登陆注册
5461400000072

第72章 Chapter 14 THE BIRD OF PREY BROUGHT DOWN(2)

'Easy to say haul in,' answered Riderhood. 'Not so easy done. His luck's got fouled under the keels of the barges. I tried to haul in last time, but I couldn't. See how taut the line is!'

'I must have it up,' said Mr Inspector. 'I am going to take this boat ashore, and his luck along with it. Try easy now.'

He tried easy now; but the luck resisted; wouldn't come.

'I mean to have it, and the boat too,' said Mr Inspector, playing the line.

But still the luck resisted; wouldn't come.

'Take care,' said Riderhood. 'You'll disfigure. Or pull asunder perhaps.'

'I am not going to do either, not even to your Grandmother,' said Mr Inspector; 'but I mean to have it. Come!' he added, at once persuasively and with authority to the hidden object in the water, as he played the line again; 'it's no good this sort of game, you know. You MUST come up. I mean to have you.'

There was so much virtue in this distinctly and decidedly meaning to have it, that it yielded a little, even while the line was played.

'I told you so,' quoth Mr Inspector, pulling off his outer coat, and leaning well over the stern with a will. 'Come!'

It was an awful sort of fishing, but it no more disconcerted Mr Inspector than if he had been fishing in a punt on a summer evening by some soothing weir high up the peaceful river. After certain minutes, and a few directions to the rest to 'ease her a little for'ard,' and 'now ease her a trifle aft,' and the like, he said composedly, 'All clear!' and the line and the boat came free together.

Accepting Lightwood's proffered hand to help him up, he then put on his coat, and said to Riderhood, 'Hand me over those spare sculls of yours, and I'll pull this in to the nearest stairs. Go ahead you, and keep out in pretty open water, that I mayn't get fouled again.'

His directions were obeyed, and they pulled ashore directly; two in one boat, two in the other.

'Now,' said Mr Inspector, again to Riderhood, when they were all on the slushy stones; 'you have had more practice in this than Ihave had, and ought to be a better workman at it. Undo the tow-rope, and we'll help you haul in.'

Riderhood got into the boat accordingly. It appeared as if he had scarcely had a moment's time to touch the rope or look over the stern, when he came scrambling back, as pale as the morning, and gasped out:

'By the Lord, he's done me!'

'What do you mean?' they all demanded.

He pointed behind him at the boat, and gasped to that degree that he dropped upon the stones to get his breath.

'Gaffer's done me. It's Gaffer!'

They ran to the rope, leaving him gasping there. Soon, the form of the bird of prey, dead some hours, lay stretched upon the shore, with a new blast storming at it and clotting the wet hair with hail-stones.

Father, was that you calling me? Father! I thought I heard you call me twice before! Words never to be answered, those, upon the earth-side of the grave. The wind sweeps jeeringly over Father, whips him with the frayed ends of his dress and his jagged hair, tries to turn him where he lies stark on his back, and force his face towards the rising sun, that he may be shamed the more. A lull, and the wind is secret and prying with him; lifts and lets falls a rag; hides palpitating under another rag; runs nimbly through his hair and beard. Then, in a rush, it cruelly taunts him. Father, was that you calling me? Was it you, the voiceless and the dead? Was it you, thus buffeted as you lie here in a heap? Was it you, thus baptized unto Death, with these flying impurities now flung upon your face? Why not speak, Father? Soaking into this filthy ground as you lie here, is your own shape. Did you never see such a shape soaked into your boat? Speak, Father. Speak to us, the winds, the only listeners left you!

'Now see,' said Mr Inspector, after mature deliberation: kneeling on one knee beside the body, when they had stood looking down on the drowned man, as he had many a time looked down on many another man: 'the way of it was this. Of course you gentlemen hardly failed to observe that he was towing by the neck and arms.'

They had helped to release the rope, and of course not.

'And you will have observed before, and you will observe now, that this knot, which was drawn chock-tight round his neck by the strain of his own arms, is a slip-knot': holding it up for demonstration.

Plain enough.

'Likewise you will have observed how he had run the other end of this rope to his boat.'

It had the curves and indentations in it still, where it had been twined and bound.

'Now see,' said Mr Inspector, 'see how it works round upon him.

