登陆注册
5464000000135

第135章 CHAPTER IV(1)

The tale of "Shirley" had been begun soon after the publication of "Jane Eyre." If the reader will refer to the account I have given of Miss Bronte's schooldays at Roe Head, he will there see how every place surrounding that house was connected with the Luddite riots, and will learn how stories and anecdotes of that time were rife among the inhabitants of the neighbouring villages; how Miss Wooler herself, and the elder relations of most of her schoolfellows, must have known the actors in those grim disturbances. What Charlotte had heard there as a girl came up in her mind when, as a woman, she sought a subject for her next work; and she sent to Leeds for a file of the Mercuries of 1812, '13, and '14; in order to understand the spirit of those eventful times. She was anxious to write of things she had known and seen; and among the number was the West Yorkshire character, for which any tale laid among the Luddites would afford full scope. In "Shirley" she took the idea of most of her characters from life, although the incidents and situations were, of course, fictitious. She thought that if these last were purely imaginary, she might draw from the real without detection, but in this she was mistaken; her studies were too closely accurate. This occasionally led her into difficulties. People recognised themselves, or were recognised by others, in her graphic descriptions of their personal appearance, and modes of action and turns of thought; though they were placed in new positions, and figured away in scenes far different to those in which their actual life had been passed. Miss Bronte was struck by the force or peculiarity of the character of some one whom she knew; she studied it, and analysed it with subtle power; and having traced it to its germ, she took that germ as the nucleus of an imaginary character, and worked outwards;--thus reversing the process of analysation, and unconsciously reproducing the same external development. The "three curates" were real living men, haunting Haworth and the neighbouring district; and so obtuse in perception that, after the first burst of anger at having their ways and habits chronicled was over, they rather enjoyed the joke of calling each other by the names she had given them. "Mrs.

Pryor" was well known to many who loved the original dearly. The whole family of the Yorkes were, I have been assured, almost daguerreotypes. Indeed Miss Bronte told me that, before publication, she had sent those parts of the novel in which these remarkable persons are introduced, to one of the sons; and his reply, after reading it, was simply that "she had not drawn them strong enough." From those many-sided sons, I suspect, she drew all that there was of truth in the characters of the heroes in her first two works. They, indeed, were almost the only young men she knew intimately, besides her brother. There was much friendship, and still more confidence between the Bronte family and them,--although their intercourse was often broken and irregular. There was never any warmer feeling on either side.

The character of Shirley herself, is Charlotte's representation of Emily. I mention this, because all that I, a stranger, have been able to learn about her has not tended to give either me, or my readers, a pleasant impression of her. But we must remember how little we are acquainted with her, compared to that sister, who, out of her more intimate knowledge, says that she "was genuinely good, and truly great," and who tried to depict her character in Shirley Keeldar, as what Emily Bronte would have been, had she been placed in health and prosperity.

Miss Bronte took extreme pains with "Shirley." She felt that the fame she had acquired imposed upon her a double responsibility.

She tried to make her novel like a piece of actual life,--feeling sure that, if she but represented the product of personal experience and observation truly, good would come out of it in the long run. She carefully studied the different reviews and criticisms that had appeared on "Jane Eyre," in hopes of extracting precepts and advice from which to profit.

Down into the very midst of her writing came the bolts of death.

She had nearly finished the second volume of her tale when Branwell died,--after him Emily,--after her Anne;--the pen, laid down when there were three sisters living and loving, was taken up when one alone remained. Well might she call the first chapter that she wrote after this, "The Valley of the Shadow of Death."I knew in part what the unknown author of "Shirley" must have suffered, when I read those pathetic words which occur at the end of this and the beginning of the succeeding chapter:--"Till break of day, she wrestled with God in earnest prayer.

"Not always do those who dare such divine conflict prevail. Night after night the sweat of agony may burst dark on the forehead;the supplicant may cry for mercy with that soundless voice the soul utters when its appeal is to the Invisible. 'Spare my beloved,' it may implore. 'Heal my life's life. Rend not from me what long affection entwines with my whole nature. God of Heaven--bend--hear--be clement!' And after this cry and strife, the sun may rise and see him worsted. That opening morn, which used to salute him with the whispers of zephyrs, the carol of skylarks, may breathe, as its first accents, from the dear lips which colour and heat have quitted,--'Oh! I have had a suffering night. This morning I am worse. I have tried to rise. I cannot.

