登陆注册
5462800000027

第27章

Once more the open sea--the sea whose waters break on the shores of Newfoundland! An English steamship lies at anchor in the offing. The vessel is plainly visible through the open doorway of a large boat-house on the shore--one of the buildings attached to a fishing-station on the coast of the island.

The only person in the boat-house at this moment is a man in the dress of a sailor. He is seated on a chest, with a piece of cord in his hand, looking out idly at the sea. On the rough carpenter's table near him lies a strange object to be left in such a place--a woman's veil.

What is the vessel lying at anchor in the offing?

The vessel is the _Amazon_--dispatched from England to receive the surviving officers and men of the Arctic Expedition. The meeting has been successfully effected, on the shores of North America, three days since. But the homeward voyage has been delayed by a storm which has driven the ship out of her course.

Taking advantage, on the third day, of the first returning calm, the commander of the _Amazon_ has anchored off the coast of Newfoundland, and has sent ashore to increase his supplies of water before he sails for England. The weary passengers have landed for a few hours, to refresh themselves after the discomforts of the tempest. Among them are the two ladies. The veil left on the table in the boat-house is Clara's veil.

And who is the man si tting on the chest, with the cord in his hand, looking out idly at the sea? The man is the only cheerful person in the ship's company. In other words--John Want.

Still reposing on the chest, our friend, who never grumbles, is surprised by the sudden appearance of a sailor at the boat-house door.

"Look sharp with your work there, John Want!" says the sailor.

"Lieutenant Crayford is just coming in to look after you."

With this warning the messenger disappears again. John Want rises with a groan, turns the chest up on one end, and begins to fasten the cord round it. The ship's cook is not a man to look back on his rescue with the feeling of unmitigated satisfaction which animates his companions in trouble. On the contrary, he is ungratefully disposed to regret the North Pole.

"If I had only known"--thus runs the train of thought in the mind of John Want--"if I had only known, before I was rescued, that I was to be brought to this place, I believe I should have preferred staying at the North Pole. I was very happy keeping up everybody's spirits at the North Pole. Taking one thing with another, I think I must have been very comfortable at the North Pole--if I had only known it. Another man in my place might be inclined to say that this Newfoundland boat-house was rather a sloppy, slimy, draughty, fishy sort of a habitation to take shelter in. Another man might object to perpetual Newfoundland fogs, perpetual Newfoundland cod-fish, and perpetual Newfoundland dogs. We had some very nice bears at the North Pole. Never mind! it's all one to me--_I_ don't grumble."

"Have you done cording that box?"

This time the voice is a voice of authority--the man at the doorway is Lieutenant Crayford himself. John Want answers his officer in his own cheerful way.

"I've done it as well as I can, sir--but the damp of this place is beginning to tell upon our very ropes. I say nothing about our lungs--I only say our ropes."

Crayford answers sharply. He seems to have lost his former relish for the humor of John Want.

"Pooh! To look at your wry face, one would think that our rescue from the Arctic regions was a downright misfortune. You deserve to be sent back again."

"I could be just as cheerful as ever, sir, if I _was_ sent back again; I hope I'm thankful; but I don't like to hear the North Pole run down in such a fishy place as this. It was very clean and snowy at the North Pole--and it's very damp and sandy here.

Do you never miss your bone-soup, sir? _I_ do. It mightn't have been strong; but it was very hot; and the cold seemed to give it a kind of a meaty flavor as it went down. Was it you that was a-coughing so long last night, sir? I don't presume to say anything against the air of these latitudes; but I should be glad to know it wasn't you that was a-coughing so hollow. Would you be so obliging as just to feel the state of these ropes with the ends of your fingers, sir? You can dry them afterward on the back of my jacket."

"You ought to have a stick laid on the back of your jacket. Take that box down to the boat directly. You croaking vagabond! You would have grumbled in the Garden of Eden."

The philosopher of the Expedition was not a man to be silenced by referring him to the Garden of Eden. Paradise itself was not perfect to John Want.

"I hope I could be cheerful anywhere, sir," said the ship's cook.

"But you mark my words--there must have been a deal of troublesome work with the flower-beds in the Garden of Eden."

Having entered that unanswerable protest, John Want shouldered the box, and drifted drearily out of the boat-house.

Left by himself, Crayford looked at his watch, and called to a sailor outside.

