登陆注册
5462600000032

第32章 CHAPTER VII. THE UNDISCOVERED COUNTRY(3)

Hastily seizing my bag--and before I was half awake--I started rapidly across the meadow, in my excitement tripping and falling several times in the first hundred yards. In daylight I have no doubt that I should easily have seen a gateway or at least an opening from the old meadow, but in the fast-gathering darkness it seemed to me that the open field was surrounded on every side by impenetrable forests. Absurd as it may seem, for no one knows what his mind will do at such a moment, I recalled vividly a passage from Stanley's story of his search for Livingstone, in which he relates how he escaped from a difficult place in the jungle by KEEPING STRAIGHT AHEAD.

I print these words in capitals because they seemed written that night upon the sky. KEEPING STRAIGHT AHEAD, I entered the forest on one side of the meadow (with quite a heroic sense of adventure), but scraped my shin on a fallen log and ran into a tree with bark on it that felt like a gigantic currycomb--and stopped!

Up to this point I think I was still partly asleep. Now, however, I waked up.

"All you need," said I to myself in my most matter-of-fact tone, "is a little cool sense. Be quiet now and reason it out."

So I stood there for some moments reasoning it out, with the result that I turned back and found the meadow again.

"What a fool I've been!" I said. "Isn't it perfectly plain that I should have gone down to the pond, crossed over the inlet, and reached the road by the way I came?"

Having thus settled my problem, and congratulating myself on my perspicacity, I started straight for the mill-pond, but to my utter amazement, in the few short hours while I had been asleep, that entire body of water had evaporated, the dam had disappeared, and the stream had dried up. I must certainly present the facts in this remarkable case to some learned society.

I then decided to return to the old apple-tree where I had slept, which now seemed quite like home, but, strange to relate, the apple-tree had also completely vanished from the enchanted meadow. At that I began to suspect that in coming out of the forest I had somehow got into another and somewhat similar old field. I have never had a more confused or eerie sensation; not fear, but a sort of helplessness in which for an instant I actually began to doubt whether it was I myself, David Grayson, who stood there in the dark meadow, or whether I was the victim of a peculiarly bad dream. I suppose many other people have had these sensations under similar conditions, but they were new to me.

I turned slowly around and looked for a light; I think I never wanted so much to see some sign of human habitation as I did at that moment.

What a coddled world we live in, truly. That being out after dark in a meadow should so disturb the very centre of our being! In all my life, indeed, and I suppose the same is true of ninety-nine out of a hundred of the people in America to-day, I had never before found myself where nothing stood between nature and me, where I had no place to sleep, no shelter for the night--nor any prospect of finding one. I was infinitely less resourceful at that moment than a rabbit, or a partridge, or a gray squirrel.

Presently I sat down on the ground where I had been standing, with a vague fear (absurd to look back upon) that it, too, in some manner might slip away from under me. And as I sat there I began to have familiar gnawings at the pit of my stomach, and I remembered that, save for a couple of Mrs. Clark's doughnuts eaten while I was sitting on the hillside, ages ago, I had had nothing since my early breakfast.

With this thought of my predicament--and the glimpse I had of myself "hungry and homeless"--the humour of the whole situation suddenly came over me, and, beginning with a chuckle, I wound up, as my mind dwelt upon my recent adventures, with a long, loud, hearty laugh.

As I laughed--and what a roar it made in that darkness!--I got up on my feet and looked up at the sky. One bright star shone out over the woods, and in high heavens I could see dimly the white path of the Milky Way. And all at once I seemed again to be in command of myself and of the world. I felt a sudden lift and thrill of the spirits, a warm sense that this too was part of the great adventure--the Thing Itself.

"This is the light," I said looking up again at the sky and the single bright star, "which is set for me to-night. I will make my bed by it."

I can hope to make no one understand (unless he understands already) with what joy of adventure I now crept through the meadow toward the wood. It was an unknown, unexplored world I was in, and I, the fortunate discoverer, had here to shift for himself, make his home under the stars! Marquette on the wild shores of the Mississippi, or Stanley in Africa, had no joy that I did not know at that moment.

同类推荐
  • 佛说妙色陀罗尼经

    佛说妙色陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集大乘相论

    集大乘相论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痧疹辑要

    痧疹辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后出阿弥陀佛偈

    后出阿弥陀佛偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙法莲华经忧波提舍

    妙法莲华经忧波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 悲与美

    悲与美

    《悲与美》收录了周安林30年间所写的30篇文章(大部分在多家报刊公开发表过),分为3辑,第一辑为文学评论,主要针对悲剧艺术及美学欣赏,观点新颖,逻辑清晰,内容丰富,论述严谨;第二辑为散文,寄情于景,清新自然,言之有物;第三辑记人叙事,主要针对作者的亲人及闽东的名人和好人,人物刻画到位,情感真挚,读之令人动容。三辑一脉相承,正是作者对悲剧的研究与理解,才尤为真爱人性、人情中的真善美。
  • 此寿绵绵无绝期

    此寿绵绵无绝期

    一个智商在线的战五渣少女如何在自强路上和打脸狂魔男主狂撒狗粮的故事。萧衍:“升级打怪,带你飞。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我体内有黑洞

    我体内有黑洞

    千般武法神兵,万种灵丹妙药,怎敌我体内一座黑洞,使芸芸众生,皆为资粮!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 谁杀死了月亮

    谁杀死了月亮

    在末日后的那一天,月亮消失了与之一同发生的,还有世界各地灵气的复苏.........谁能告诉在下...谁把月亮弄没了?!还有,什么元素掌控者?听说他们把美约水库给轰烂了?可这跟在下有什么关系?不能因为我的元素之力是火,就把这累活交给我吧?...
  • 帝国第一宠之君少有点甜!

    帝国第一宠之君少有点甜!

    “总裁,夫人把50个亿的合同撕了!”“让她撕,不够,再多给几个给她”“总裁,夫人被人欺负了!”“把欺负夫人的人抓起来,让夫人好好玩玩!”…………重生前,她,慕初晴,本是慕家最受宠的千金大小姐,识人不清,被渣男抛弃,被妹妹陷害,重生后,她狂妄,要欺负她之人付出惨痛的代价,嫁总裁,虐渣渣,只为能够报仇雪恨!
  • 明末大神棍

    明末大神棍

    萧平进行了一次史上最为声势浩大的穿越,开着汽车,带着手机,身份证,香烟,打火机等事物,一头撞入大明朝的皇宫。这下他想隐瞒也隐瞒不了了;面对所有古人震惊的眼神,萧平默默按动打火机,点燃一支香烟。在紫色的尼古丁中缓缓开口:“我是天上的神仙”他再指向闪着应急灯的汽车:“这是我的坐骑:奥迪兽”且看萧平在明末当神棍!其实萧平还是有理想的男人,嗯…… 萧神仙说:政治就是这样,愚蠢的人被欺骗,聪明的人假装被欺骗,只有疯子才会公开表示自己没有被欺骗,然后被打成汉奸卖国贼,钉死在耻辱柱上。欢迎加入汃叔叔的座谈会,群聊号码:807030715
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。