登陆注册
5461700000015

第15章

Lady Russell showed us the tranquil green place, and told us its story, and how the old church had once been doomed to destruction when Kingsley came over by chance, and pleaded that it should be spared; and how, when rubbish and outward signs of decay had been cleared away, the restorers were rewarded for their piety, by coming upon noble beams of oak, untouched by time, upon some fine old buried monuments and brasses and inions, among which the people still say their prayers in the shrine where their fathers knelt, and of which the tradition is not yet swept away. The present Lady of the Manor, who loves old traditions, has done her part to preserve the records for her children.

So Miss Mitford walked from Three Mile Cross to Swallowfield to end her days, with these kind friends to cheer and to comfort her. Sir Henry Russell was alive when she first established herself, but he was already suffering from some sudden seizure, which she, with her usual impetuosity, describes in her letters as a chronic state of things. After his death, his widow, the Lady Russell of those days, was her kindest friend and comforter.

The little Swallowfield cottage at the meeting of the three roads, to which Mary Mitford came when she left Three Mile Cross, has thrown out a room or two, as cottages do, but otherwise I think it can be little changed. It was here Miss Mitford was visited by so many interesting people, here she used to sit writing at her big table under the 'tassels of her acacia tree.' When the present Lady of the Manor brought us to the gate, the acacia flowers were over, but a balmy breath of summer was everywhere; a beautiful rose was hanging upon the wall beneath the window (it must have taken many years to grow to such a height), and beyond the palings of the garden spread the fields, ripening in the late July, and turning to gold. The farmer and his son were at work with their scythes; the birds were still flying, the sweet scents were in the air.

From a lady who had known her, 'my own Miss Anne' of the letters, we heard something more that day of the author of 'Our Village'; of her charming intellect, her gift of talk, her impulsiveness, her essential sociability, and rapid grace of mind. She had the faults of her qualities; she jumped too easily to conclusions; she was too much under the influence of those with whom she lived. She was born to be a victim,--even after her old tyrant father's death, she was more or less over-ridden by her servants. Neighbours looked somewhat doubtfully on K. and Ben, but they were good to her, on the whole, and tended her carefully. Miss Russell said that when she and her brother took refuge in the cottage, one morning from a storm, while they dried themselves by the fire, they saw the careful meal carried up to the old lady, the kidneys, the custard, for her dejeuner a la fourchette.

When Miss Mitford died, she left everything she had to her beloved K. and to Ben, except that she said she wished that one book from her well-stocked library should be given to each of her friends.

The old Doctor, with all his faults, had loved books, and bought handsome and valuable first editions of good authors. K. and Ben also seem to have loved books and first editions. To the Russells, who had nursed Miss Mitford, comforted her, by whose gates she dwelt, in whose arms she died, Ben brought, as a token of remembrance, an old shilling volume of one of G. P. R. James's novels, which was all he could bear to part with. A prettier incident was told me by Miss Russell, who once went to visit Miss Mitford's grave. She found a young man standing there whom she did not know. 'Don't you know me?' said he; 'I am Henry, ma'am. I have just come back from Australia.' He was one of the children of the couple who had lived in the cottage, and his first visit on his return from abroad had been to the tomb of his old protectress.

I also heard a friend who knew Miss Mitford in her latest days, describe going to see her within a very few months of her death; she was still bright and responding as ever, though very ill. The young visitor had herself been laid up and absent from the invalid's bedside for some time. They talked over many things,--an authoress among the rest, concerning whose power of writing a book Miss Mitford seems to have been very doubtful. After her visitor was gone, the sick woman wrote one of her delicate pretty little notes and despatched it with its tiny seal (there it is still unbroken, with its M. R. M. just as she stamped it), and this is the little letter:--

Thank you, dearest Miss . . . for once again showing me your fair face by the side of the dear, dear friend [Lady Russell] for whose goodness I have neither thanks nor words. To the end of my life I shall go on sinning and repenting. Heartily sorry have I been ever since you went away to have spoken so unkindly to Mrs . . . .

Heaven forgive me for it, and send her a happier conclusion to her life than the beginning might warrant. If you have an idle lover, my dear, present over to him my sermon, for those were words of worth.

God bless you all! Ever, most faithfully and affectionately yours, M. R. MITFORD.

Sunday Evening.