"Where are the ladies?" he asked.

"Mrs. Crayford is coming this way, sir. She was just behind you when you came in."

"Is Miss Burnham with her?"

同类推荐
  • CONCERNING CIVIL GOVERNMENT

    CONCERNING CIVIL GOVERNMENT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清风亭稿

    清风亭稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利问菩提经

    文殊师利问菩提经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man Who Was Afraid

    The Man Who Was Afraid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僧伽斯那所撰菩萨本缘经

    僧伽斯那所撰菩萨本缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 哥们你为啥流泪

    哥们你为啥流泪

    朱元和左丫丫,本是一班同学。一个是淘气包,一个是大班长。朱元淘气不假,玩蚂蚁,搞恶作剧,但他们的班主任老师,明明是在很多的时候,偏袒着左丫丫吗?后来的一天,当朱元终于知道了这个感人故事后面的秘密,他和全班的同学都在痛哭不已……思想碰撞、情感火花、生活趣味等等,都在这本书里一一展现。这是一本不容错过的好书。
  • 500字类型文

    500字类型文

    每天500字的故事,为练笔之作,内容比较杂,笔力浅薄,水平大概是年少时在市级晚报杂文的退化版,人到中年重拾文学梦,相信量变也会引起质变。
  • 间桐樱的次元之旅

    间桐樱的次元之旅

    这是一个天生悲剧的少女,她没有童年,没有朋友,没有亲人……没有正常人所理所应当的应该拥有的一切。命运将她推入了无尽的深渊。但她爬出来了,带着无尽的痛苦和仇恨爬出来了。她在不同的世界获取力量,努力保护着属于自己的小小幸福。这是一个少女反抗命运的故事。型月→DC→一拳超人→火影忍者→fate/night→fate/zeroPS:我知道写的不好,不过看在是免费同人的份上不要喷好不好?
  • 打造豪门

    打造豪门

    从英乙,到豪门!一切,从2013年的那个夏天开始!系统在手,打造豪门!简单的说,就是一只大虾的故事!
  • 名门嫡女

    名门嫡女

    她是烜赫一时的玉女明星,大权在握的豪门长媳,却阴错阳差穿越为宰相府的嫡出大小姐。有爹生,没娘教?没关系!自己动手丰衣足食,顺便还能将继母姐妹全都牢牢掌握在手。不幸被设计许配给一个丑陋痴傻的望远侯?呵呵,谁敢设计她?她让她不得好死!嘲笑她嫁给一个傻子?她偏要活得比谁都好!斩荆棘破圈套,我命由我不由天。哪怕是要嫁给傻子,她也要嫁给世上最美貌、最能干的傻子!本文轻宅斗,重朝政,较慢热,希望大家多多支持!
  • 拯救诸天行

    拯救诸天行

    我叫徐诚,现在我是一位在诸天之间穿梭的旅人,直到我旅途的深入,我发现这个世界并没有那么简单。已经历世界:功夫皇帝方世玉-倚天屠龙记-画江湖之不良人会去的世界:斗破苍穹,斗罗大陆,天行九歌,陆小凤传奇,倩女幽魂,白蛇缘起,宝莲灯,大话西游,仙剑奇侠传,斩赤红之瞳,火影忍者。
  • 毒王走险

    毒王走险

    一九四二年的重庆。妓院集中的较场口,马路上丁丁当当驶来一挂三套马车。马威风凛凛油光水滑,弹簧座椅上的坐车人魁梧气派,引人注目:西服礼帽大墨镜,肩宽背厚腰板挺直。连车夫和吊在两边车门上的保镖一个个都那么精干利索,这么一挂马车跑在马路上,比一辆雪铁龙或者福特轿车还显得富贵堂皇。马车沿着较场坝兜了一圈。“吁——”车夫一拉辕马的口缰,回过头来问端坐着的主人:“大哥,去哪家堂子?”被称做大哥的人双手抱在胸前,头微微低着发闷,不答话。
  • 斗破之超神系统

    斗破之超神系统

    一个喜欢看小说的有志青年,某次意外穿越到了斗破苍穹,因为未知原因,他却获得了斗破超神系统,然,随着他的逐渐强大,他发现自己的穿越似乎并非偶然……系统在手,天下我有!(本书纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,绝对原创并无抄袭。注:部分剧情带入原著,不喜勿喷。)
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/