登陆注册
5463600000032

第32章 CHAPTER VIII CAPTIVE(2)

I had covered quite a little distance, and I was passing through a strip of wood which lay at the foot of one of the flat-topped hills, when I became conscious of the sensation of being watched. My life within Pellucidar has rather quickened my senses of sight, hearing, and smell, and, too, certain primitive intuitive or instinctive qualities that seem blunted in civilized man. But, though I was positive that eyes were upon me, I could see no sign of any living thing within the wood other than the many, gay-plumaged birds and little monkeys which filled the trees with life, color, and action.

To you it may seem that my conviction was the result of an overwrought imagination, or to the actual reality of the prying eyes of the little monkeys or the curious ones of the birds; but there is a difference which I cannot explain between the sensation of casual observation and studied espionage. A sheep might gaze at you without transmitting a warning through your subjective mind, because you are in no danger from a sheep. But let a tiger gaze fixedly at you from ambush, and unless your primitive instincts are completely calloused you will presently commence to glance furtively about and be filled with vague, unreasoning terror.

Thus was it with me then. I grasped my cudgel more firmly and unslung my javelin, carrying it in my left hand. I peered to left and right, but I saw nothing.

Then, all quite suddenly, there fell about my neck and shoulders, around my arms and body, a number of pliant fiber ropes.

In a jiffy I was trussed up as neatly as you might wish. One of the nooses dropped to my ankles and was jerked up with a suddenness that brought me to my face upon the ground. Then something heavy and hairy sprang upon my back. I fought to draw my knife, but hairy hands grasped my wrists and, dragging them behind my back, bound them securely.

Next my feet were bound. Then I was turned over upon my back to look up into the faces of my captors.

And what faces! Imagine if you can a cross between a sheep and a gorilla, and you will have some conception of the physiognomy of the creature that bent close above me, and of those of the half-dozen others that clustered about. There was the facial length and great eyes of the sheep, and the bull-neck and hideous fangs of the gorilla. The bodies and limbs were both man and gorilla-like.

As they bent over me they conversed in a monosyllabic tongue that was perfectly intelligible to me. It was something of a simplified language that had no need for aught but nouns and verbs, but such words as it included were the same as those of the human beings of Pellucidar. It was amplified by many gestures which filled in the speech-gaps.

I asked them what they intended doing with me; but, like our own North American Indians when questioned by a white man, they pretended not to understand me.

One of them swung me to his shoulder as lightly as if I had been a shoat. He was a huge creature, as were his fellows, standing fully seven feet upon his short legs and weighing considerably more than a quarter of a ton.

Two went ahead of my bearer and three behind. In this order we cut to the right through the forest to the foot of the hill where precipitous cliffs appeared to bar our farther progress in this direction. But my escort never paused. Like ants upon a wall, they scaled that seemingly unscalable barrier, clinging, Heaven knows how, to its ragged perpendicular face. During most of the short journey to the summit I must admit that my hair stood on end. Presently, however, we topped the thing and stood upon the level mesa which crowned it.

Immediately from all about, out of burrows and rough, rocky lairs, poured a perfect torrent of beasts similar to my captors. They clustered about, jabbering at my guards and attempting to get their hands upon me, whether from curiosity or a desire to do me bodily harm I did not know, since my escort with bared fangs and heavy blows kept them off.

Across the mesa we went, to stop at last before a large pile of rocks in which an opening appeared. Here my guards set me upon my feet and called out a word which sounded like "Gr-gr-gr!" and which I later learned was the name of their king.

Presently there emerged from the cavernous depths of the lair a monstrous creature, scarred from a hundred battles, almost hairless and with an empty socket where one eye had been. The other eye, sheeplike in its mildness, gave the most startling appearance to the beast, which but for that single timid orb was the most fearsome thing that one could imagine.

I had encountered the black, hairless, long-tailed ape--things of the mainland--the creatures which Perry thought might constitute the link between the higher orders of apes and man--but these brute-men of Gr-grgr seemed to set that theory back to zero, for there was less similarity between the black ape-men and these creatures than there was between the latter and man, while both had many human attributes, some of which were better developed in one species and some in the other.