同类推荐
  • 显扬圣教论

    显扬圣教论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钱塘先贤传赞

    钱塘先贤传赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云南志略

    云南志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tanglewood Tales

    Tanglewood Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉皇赦罪锡福宝忏

    玉皇赦罪锡福宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仙道长青

    仙道长青

    一个普普通通的凡人,重生来到了神秘莫测的修仙世界,成为一个小家族修士。长辈的殷切希望,家族举步维艰。面对种种不利的局面,张志玄一步步奋斗挣扎,逆流而上,将自己的家族发展壮大,书写了他如梦如电、波澜壮阔的一生。群号:316174275 v群815445730(粉丝值2000以上可加)
  • 说呼全传

    说呼全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 繁华的故事

    繁华的故事

    《繁华的故事》这本书主要收集了在我想你的时候,等待,漫漫前路,吉他,金刚腿等几十首诗。
  • 烧脑记

    烧脑记

    桑晓蓉来到我办公室,挤眉弄眼:听说他俩在一起了!我装糊涂:他俩?哪个他俩嘛?你就装吧。桑晓蓉转身而去。我当然知道她指的是谁,只是没想到,咱们所里如今成了多事的春秋。第一眼看到王菲菲时,怎么也想不到,她会引出那么多事儿,让两个男人,战国般你死我活。论起容貌,已经逃离了的曲梅和王菲菲可算是各擅胜场。曲梅窈窕,她丰满。曲梅标准的瓜子脸,她圆形的脸蛋,那面部的肤色,可是腮凝新荔;那面部的神情,是丹唇未启妖媚生的。也就是说,王菲菲的出现,让我们单位又来了个美女。我们单位是人文科学院所属的一个研究所,研究文化艺术。
  • 人间风月如尘土

    人间风月如尘土

    爱情,是不早不晚,我刚刚好爱上你。遗憾,是不晚不早,你刚刚好错过我。宁初曾经甘愿为霍严朗飞蛾扑火,却在垂死之际,只换来他冷冰冰的一句:她的事,与我无关。可当她化为一滩血水,他捧着她的遗骸,竟然心痛到不能自已。从此,她变成他心口的一道伤疤,永远也不能愈合。--情节虚构,请勿模仿
  • 凰逆九天:废材小姐太嚣张

    凰逆九天:废材小姐太嚣张

    一朝穿越,二度面临死亡,洛锦玉本着既来之则安之的想法,走起了修真的道路。“一个废物还想参加选拔,简直就是痴人说梦。”被族人嘲笑,那又如何,你说我是废物我就是了吗?我倒要让你们看看我这个废物是怎么崛起的。拜得超级强者为师,修得最顶级的斗气功法,只用了一年的时间洛锦玉就成功摆脱废材之名。我要成神,谁人敢阻,人挡杀人,神挡杀神,不站在这世界的顶端誓不罢休。
  • 纵宠萌妻:国民老公带回家

    纵宠萌妻:国民老公带回家

    “不许碰我。”他们说话不超过十句便领了证。她答应帮他摆脱豪门婚约,但也立下这样的规矩。婚后,他坑蒙拐骗,她呆萌可爱,明明是自己定下规矩,竟然主动投怀送抱,简直,羞!羞!羞!--情节虚构,请勿模仿
  • 极至影录传

    极至影录传

    人生说白了就是你还活着,那些无知的生命们,那些无知的岁月,过往云烟的历史与现在等待你的又是什么。来吧!为了让世间万物知道自己还活着,存在着,“变强,成为最强”亦为了更强。
  • 新中国刑法的拓荒者:马克昌传

    新中国刑法的拓荒者:马克昌传

    本书记述了马克昌先生风云坎坷以及光辉灿烂的一生。他在少年时代志向远大,考入武汉法律系后,在专业上刻苦专研。因成绩优异被留校,从此开始了他为武大、为中国刑法界奉献的一生。在为“四人帮”的辩护中,他体现了一位法律工作者应有素养和职业道德。他以深厚的学养、广阔的视野、不计得失的胸襟让业内人叹服。在对后辈的爱护、提携方面,也体现了一位老者的大公无私和不求回报的高尚品德。
  • 萌宝在侧:郁少,一宠到底

    萌宝在侧:郁少,一宠到底

    两个月后,她走投无路时,郁璟寒却逼近她低嗓撩人,“名声狼藉和郁少夫人,你想做哪个?”……“郁先生,夏小姐离过一次婚,有什么地方吸引你这么想娶她?”面对记者的八卦,郁璟寒极淡地掀眸,“心浪。”新浪微博?记者问号脸,而电视机前的夏婧染气得满脸通红,她咋了?