable youth, to deserve. That Dutch bottle, therefore, he buried in the Mound belonging to him, and there it lay while you, you thankless wretch, were prodding and poking--often very near it, I dare say. His intention was, that it should never see the light; but he was afraid to destroy it, lest to destroy such a document, even with his great generous motive, might be an offence at law. After the discovery was made here who I was, Mr Boffin, still restless on the subject, told me, upon certain conditions impossible for such a hound as you to appreciate, the secret of that Dutch bottle. I urged upon him the necessity of its being dug up, and the paper being legally produced and established. The first thing you saw him do, and the second thing has been done without your knowledge.

Consequently, the paper now rattling in your hand as I shake you--and I should like to shake the life out of you--is worth less than the rotten cork of the Dutch bottle, do you understand?'

Judging from the fallen countenance of Silas as his head wagged backwards and forwards in a most uncomfortable manner, he did understand.

Now, scoundrel,' said John Harmon, taking another sailor-like turn on his cravat and holding him in his corner at arms' length, 'I shall make two more short speeches to you, because I hope they will torment you. Your discovery was a genuine discovery (such as it was), for nobody had thought of looking into that place. Neither did we know you had made it, until Venus spoke to Mr Boffin, though I kept you under good observation from my first appearance here, and though Sloppy has long made it the chief occupation and delight of his life, to attend you like your shadow. I tell you this, that you may know we knew enough of you to persuade Mr Boffin to let us lead you on, deluded, to the last possible moment, in order that your disappointment might be the heaviest possible disappointment. That's the first short speech, do you understand?'

Here, John Harmon assisted his comprehension with another shake.

'Now, scoundrel,' he pursued, 'I am going to finish. You supposed me just now, to be the possessor of my father's property.--So I am.

But through any act of my father's, or by any right I have? No.

同类推荐
  • 佛说大方广师子吼经

    佛说大方广师子吼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾志略

    台湾志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大七宝陀罗尼经

    佛说大七宝陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣驾南巡日录

    圣驾南巡日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回中牡丹为雨所败二

    回中牡丹为雨所败二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇室公主太高冷

    皇室公主太高冷

    她,是天才少女,是皇室公主。能力越大责任越大,从小离开父母生活在异国的她虽然有一身本事,却渐渐冰封了自己的心。突然被遣回国,被父皇逼着带着找男朋友的目的去皇室学院读书。高冷的她女扮男装本想把日子混过去,却没想到遇到一群有趣的伙伴,她的心门渐渐敞开。在她遇到真爱时却躲不过一劫,然而这一切都是被人操纵着的阴谋。
  • 大乘六情忏悔

    大乘六情忏悔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古代女医官

    古代女医官

    医学院大三学生夏青竹莫名其妙的穿越到了古农家女身上,更要命的是个六亲无靠家徒四壁的孤女,还有一个拖油瓶的萝卜头弟弟饿的的呱呱叫……新书《夫君太纨绔:废柴小姐要休夫》求收藏,求推荐。要休夫,先习武。穿越异界,重生到废柴小姐身上的凤清歌为了休掉纨绔未婚夫,修炼起来宛若拼命三娘。结果一不留神就废材变天才,成了一个可以神挡杀神的高高手。可是……为什么休夫这条路看起来,却越来越长了呢?
  • 厨子玩转末世

    厨子玩转末世

    当真正的黑暗吞没世界你会惊慌还是惊喜当命运落在自己手上你是否会逆命而行当世界没了金钱,权利,秩序的枷锁你能否踏上顶点
  • 相逢归来时

    相逢归来时

    几个性格迥异,怀踹着各自梦想,经历各不同的女孩合租在城中村一套三居室中。在流光溢彩的都市中,三位美丽的女孩在爱情,金钱,以及理想之间艰难地前行。精致优雅的妆容下面,她们内心有着怎样的悲喜交加,以及痛楚与疲惫?对于生活给予的各种刁难,有人选择不忘初心,而有人却香消玉殒.…
  • 靠自己去成功的女人最幸福

    靠自己去成功的女人最幸福

    作为女人,不要妄想成为那个能猜透他人内心秘密的人,不但累,而且没有任何胜算。人的命运应该握在自己的手心里,一旦被别人把握,你怎么选择都可能是错的。相对那些嫁得好的女人而言,靠自己去成功的女人更幸福,更靠得住。每个人的命运都如同握在你手中的小鸟,握在我们自己的手心。靠自己去成功,将幸福紧握在自己手掌中。《靠自己去成功的女人最幸福》将告诉所有的女性读者如何不再埋怨、不再羡慕别人,明明白白过自己的一生!
  • 海棠无香

    海棠无香

    小白狐阿棠,有三大愿望,吃饭,睡觉,卖海棠酥。青丘国主说,再加一个愿望,继任国主。月神姐姐说,再加一个愿望,修成上仙。月老哥哥说,再加一个愿望,嫁给上神。于是,阿棠的生活里只有三件事,学习法术,学习法术,学习法术。直至阿棠离开青丘国历练情劫,终于摆脱该死的法术了。可是,当阿棠遇见那个卑鄙无耻下流的红袈裟和尚时,阿棠想回家学习法术了。阿棠骂不过、阿棠打不过、阿棠逃不过……阿棠怒了,决定好好学习法术,将他拖回家慢慢蹂躏。但是,他说,再加一个愿望,一起卖海棠酥……
  • 穿梭在无限战场

    穿梭在无限战场

    这里是超时空战场,发展,进步,战争是永恒的主题。
  • 万人倾城不及你

    万人倾城不及你

    “你好,我的苏先生”“你好,我的程太太” “想不想让她的订婚典礼变成你苏小姐的主场?” “怎么做?” “和我在一起。” “想不想让她的婚礼也变成你苏小姐的主场?” “程先生有什么好办法?” “嫁给我。”“我也曾想彻底长眠,睡着就真的睡着,直到遇见了你,我才开始渴望长命百岁。” “我好想抱抱你,好想躺在你的怀里。” 这世上,除了你我别无所求。 男女主1V1绝对宠上天的那种虐渣超爽放心入坑
  • 生活百宝:生活中的1000个小窍门

    生活百宝:生活中的1000个小窍门

    碰到烦恼事情怎么办?如何去除身体异味?怎么调节高血压?夏天吃什么最健康?吸烟时能不能喝果汁?……生活中,也许你正因不知如何有效解决而苦恼。没关系,生活就是解决一个接着一个的问题。我们衷心地希望本书能成为你的得力助手。在疾病悄悄袭来时,它能帮助你防患于未然;在为自己的身材担忧时,它能还你青春靓丽;在暴饮暴食时,它能帮你科学取舍;甚至在情绪低落时,它能帮你走出阴影,笑对人生。