登陆注册
5464000000138

第138章 CHAPTER IV(4)

"My dear Sir,--It is about a year and a half since you wrote to me; but it seems a longer period, because since then it has been my lot to pass some black milestones in the journey of life.

Since then there have been intervals when I have ceased to care about literature and critics and fame; when I have lost sight of whatever was prominent in my thoughts at the first publication of 'Jane Eyre;' but now I want these things to come back vividly, if possible: consequently, it was a pleasure to receive your note. Iwish you did not think me a woman. I wish all reviewers believed 'Currer Bell' to be a man; they would be more just to him. You will, I know, keep measuring me by some standard of what you deem becoming to my sex; where I am not what you consider graceful, you will condemn me. All mouths will be open against that first chapter; and that first chapter is true as the Bible, nor is it exceptionable. Come what will, I cannot, when I write, think always of myself and of what is elegant and charming in femininity; it is not on those terms, or with such ideas, I ever took pen in hand: and if it is only on such terms my writing will be tolerated, I shall pass away from the public and trouble it no more. Out of obscurity I came, to obscurity I can easily return. Standing afar off, I now watch to see what will become of 'Shirley.' My expectations are very low, and my anticipations somewhat sad and bitter; still, I earnestly conjure you to say honestly what you think; flattery would be worse than vain; there is no consolation in flattery. As for condemnation I cannot, on reflection, see why I should much fear it; there is no one but myself to suffer therefrom, and both happiness and suffering in this life soon pass away. Wishing you all success in your Scottish expedition,--I am, dear Sir, yours sincerely, C. BELL."Miss Bronte, as we have seen, had been as anxious as ever to preserve her incognito in "Shirley." She even fancied that there were fewer traces of a female pen in it than in "Jane Eyre"; and thus, when the earliest reviews were published, and asserted that the mysterious writer must be a woman, she was much disappointed.

She especially disliked the lowering of the standard by which to judge a work of fiction, if it proceeded from a feminine pen; and praise mingled with pseudo-gallant allusions to her sex, mortified her far more than actual blame.

But the secret, so jealously preserved, was oozing out at last.

The publication of "Shirley" seemed to fix the conviction that the writer was an inhabitant of the district where the story was laid. And a clever Haworth man, who had somewhat risen in the world, and gone to settle in Liverpool, read the novel, and was struck with some of the names of places mentioned, and knew the dialect in which parts of it were written. He became convinced that it was the production of some one in Haworth. But he could not imagine who in that village could have written such a work except Miss Bronte. Proud of his conjecture, he divulged the suspicion (which was almost certainty) in the columns of a Liverpool paper; thus the heart of the mystery came slowly creeping out; and a visit to London, which Miss Bronte paid towards the end of the year 1849, made it distinctly known. She had been all along on most happy terms with her publishers; and their kindness had beguiled some of those weary, solitary hours which had so often occurred of late, by sending for her perusal boxes of books more suited to her tastes than any she could procure from the circulating library at Keighley. She often writes such sentences as the following, in her letters to Cornhill:--"I was indeed very much interested in the books you sent 'Eckermann's Conversations with Goethe,' 'Guesses as Truth,'

'Friends in Council,' and the little work on English social life, pleased me particularly, and the last not least. We sometimes take a partiality to books as to characters, not on account of any brilliant intellect or striking peculiarity they boast, but for the sake of something good, delicate, and genuine. I thought that small book the production of a lady, and an amiable, sensible woman, and I liked it. You must not think of selecting any more works for me yet; my stock is still far from exhausted.

"I accept your offer respecting the 'Athenaeum;' it is a paper Ishould like much to see, providing that you can send it without trouble. It shall be punctually returned."In a letter to her friend she complains of the feelings of illness from which she was seldom or never free.

"Nov. 16th, 1849.

