登陆注册
5461700000019

第19章 COUNTRY PICTURES.(3)

In a line with the bow-window room is a low garden-wall, belonging to a house under repair:--the white house opposite the collar-maker's shop, with four lime-trees before it, and a waggon-load of bricks at the door. That house is the plaything of a wealthy, well-meaning, whimsical person who lives about a mile off.

He has a passion for brick and mortar, and, being too wise to meddle with his own residence, diverts himself with altering and re-altering, improving and re-improving, doing and undoing here. It is a perfect Penelope's web. Carpenters and bricklayers have been at work for these eighteen months, and yet I sometimes stand and wonder whether anything has really been done. One exploit in last June was, however, by no means equivocal. Our good neighbour fancied that the limes shaded the rooms, and made them dark (there was not a creature in the house but the workmen), so he had all the leaves stripped from every tree. There they stood, poor miserable skeletons, as bare as Christmas under the glowing midsummer sun.

Nature revenged herself, in her own sweet and gracious manner; fresh leaves sprang out, and at nearly Christmas the foliage was as brilliant as when the outrage was committed.

Next door lives a carpenter, 'famed ten miles round, and worthy all his fame,'--few cabinet-makers surpass him, with his excellent wife, and their little daughter Lizzy, the plaything and queen of the village, a child three years old according to the register, but six in size and strength and intellect, in power and in self-will. She manages everybody in the place, her schoolmistress included; turns the wheeler's children out of their own little cart, and makes them draw her; seduces cakes and lollypops from the very shop window; makes the lazy carry her, the silent talk to her, the grave romp with her; does anything she pleases; is absolutely irresistible.

Her chief attraction lies in her exceeding power of loving, and her firm reliance on the love and indulgence of others. How impossible it would be to disappoint the dear little girl when she runs to meet you, slides her pretty hand into yours, looks up gladly in your face, and says 'Come!' You must go: you cannot help it. Another part of her charm is her singular beauty. Together with a good deal of the character of Napoleon, she has something of his square, sturdy, upright form, with the finest limbs in the world, a complexion purely English, a round laughing face, sunburnt and rosy, large merry blue eyes, curling brown hair, and a wonderful play of countenance. She has the imperial attitudes too, and loves to stand with her hands behind her, or folded over her bosom; and sometimes, when she has a little touch of shyness, she clasps them together on the top of her head, pressing down her shining curls, and looking so exquisitely pretty! Yes, Lizzy is queen of the village! She has but one rival in her dominions, a certain white greyhound called Mayflower, much her friend, who resembles her in beauty and strength, in playfulness, and almost in sagacity, and reigns over the animal world as she over the human. They are both coming with me, Lizzy and Lizzy's 'pretty May.' We are now at the end of the street; a cross-lane, a rope-walk shaded with limes and oaks, and a cool clear pond overhung with elms, lead us to the bottom of the hill. There is still one house round the corner, ending in a picturesque wheeler's shop. The dwelling-house is more ambitious.

Look at the fine flowered window-blinds, the green door with the brass knocker, and the somewhat prim but very civil person, who is sending off a labouring man with sirs and curtsies enough for a prince of the blood. Those are the curate's lodgings--apartments his landlady would call them; he lives with his own family four miles off, but once or twice a week he comes to his neat little parlour to write sermons, to marry, or to bury, as the case may require. Never were better or kinder people than his host and hostess; and there is a reflection of clerical importance about them since their connection with the Church, which is quite edifying--a decorum, a gravity, a solemn politeness. Oh, to see the worthy wheeler carry the gown after his lodger on a Sunday, nicely pinned up in his wife's best handkerchief!--or to hear him rebuke a squalling child or a squabbling woman! The curate is nothing to him. He is fit to be perpetual churchwarden.

We must now cross the lane into the shady rope-walk. That pretty white cottage opposite, which stands straggling at the end of the village in a garden full of flowers, belongs to our mason, the shortest of men, and his handsome, tall wife: he, a dwarf, with the voice of a giant; one starts when he begins to talk as if he were shouting through a speaking trumpet; she, the sister, daughter, and grand-daughter, of a long line of gardeners, and no contemptible one herself. It is very magnanimous in me not to hate her; for she beats me in my own way, in chrysanthemums, and dahlias, and the like gauds. Her plants are sure to live; mine have a sad trick of dying, perhaps because I love them, 'not wisely, but too well,' and kill them with over-kindness. Half-way up the hill is another detached cottage, the residence of an officer, and his beautiful family.

That eldest boy, who is hanging over the gate, and looking with such intense childish admiration at my Lizzy, might be a model for a Cupid.

同类推荐
  • 先识览

    先识览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书法雅言

    书法雅言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 权谋残卷

    权谋残卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大智律师礼赞文

    大智律师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文学

    文学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 当代北京篮球史话

    当代北京篮球史话

    本书主要介绍了北京篮球运动的发展历史,从篮球传入说起,重点讲述当代北京篮球运动的发展历程。主要内容包括民国时期北京篮球运动的发展、新中国成立初期和“文革”时期北京篮球运动的发展和动荡、改革开放后北京篮球在新时代的改革和进步。书中介绍了众多为北京篮球发展做出贡献的运动员和教练,也介绍了许多重要赛事。作者在讲述篮球运动发展历史的同时,也在思考篮球运动的发展规律,积极为北京也为中国篮球提供有益的思考和借鉴。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 圣手医仙

    圣手医仙

    妙手神医来到人间竟然遭到同院医师的嫌弃,救急白富美后竟登上了人间历练的转折点!随着同白富美的感情交融,发生的事情也越来越多……这就是人间的历练吗!?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 最美不过诗经2

    最美不过诗经2

    最唯美的诗经读本,最动人的爱情史诗。国学大师汤一介倾情推荐。翻开一卷古老的《诗经》,两千年前的爱情在田园牧歌里生根发芽。沐浴温暖的午后阳光,轻轻吟诵那些唇齿留香的诗句,体会其中不加修饰的旋律,无一粉饰的爱恨,原来,爱情只不过是生活,它只需要我们尽情哭笑,安然相守,最后淡然相忘。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 你比秋风先到我心里

    你比秋风先到我心里

    汐瑶是一个成绩优异的转学生,意外的和喜欢了她许多年的校霸成为朋友,两人逐渐擦出了爱的火花。没想到的是,一场阴谋却让汐瑶陷入万劫不复,堕入深渊…
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 明日不再

    明日不再

    2034年人类的恶行终于得到了报应,雾霾越来越严重......生化危机在我们的身边爆发开来了。在这个丧尸横行的世代,我能做的,也就是记录下我们活着的每一天。2034年1月5日你好我叫林星尘......
  • 亨利八世致安妮·波琳情书

    亨利八世致安妮·波琳情书

    亨利八世为迎娶安妮·波琳不惜违抗民意,脱离罗马教廷,但三年后下令将安妮砍头的人也是他。今天,安妮失势的故事已经成为传奇。这个爱情故事以轰轰烈烈和阴谋交织作为开始,却以血淋淋的惨剧收场。时至今日,故事的魅力未减分毫。