The black apes were hairless and built thatched huts in their arboreal retreats; they kept domesticated dogs and ruminants, in which respect they were farther advanced than the human beings of Pellucidar; but they appeared to have only a meager language, and sported long, apelike tails.

同类推荐
  • 太上洞神三皇仪

    太上洞神三皇仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寂光豁禅师语录

    寂光豁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TALES FOR FIFTEEN OR IMAGINATION AND HEART

    TALES FOR FIFTEEN OR IMAGINATION AND HEART

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 支动

    支动

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TWICE-TOLD TALES

    TWICE-TOLD TALES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 玄幻网游之斗罗大陆

    玄幻网游之斗罗大陆

    这是一个游戏的黄金时代,完全虚拟现实技术正式商用后无数大型游戏公司盯上了这块肥肉,而受千万唐门读者欢迎的斗罗大陆完全VR游戏今天正式公测。“等了小半辈子了终于来了,进入游戏!”(本故事纯属爱好,借鉴于唐家三少的斗罗大陆系列。)
  • 道光帝陵历史之谜

    道光帝陵历史之谜

    道光帝在位三十年,抱残守缺,政绩平平,但在陵墓建设上却“名震千古”。他用十五年的时间修建自己的陵墓,两建一拆,历史独有,一代守成帝王,却在陵墓建设上一再打破先皇留下的遗训;提倡节俭的先锋,却营建出浪费钱财的陵墓……这些反常的行为,又暴露出道光帝哪些不可告人的内心……谜一般的建筑遗址、奇特的规制,为后世留下了太多的惊奇和谜团。徐鑫编著的《道光帝陵历史之谜》是道光帝死后一百六十多年来首部研究其陵寝的专著,揭开道光陵神秘面纱解读道光帝真实面孔,你会发现道光帝在位时并非只有鸦片战争,还有……
  • 指间砂爱

    指间砂爱

    渣男背叛,她被逼净身出户,连亲身骨肉都被抢去。为复仇夺子,她一手设计自己成了他的人,故意扮演他已逝女友的替身。果然,他不但对她百般宠爱,还手把手教她虐前夫,踩渣男,让她不知不觉身心沦陷。她狼狈逃离,却被他堵住去路,“傻瓜,你从来不是别人的替身。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 衍天志之不朽仙

    衍天志之不朽仙

    浩浩星河谁为主,万古青史我来书!生于乱世之中,谁又能独善其身、守其本心。一个少年,一把降灾,一群兄弟,在乱世之中书写属于他们的不朽。
  • 都市至尊圣医

    都市至尊圣医

    一代武神叶修,灵魂重归故乡,归来时,重生日,两世仇人,必以命偿!上一世,他惨遭绿茶未婚妻残害,含恨而死。这一世,守护亲人,仇人尽屠之!叶修微微一笑,“有些人血中有风,注定要漂泊一生······”
  • 掌控天之罚

    掌控天之罚

    "我终于是剑祸了。”宇文凌双手差要哈哈大笑道。破山进地元,地元破天元。以道入合心!修仙炼其魂!一分为二魂。入其地劫,后进天罚。最终羽化而登仙!
  • 莫默无闻祭吾生

    莫默无闻祭吾生

    身为天族的公主,自然是受家族宠爱,世人仰慕。当有一天,期望变成失望,“天才”变成“平庸”时,她不顾世人轻蔑的目光,毅然决然地踏上重拾信仰的道路……看似平静无波的大陆却有暗流涌动,一切从哪里始,一切又往何处去……小片段:“不管世人如何看待,你永远是我的女儿,我永远为此感到骄傲!”他站在凌阁的最高处,守望着那小小的身影,永远坚韧挺拔……“即使刀山火海,我也陪你一起闯!”她豪气一笑……“世上再也没有人能够伤害你了。”他注视着她,轻轻的笑了……“为什么你们愿意放弃一切,也要护着那个人?”“因为她是我们的信仰啊!没有信仰,活着有何意义?”看着漫天血光,他们坦然向前……
  • 遗憾的补救

    遗憾的补救

    希望这部作品能够表达一些东西,谢谢大家的阅读。