登陆注册
5461800000023

第23章 No Place for a Woman(2)

The hay decided it. It was a dry season. I was surprised to hear of a wife, for I thought he was a hatter -- I had always heard so; but perhaps I had been mistaken, and he had married lately; or had got a housekeeper. The farm was an irregularly-shaped clearing in the scrub, with a good many stumps in it, with a broken-down two-rail fence along the frontage, and logs and "dog-leg" the rest. It was about as lonely-looking a place as I had seen, and I had seen some out-of-the-way, God-forgotten holes where men lived alone. The hut was in the top corner, a two-roomed slab hut, with a shingle roof, which must have been uncommon round there in the days when that hut was built.

I was used to bush carpentering, and saw that the place had been put up by a man who had plenty of life and hope in front of him, and for someone else beside himself. But there were two unfinished skilling rooms built on to the back of the hut; the posts, sleepers, and wall-plates had been well put up and fitted, and the slab walls were up, but the roof had never been put on. There was nothing but burrs and nettles inside those walls, and an old wooden bullock plough and a couple of yokes were dry-rotting across the back doorway. The remains of a straw-stack, some hay under a bark humpy, a small iron plough, and an old stiff coffin-headed grey draught horse, were all that I saw about the place.

But there was a bit of a surprise for me inside, in the shape of a clean white tablecloth on the rough slab table which stood on stakes driven into the ground. The cloth was coarse, but it was a tablecloth -- not a spare sheet put on in honour of unexpected visitors -- and perfectly clean. The tin plates, pannikins, and jam tins that served as sugar bowls and salt cellars were polished brightly.

The walls and fireplace were whitewashed, the clay floor swept, and clean sheets of newspaper laid on the slab mantleshelf under the row of biscuit tins that held the groceries.

I thought that his wife, or housekeeper, or whatever she was, was a clean and tidy woman about a house. I saw no woman; but on the sofa -- a light, wooden, batten one, with runged arms at the ends -- lay a woman's dress on a lot of sheets of old stained and faded newspapers.

He looked at it in a puzzled way, knitting his forehead, then took it up absently and folded it. I saw then that it was a riding skirt and jacket. He bundled them into the newspapers and took them into the bedroom.

"The wife was going on a visit down the creek this afternoon," he said rapidly and without looking at me, but stooping as if to have another look through the door at those distant peaks.

"I suppose she got tired o' waitin', and went and took the daughter with her.

But, never mind, the grub is ready." There was a camp-oven with a leg of mutton and potatoes sizzling in it on the hearth, and billies hanging over the fire. I noticed the billies had been scraped, and the lids polished.

There seemed to be something queer about the whole business, but then he and his wife might have had a "breeze" during the morning.

I thought so during the meal, when the subject of women came up, and he said one never knew how to take a woman, etc.; but there was nothing in what he said that need necessarily have referred to his wife or to any woman in particular.

For the rest he talked of old bush things, droving, digging, and old bushranging -- but never about live things and living men, unless any of the old mates he talked about happened to be alive by accident.

He was very restless in the house, and never took his hat off.

There was a dress and a woman's old hat hanging on the wall near the door, but they looked as if they might have been hanging there for a lifetime.

There seemed something queer about the whole place -- something wanting; but then all out-of-the-way bush homes are haunted by that something wanting, or, more likely, by the spirits of the things that should have been there, but never had been.

As I rode down the track to the road I looked back and saw old Howlett hard at work in a hole round a big stump with his long-handled shovel.

I'd noticed that he moved and walked with a slight list to port, and put his hand once or twice to the small of his back, and I set it down to lumbago, or something of that sort.

Up in the Never Never I heard from a drover who had known Howlett that his wife had died in the first year, and so this mysterious woman, if she was his wife, was, of course, his second wife.

The drover seemed surprised and rather amused at the thought of old Howlett going in for matrimony again.

. . . . .

I rode back that way five years later, from the Never Never.

It was early in the morning -- I had ridden since midnight.

I didn't think the old man would be up and about; and, besides, I wanted to get on home, and have a look at the old folk, and the mates I'd left behind -- and the girl. But I hadn't got far past the point where Howlett's track joined the road, when I happened to look back, and saw him on horseback, stumbling down the track. I waited till he came up.

He was riding the old grey draught horse this time, and it looked very much broken down. I thought it would have come down every step, and fallen like an old rotten humpy in a gust of wind.

And the old man was not much better off. I saw at once that he was a very sick man. His face was drawn, and he bent forward as if he was hurt. He got down stiffly and awkwardly, like a hurt man, and as soon as his feet touched the ground he grabbed my arm, or he would have gone down like a man who steps off a train in motion.

He hung towards the bank of the road, feeling blindly, as it were, for the ground, with his free hand, as I eased him down.

I got my blanket and calico from the pack saddle to make him comfortable.

"Help me with my back agen the tree," he said. "I must sit up -- it's no use lyin' me down."

He sat with his hand gripping his side, and breathed painfully.

"Shall I run up to the hut and get the wife?" I asked.

"No." He spoke painfully. "No!" Then, as if the words were jerked out of him by a spasm: "She ain't there."

I took it that she had left him.

"How long have you been bad? How long has this been coming on?"

