登陆注册
5461400000039

第39章 Chapter 8 MR BOFFIN IN CONSULTATION(3)

'The last time me and Mrs Boffin saw the poor boy,' said Mr Boffin, warming (as fat usually does) with a tendency to melt, 'he was a child of seven year old. For when he came back to make intercession for his sister, me and Mrs Boffin were away overlooking a country contract which was to be sifted before carted, and he was come and gone in a single hour. I say he was a child of seven year old. He was going away, all alone and forlorn, to that foreign school, and he come into our place, situate up the yard of the present Bower, to have a warm at our fire. There was his little scanty travelling clothes upon him. There was his little scanty box outside in the shivering wind, which I was going to carry for him down to the steamboat, as the old man wouldn't hear of allowing a sixpence coach-money. Mrs Boffin, then quite a young woman and pictur of a full-blown rose, stands him by her, kneels down at the fire, warms her two open hands, and falls to rubbing his cheeks; but seeing the tears come into the child's eyes, the tears come fast into her own, and she holds him round the neck, like as if she was protecting him, and cries to me, "I'd give the wide wide world, I would, to run away with him!" I don't say but what it cut me, and but what it at the same time heightened my feelings of admiration for Mrs Boffin. The poor child clings to her for awhile, as she clings to him, and then, when the old man calls, he says "I must go! God bless you!" and for a moment rests his heart against her bosom, and looks up at both of us, as if it was in pain--in agony. Such a look! I went aboard with him (I gave him first what little treat I thought he'd like), and I left him when he had fallen asleep in his berth, and I came back to Mrs Boffin. But tell her what I would of how I had left him, it all went for nothing, for, according to her thoughts, he never changed that look that he had looked up at us two. But it did one piece of good. Mrs Boffin and me had no child of our own, and had sometimes wished that how we had one. But not now. "We might both of us die," says Mrs Boffin, "and other eyes might see that lonely look in our child." So of a night, when it was very cold, or when the wind roared, or the rain dripped heavy, she would wake sobbing, and call out in a fluster, "Don't you see the poor child's face? O shelter the poor child!"--till in course of years it gently wore out, as many things do.'

'My dear Mr Boffin, everything wears to rags,' said Mortimer, with a light laugh.

'I won't go so far as to say everything,' returned Mr Boffin, on whom his manner seemed to grate, 'because there's some things that I never found among the dust. Well, sir. So Mrs Boffin and me grow older and older in the old man's service, living and working pretty hard in it, till the old man is discovered dead in his bed. Then Mrs Boffin and me seal up his box, always standing on the table at the side of his bed, and having frequently heerd tell of the Temple as a spot where lawyer's dust is contracted for, I come down here in search of a lawyer to advise, and I see your young man up at this present elevation, chopping at the flies on the window-sill with his penknife, and I give him a Hoy! not then having the pleasure of your acquaintance, and by that means come to gain the honour. Then you, and the gentleman in the uncomfortable neck-cloth under the little archway in Saint Paul's Churchyard--'

'Doctors' Commons,' observed Lightwood.

'I understood it was another name,' said Mr Boffin, pausing, 'but you know best. Then you and Doctor Scommons, you go to work, and you do the thing that's proper, and you and Doctor S. take steps for finding out the poor boy, and at last you do find out the poor boy, and me and Mrs Boffin often exchange the observation, "We shall see him again, under happy circumstances." But it was never to be; and the want of satisfactoriness is, that after all the money never gets to him.'

'But it gets,' remarked Lightwood, with a languid inclination of the head, 'into excellent hands.'

'It gets into the hands of me and Mrs Boffin only this very day and hour, and that's what I am working round to, having waited for this day and hour a' purpose. Mr Lightwood, here has been a wicked cruel murder. By that murder me and Mrs Boffin mysteriously profit. For the apprehension and conviction of the murderer, we offer a reward of one tithe of the property--a reward of Ten Thousand Pound.'

'Mr Boffin, it's too much.'

'Mr Lightwood, me and Mrs Boffin have fixed the sum together, and we stand to it.'

'But let me represent to you,' returned Lightwood, 'speaking now with professional profundity, and not with individual imbecility, that the offer of such an immense reward is a temptation to forced suspicion, forced construction of circumstances, strained accusation, a whole tool-box of edged tools.'

'Well,' said Mr Boffin, a little staggered, 'that's the sum we put o' one side for the purpose. Whether it shall be openly declared in the new notices that must now be put about in our names--'

'In your name, Mr Boffin; in your name.'

'Very well; in my name, which is the same as Mrs Boffin's, and means both of us, is to be considered in drawing 'em up. But this is the first instruction that I, as the owner of the property, give to my lawyer on coming into it.'

'Your lawyer, Mr Boffin,' returned Lightwood, making a very short note of it with a very rusty pen, 'has the gratification of taking the instruction. There is another?'

'There is just one other, and no more. Make me as compact a little will as can be reconciled with tightness, leaving the whole of the property to "my beloved wife, Henerietty Boffin, sole executrix".

Make it as short as you can, using those words; but make it tight.'

At some loss to fathom Mr Boffin's notions of a tight will, Lightwood felt his way.

'I beg your pardon, but professional profundity must be exact.