Dreams I am unused to have troubled me.'

"Then the watcher approaches the patient's pillow, and sees a new and strange moulding of the familiar features, feels at once that the insufferable moment draws nigh, knows that it is God's will his idol should be broken, and bends his head, and subdues his soul to the sentence he cannot avert, and scarce can bear. . . .

同类推荐
  • TALES FROM TWO HEMISPHERES

    TALES FROM TWO HEMISPHERES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春晚谣

    春晚谣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清风闸

    清风闸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说优婆夷堕舍迦经

    佛说优婆夷堕舍迦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄宝人鸟山经图

    玄宝人鸟山经图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之八零攻略

    重生之八零攻略

    给新书《在八十年代又野又飒》求个支持~~重生后,褚西有了个不着家的工程师父亲,还意外遇见前世那个如兄如父的男人……人生岔路口,如何选是个问题?
  • 贵族冷杀手

    贵族冷杀手

    “对不起,我谁也不喜欢。”一句冷淡的话,伤了不知道多少人的心。她,回到中国这个熟悉的地方,只是为了曾经的伤害,却不想她不平凡的气质令太多优秀的男生倾倒,从没想过感情这种事的她,不知所措。谁也不知道,她进入贵族学院的那一刻,是一个阴谋的开始。
  • 星宫里的神奇幻想

    星宫里的神奇幻想

    混沌圣域官方设计障碍赛现场主持人激动的呼喊到:“成功了!明少他成功了!”苏明少终于用他自己的实力证明了自己。老师的欣慰,迷妹们的尖叫,诶,有点不对。应该是叫到缺氧!想起几年前的夜晚,那句话,痛彻心扉“你我不可能的……”她,是千金大小姐,出手动则上千;他,是平民家的孩子;她,可以不认真学习,砸钱读贵族学校;而他,却奋力学习,只为那极少的奖学金。这是一个励志的故事,男主家虽贫,可这也奈何不了他撩妹的步伐。“苏明少你只要碰别的女生我就不让你碰了!”何菁菁说道。“我靠!你谁啊,你我又不可能,在下告辞!”QQ群号如下:浅星宫:982811931
  • 楚少,余生别瞎指教

    楚少,余生别瞎指教

    某人教导儿子,认爹不能找这种长得好看的,中看不中用。--情节虚构,请勿模仿
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 旧梦曲

    旧梦曲

    短篇故事集已有完结小说,也有正在连载的小说,目前为止单篇小说最长30章。每个小故事之间或多或少会有一点联系,可能是人物可能是背景。
  • 明夏仍有离人

    明夏仍有离人

    楚可可曾说过在那个肾上腺素飙升的下午,无意间瞥见了篮球场打球的莫峤,就觉得这个男孩真好看。许是当时吹来的风格外轻柔,又或是阳光下斑驳的树影格外美好,再不然便是少年脸上明朗的笑让人觉得温暖。总之,一切都令人心动。当你开始注意一个人的时候,你们的故事也就开始了。——
  • 我的世界末世天启

    我的世界末世天启

    死了,就真的死了;当游戏与现实交织的那天,末世,就会到来……
  • The Portygee

    The Portygee

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将错就错

    将错就错

    初次见面,童悦惊讶于宋立琛的“独特品味”,为什么一个霸道总裁竟然在办公室上演女装秀?第二次见面,宋立琛不敢相信童悦的“敢想敢做”,区区改评师竟然敢要挟他去领证结婚?宋立琛深信自己是她求之不得的白月光,可到头来才知道,原来一直有另外一个他,在替自己和她谈恋爱。童悦知道自己从来都不是他的朱砂痣,却不知从什么时候开始,她已悄悄叩开了他的心门。他以为,他走过的最深的路就是她的套路。她以为,此生做过最勇敢的事就是奋不顾身地爱着他。可他们都不知道,这世上所有的将错就错,不过就是深情不悔。