同类推荐
  • Ten Years Later

    Ten Years Later

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最上大乘金刚大教宝王经

    最上大乘金刚大教宝王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西游记补

    西游记补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无事生非

    无事生非

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣汉篇

    宣汉篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱情 幸福的遇见

    爱情 幸福的遇见

    所有人都有了自己的归宿,所有人都在成长,不知道是生活逼迫得我们不得不成长,还是命运推着我们往前进,我们都说爱情应该是完美的,在我最美的年华里遇见了你,可以和你相爱,相守,相知,这都是我今生想做的事情,可现实的无奈,让我们能怎么办?爱自己的人,珍惜自己现在所拥有的幸福,也许是最好的事情吧!
  • 邱祖秘传大丹直指

    邱祖秘传大丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆世雷霆

    逆世雷霆

    厄雷之体,四阶必亡,雷影缭乱,灭魔屠神。看倔强少年如何在魔咒中寻觅求生之路。看璀璨雷霆如何在异世大陆展现锋芒。看平凡少年如何与天争,与命搏,走出逆世的道路。战斗的精彩,更新的设定,质量的新书,完本的保证。
  • 案例:风险投资的逻辑(第34辑)

    案例:风险投资的逻辑(第34辑)

    在投资人眼前:投什么?投给谁?这样的两个问题在风投领域被抽象的概括为赛道逻辑。“虽说赌赛道是美国红杉的老传统,但到了中国,在日新月异的互联网领域,看清楚赛道在哪儿都不易,更别说赌了。”“所谓会花钱,其实很简单,就是投到牛X的公司,然后为LP带来高额的回报。”“天使依然混乱,A轮比以前难,B轮很慢很慢,C轮变得困难。”风险投资的大佬们各有自己的投资经,有投了半个中国互联网的沈南鹏,也有投必精品的林欣禾。
  • 小姐姐,快到我怀里来

    小姐姐,快到我怀里来

    易容迷迷糊糊的将手臂搭在他的脖颈上,喃喃自语道:不要走。男人想要离开她的身体,却被身下的女人紧紧缠住,“我要。。。”原以为美女总裁是个霸道御姐,没想到是个磨人的小妖精。“小姐姐,我来满足你”男孩嘴角露着邪魅的笑容。这是一个年轻的傲娇美女总裁在俊朗小鲜肉的猛烈追求下变成甜美可人小娇妻的故事。
  • 重生之霉女的逆袭

    重生之霉女的逆袭

    一场车祸,一段奇缘。一个倒霉女重生之后.....最终麻雀变凤凰,收获好姻缘。
  • 狄小杰侦探社3

    狄小杰侦探社3

    他是狄仁杰的第36代孙,虽祖上门楣显赫,人生却穷困潦倒;她是阿加莎·克里斯蒂的忠实拥趸,虽为人聪明伶俐,生活却霉运连连。他们是一对欢喜冤家,时而横眉相对,时而相濡以沫。他们无数次患难与共,却从未享受美好;他们无数次出生入死,却从未停下脚步……他们命运的齿轮,已经紧紧咬合在一起。他们共同上演了一出史上最华丽的纸上青春悬疑单元剧!悬疑青春派,推理非主流,尽在精彩永远不断的《狄小杰侦探社》!
  • 斗傀天师

    斗傀天师

    陆家在这枭凰灵国辉煌了几百年,历任陆家家主无不是飞云踏雾的斗傀强者。想不到时至今日竟荒废颓败至此,族人散尽,门庭残败,现任家主陆辰也整日靠着仅存的底蕴纸醉金迷浑浑噩噩。本想这陆家到此算是彻底完了,可怎知这陆辰却生了个好儿子,这次天枭学院招测此子竟然以一敌众荣登魁首,只是这不争气的爹荒废了他这天生的聪资!真是作孽哟!
  • 极品小医神

    极品小医神

    【免费新书】妖精,快走开,我可是纯洁的小神医!不约不约!
  • 爆笑之媒婆很忙

    爆笑之媒婆很忙

    男女主身心干净,全文无虐。————她是无良媒婆,遇美男必垂涎之。他是腹黑馆主,时男时女难辨之。他是冷魅王爷,对女人敬而远之。他是第一庄主,弹指令敌毙命也。他是暗黑魔君,扮萌伪善任欺也。他是邪魅太子,妖孽摄心又勾魂。当他们遭遇她,才深知,有理说不清。——招蜂引蝶——“小哥,长的不错,娶妻了没?”某男厌恶皱眉。“我不是坏人,这是我的媒婆资格证。”某男松气,“不需要。”“小哥,我看你面色蜡黄,精神萎靡不振,是长久压抑的所造成,还是极早抒发的好。”某男青筋暴露,“滚……”——愿者上钩——;——吾凰万岁——;某女:这皇位你要还是不要?某男笃定:不要。某女喜上眉梢:那我要了!万臣朝拜:吾凰万岁万岁万万岁!——桃花满园——某公公:凰上,下月初八是选秀的日子了。某女:下月初八?免了……身旁众男欣喜。某女:改为本月十八。众男狂汗:凰上,后宫满了……——碎碎念——乔乔的书名和简介不是强项,所以文文好不好看点进去了才知道,全文无虐,男女主均身心干净,男女腹黑,你强我强大家强。