It's a wild tempestuous evening when this man that was,' stooping to wipe some hailstones out of his hair with an end of his own drowned jacket, '--there! Now he's more like himself; though he's badly bruised,--when this man that was, rows out upon the river on his usual lay. He carries with him this coil of rope. He always carries with him this coil of rope. It's as well known to me as he was himself. Sometimes it lay in the bottom of his boat.

同类推荐
  • 人本欲生经注

    人本欲生经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清明鉴要经

    上清明鉴要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无盦词

    无盦词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中兴战功录

    中兴战功录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吾吾类稿

    吾吾类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 遇见,最美好的邂逅

    遇见,最美好的邂逅

    每一次结束都是一个崭新的开始,愿有人陪你颠沛流离。有时候欲言又止并不是懦弱,而是不想过多的打扰,你若遇到默默离开,那他真的爱过……我不是爱什么心灵鸡汤,我也堡不出美味,只是想在我离开的时候叫醒你。这是你身边那群平凡人都会做的事,不希望你有什么痛苦,不希望你误入歧途。他们匆匆忙忙的过客,短暂相聚,离开也是希望你辛福。不知那群可爱的人给你生活留下什么精彩,你是否也给过他蜜糖,不管是甜是盐都好好善待一段缘分。希望在你离开之前或他们离开之前一起珍惜彼此,也希望你们离开后都能带回最好的自己。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 帝国之不死

    帝国之不死

    凯文帝国二千三百年,八月十五日。阳光微微倾洒着亮光,红色的赤炎草轻轻在风中摆动着枝叶,一下一下仿佛永不停歇。古德躺在塌边,年老的脸上满是病重中的苍白,他吃力地张开眼睛,眼前是一片朦朦胧胧的白色,耳边传来医疗组不停忙碌的呼喊声:“肝脏出血,心脏功能慢慢减弱,快,快准备药剂!”他的妻子洛菲尔在床边发出撕心裂肺的哭泣声,他只觉得被吵得头疼,下一刻想说话时溢出唇边的却是克制不住地咳嗽。青龙在他的手腕上闪烁着微弱的光芒,昭示着主人的生命即将枯竭:“将军,您即将死去,可需要我为您治疗?”他只是疲惫地摇了摇头。
  • 相府千金世子妃

    相府千金世子妃

    混沌之初,与天地同生一顽石,崩裂所化,亦人亦神亦妖亦魔,散落在六界。当他们再次相遇,便是应天劫拯救天地生灵之责。玄灵,便是那顽石,落入凡间化作肉体凡胎,美貌与率真的小女子一个。经历人间的前缘,再到六界的考验,终于不再是不懂真情的顽石。(古言。感情线会加重。)
  • 极夜

    极夜

    濛濛是被一阵断续的沉闷敲打声吵醒的。她从床上爬下,赤脚来到母亲的卧室里,发现她妈妈不在。濛濛兀自坐在地上哽咽了一会,便趿拉着那双粉红色的高跟鞋,向大门走去。她用力抽去门栓,嘎吱作响的笨重木门被拉开一条狭缝,秋风扑面灌入。濛濛不禁打了个喷嚏。侧身跨过脚下的门槛,望着空无一人的巷子,濛濛轻声唤了声妈妈……眼中遽然落下两滴晶莹的泪珠。最先看到濛濛的是一早去何家饭馆送豆腐的闻喜。她挑着扁担刚一进入百铺巷,抬头就看到了蜷缩在大门外的濛濛,穿着一件宽大的睡衣,手里抱着一只看上去显得硕大无比的高跟鞋,模样楚楚可怜。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 今天也想和顾爷离婚

    今天也想和顾爷离婚

    婚前的顾北城:“以后我绝对不会干涉你的任何事,也不会限制你的自由。”婚后的顾北城:“老婆~你今天已经一个小时没回家了,你不要你的小宝贝了吗?什么时候回来?回来还爱不爱我?”“老婆到哪,我也自然要到哪,不然我会想老婆想到疯的,疯了老婆又得心疼,我不要看老婆心疼,所以我要自觉。”白南风看着此时撅嘴委屈的顾北城,只感觉头上乌鸦飞过…………… 女主:白南风 男主:顾北城 不喜勿喷,感谢相遇。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 菩提心观释

    菩提心观释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。