You are not to suppose any of the characters in 'Shirley' intended as literal portraits. It would not suit the rules of art, nor of my own feelings; to write in that style. We only suffer reality to SUGGEST, never to DICTATE. The heroines are abstractions and the heroes also. Qualities I have seen, loved, and admired, are here and there put in as decorative gems, to be preserved in that sitting. Since you say you could recognise the originals of all except the heroines, pray whom did you suppose the two Moores to represent? I send you a couple of reviews; the one is in the Examiner, written by Albany Fonblanque, who is called the most brilliant political writer of the day, a man whose dictum is much thought of in London. The other, in the Standard of Freedom, is written by William Howitt, a Quaker! . . . I should be pretty well, if it were not for headaches and indigestion. My chest has been better lately."In consequence of this long-protracted state of languor, headache, and sickness, to which the slightest exposure to cold added sensations of hoarseness and soreness at the chest, she determined to take the evil in time, as much for her father's sake as for her own, and to go up to London and consult some physician there. It was not her first intention to visit anywhere; but the friendly urgency of her publishers prevailed, and it was decided that she was to become the guest of Mr. Smith.

同类推荐
  • 熊龙峰小说四种

    熊龙峰小说四种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Under the Red Robe

    Under the Red Robe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铜鼓书堂词话

    铜鼓书堂词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书记

    书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说分别善恶所起经

    佛说分别善恶所起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 暖阳化冰

    暖阳化冰

    她冰冷如画,他热情似火,她鬼马精灵,他狂放不羁。
  • 一墙之隔:男神溺宠成瘾

    一墙之隔:男神溺宠成瘾

    【男女主角皆身心健康无不良嗜好,甜文】小时候的一次意外绑架,他救了她,被她爸爸收养为养子。骄傲如他,高冷如他,却愿意为了一个不懂事事,嚣张跋扈,有时还有一点无理取闹的她,付出自己最真诚东西。每当她生气的时候他就会说:“我们家的宝贝……”在她失明的时候他对她说:“没关系,我陪你。”在她要打算和别人结婚的时候,他这样说:“她幸福,我无所谓。”从年少无知到年少轻狂再到现在的成熟稳重,他对她的心,却始终如一。
  • 那一簇花开有主

    那一簇花开有主

    内容自己看,简介懒得写【可能会有点虐】可能吧!
  • 精灵之举世无双

    精灵之举世无双

    我的命在我自己手中!若天下不公,我自化作那曙光之箭,破晓黎明!
  • 慢法经

    慢法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 城市遗迹

    城市遗迹

    青年女工江兰蓝和她的中俄混血男友在商品大潮的裹挟冲撞下一路厮杀,决心改变贫穷的现状,找回俄罗斯贵族当年的风采,却不料陷入命运的怪圈儿。神圣的处女地,月圆时节的女儿坟,即将刑满释放却突然越狱的逃犯——这一切都源于一个古老的咒语……(全书25万字,现节选前五章。)一九九七年春节刚过,在我生活的这座北方城市里,发生了一件不同寻常的事情。毗邻江岛的闻名全市的蓝梦大厦,在开业典礼半月之后突然倒闭。女总经理去向不明,生死不知。为情为义?为财为债?是携款潜逃还是遭人绑架?无人知晓。
  • 暴君狂野

    暴君狂野

    出嫁那日,我是人人羡慕的新嫁娘,而就在这一幸福时刻,我的天空,没了晴天......
  • 妖帝

    妖帝

    一部唤妖录,勾起风云无数。众神陨落,仙界衰败。究竟是众神的背叛,还是不甘的呐喊。吾于破灭中重生,绝境中眺望,是轮回,还是消亡……
  • 我们的生活是花园

    我们的生活是花园

    凤鸣本名景凤鸣。现居长春。中国作协会员。鲁迅文学院第八届中青年作家高级研讨班学员。本世纪初开始创作。曾在《人民文学》《中国作家》《青年文学》《北京文学》《莽原》《鸭绿江》《飞天》《春风》等刊物发表作品,有作品被转载。2004年获首届长春文学奖。新设计的厕所,底下是个日字。前半截和后半截隔开。这样的结构,使用时需注点意,否则就没必要隔开,直接变成口字或者O字了。前边的一半,用根寸管,导引到外面,自家配只塑料邦克、旧筒,或者不漏的破盆接着。接的过程,可叫做集中,也可叫集合。集中或集合的物质,浇麦苗或者葱苗最好。