When you say tight--'

'I mean tight,' Mr Boffin explained.

'Exactly so. And nothing can be more laudable. But is the tightness to bind Mrs Boffin to any and what conditions?'

同类推荐
  • NICHOLAS NICKLEBY

    NICHOLAS NICKLEBY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 会昌解颐录

    会昌解颐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岳阳风土记

    岳阳风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷山笔麈

    谷山笔麈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明太宗文皇帝御制真实名经序

    大明太宗文皇帝御制真实名经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 氪命驯兽师

    氪命驯兽师

    点一下玩一年,装备不花一分钱?好像确实是这么个道理,因为花的都是命啊!……“点击抽奖,花费600天生命——谢谢参与!”连续二十个谢谢参与让方小俗不禁开始怀疑人生,一头黑线冒出!“搞什么飞机!20次至少给我来个一阶宠物卵啊喂!”……方小俗,一介俗人,梦想是过一个普通的人生,然而理想很丰满,现实很骨感。他穿越了,带着一个叫“氪命驯兽师”的系统。
  • 千金归来:金主大人欠调教

    千金归来:金主大人欠调教

    她郁闷:“肿么办?刚出道有人就跟我拼粉丝量……”他答:“宝贝没事儿,我给你刷。”“我不要僵尸粉啦!人家要活的那种!”他一通电话:“部队多少人?嗯?先来两千万够不够?”---他抱她上床,咬她耳垂:“老婆,今晚……”她拒绝:“我不要,拍戏好累!”他默默起身,换上帅气军装:“这样呢?制服控老婆?”她双眼发亮:“今晚七次妥妥的!”
  • 我的蠢萌夫君

    我的蠢萌夫君

    传闻江州城的四大纨绔子弟之首陆一鸣身中奇毒活不二十岁;传闻江州城陆一鸣喜怒无常,横行霸道;传闻陆一鸣毫无孝心,不敬长辈……某一个风和丽日的下午,梁未如偶然之间将陆一鸣“捡了”回去。什么救命之恩就当以身相许。陆一鸣表示这个女人就是个笨蛋,江州城的女子都对他避之不及,她却还上杆子粘着他,图谋的竟然不是他的才华,而是他的脸。梁未如表示原来你这么讨人厌,没关系以后你就是我夫君了,我不避着你。以后有我喜欢你,你就不会可怜了。陆一鸣炸毛,谁要你可怜了。他可坏人,坏人你懂吗?坏人需要人同情吗?不需要!勾心斗角中长大陆一鸣,生命中全是苦味。温馨欢乐中长大的梁未如,生命中全是甜味。原本是两个世界的人,因为一次意外而交织在一起。当甜味与苦味交织,孰能更胜一筹?
  • 孝心不打折

    孝心不打折

    本书精选了名作家孙瑞林在全国公开发行的刊物中,发表的39篇故事,约十四万字。每个故事或颂扬一种人生积极的态度,或把深奥的道理,融入跌宕起伏的情节变化之中,让读者在潜移默化中受到启迪。其中的《孝心不打折》获得“2005年中国最有影响的故事”优秀作品奖第一名、“首届中国故事节银奖”,并被改编成电视剧;《来自大洋彼岸的声音》获得第九届中国民间文艺山花奖·民间文学(新故事创作)入围奖。
  • 学会识人、了解自己(学会做人学会生活系列)

    学会识人、了解自己(学会做人学会生活系列)

    先正确的评判自己,才有能力评断他人。你是否欺骗别人,或是自己?想清楚再回答。三思而后行的人,很少会做错事情。企图说服不用大脑的人,是徒劳无功。认为整个世界都错的人,极可能错在自己。观察走在你前面的人,看看他为何领先,学习他的做法。忙碌的人才能把事情做好,呆板的人只会投机取巧。优柔寡断的人,即使做了决定,也不能贯彻到底。
  • 祐山杂说

    祐山杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 土眼洋事之总理衙门

    土眼洋事之总理衙门

    《点后斋画报》,它像一个巨大的橱房,既遇映射出西方的巨大投影,也反映出国人对西方文化的最初印象。人们从这份画报上可以看到有矣西方的种种事像:外国的总统和国王,贵妇与时装,天上飞的气球,地上跑的机车,水里走的轮船。当然,也有大最也不知道是谁编出来的“人咬狗”的奇闻怪事。国人也因此知道了,洋人也有男欢女爱,也有贪生怕死,也有凶杀和恶行,有一切中国人也能有的爱好和毛病。虽然,我们的画师画的无论哪一国的洋楼,都是租界的产物,画面上一股洋泾浜味。官方的战报也跟民间的战事传闻一样有着报喜不报忧的习惯……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 主播女装真可爱

    主播女装真可爱

    宁易朦长了一张很完美很漂亮的女神脸,还在平行世界里有了新的父母和第一次见的妹妹。……
  • 掌掴至尊神

    掌掴至尊神

    浩大世界,三千六界,群英荟萃。人族羸弱,为百族之末,当自强不息,少年强则人族强,人族强则百姓兴。人族一心,上诛仙,下除魔,平灭神,血战六界。战歌吹响,人雄辈出!少年出北麓,闯天人,入圣地,平乱世,荡六界,掌掴天下,谁与争雄?当为至尊神。