登陆注册
5464100000031

第31章 Chapter VII. Early Days At Tuskegee(3)

In the case to which I have referred, where the family sat down to the table for the meal at which I was their guest, I could see plainly that this was an awkward and unusual proceeding, and was done in my honour. In most cases, when the family got up in the morning, for example, the wife would put a piece of meat in a frying-pan and put a lump of dough in a "skillet," as they called it. These utensils would be placed on the fire, and in ten or fifteen minutes breakfast would be ready. Frequently the husband would take his bread and meat in his hand and start for the field, eating as he walked. The mother would sit down in a corner and eat her breakfast, perhaps from a plate and perhaps directly from the "skillet" or frying-pan, while the children would eat their portion of the bread and meat while running about the yard.

At certain seasons of the year, when meat was scarce, it was rarely that the children who were not old enough or strong enough to work in the fields would have the luxury of meat.

The breakfast over, and with practically no attention given to the house, the whole family would, as a general thing, proceed to the cotton-field. Every child that was large enough to carry a hoe was put to work, and the baby--for usually there was at least one baby--would be laid down at the end of the cotton row, so that its mother could give it a certain amount of attention when she had finished chopping her row. The noon meal and the supper were taken in much the same way as the breakfast.

All the days of the family would be spent after much this same routine, except Saturday and Sunday. On Saturday the whole family would spent at least half a day, and often a whole day, in town.

The idea in going to town was, I suppose, to do shopping, but all the shopping that the whole family had money for could have been attended to in ten minutes by one person. Still, the whole family remained in town for most of the day, spending the greater part of the time in standing on the streets, the women, too often, sitting about somewhere smoking or dipping snuff. Sunday was usually spent in going to some big meeting. With few exceptions, I found that the crops were mortgaged in the counties where I went, and that the most of the coloured farmers were in debt. The state had not been able to build schoolhouses in the country districts, and, as a rule, the schools were taught in churches or in log cabins. More than once, while on my journeys, I found that there was no provision made in the house used for school purposes for heating the building during the winter, and consequently a fire had to be built in the yard, and teacher and pupils passed in and out of the house as they got cold or warm. With few exceptions, I found the teachers in these country schools to be miserably poor in preparation for their work, and poor in moral character. The schools were in session from three to five months.

There was practically no apparatus in the schoolhouses, except that occasionally there was a rough blackboard. I recall that one day I went into a schoolhouse--or rather into an abandoned log cabin that was being used as a schoolhouse--and found five pupils who were studying a lesson from one book. Two of these, on the front seat, were using the book between them; behind these were two others peeping over the shoulders of the first two, and behind the four was a fifth little fellow who was peeping over the shoulders of all four.

What I have said concerning the character of the schoolhouses and teachers will also apply quite accurately as a description of the church buildings and the ministers.

I met some very interesting characters during my travels. As illustrating the peculiar mental processes of the country people, I remember that I asked one coloured man, who was about sixty years old, to tell me something of his history. He said that he had been born in Virginia, and sold into Alabama in 1845. I asked him how many were sold at the same time. He said, "There were five of us; myself and brother and three mules."

In giving all these descriptions of what I saw during my mouth of travel in the country around Tuskegee, I wish my readers to keep in mind the fact that there were many encouraging exceptions to the conditions which I have described. I have stated in such plain words what I saw, mainly for the reason that later I want to emphasize the encouraging changes that have taken place in the community, not wholly by the work of the Tuskegee school, but by that of other institutions as well.

同类推荐
  • 关尹子

    关尹子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋元四明六志校勘记

    宋元四明六志校勘记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 塞外杂识

    塞外杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Motion of Animals

    On the Motion of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韩湘子全传

    韩湘子全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异能指数

    异能指数

    一代人杰闯宇宙,步步怪诞走向巅峰!无上的经、不灭的瞳、不朽的身,逆乱时空!一个你想不到结局的故事。
  • 明代散文阅读参考书目

    明代散文阅读参考书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素雪不见春

    素雪不见春

    传说有不停流浪的郎中,医人心,活白骨,医术高明,无论多致命的病症都能医治。他挑着行医箱,摇着串铃,串村走巷。这世上,古怪之病千千万万,唯有人心,最难治愈。你没有心“傅宁。”灯花下,面如罗刹的女子手里握着一把精致的小刀,“你知道用刀子剜心是一种怎样的感觉吗?”傅宁就站在伊春面前,他面容俊秀无双,是醉卧笙歌一般的人物。
  • 仙界未来女儿

    仙界未来女儿

    “爸爸,我来自未来的仙界,救救我!我快要死了!你必须在今天追上豪门校花妈妈,在今晚见她父母,即使她还不认识你,也要冲上去,十万火急!因为你必须提前两万年生下我,我才能得到拯救!我会帮你逆袭白富美妈妈,走上人生巅峰!”天上掉下个仙界未来女儿,她对我如此说道。几天后,我对在家里穿女仆装跳卖萌宅舞的校花娇妻说道:“老婆,谢天谢地,我们的女儿终于得到拯救了!”QQ群595763444
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 听说你能看见我

    听说你能看见我

    乌云笼罩着整片天空,沉寂多年的怨灵悄悄苏醒,用鲜血染成的轮回路啊,路人经过后,只剩残魂白骨。一切的谜团终会解开,无非早晚
  • 倾城笑

    倾城笑

    战火四起,三界民不聊生。一天,一个叫顾倾城的小女孩,踏着硝烟,孤身一人,来到了小山村。从此,传奇展开。--情节虚构,请勿模仿
  • 修仙种田录

    修仙种田录

    “太上忘情,不是无情!”“弑父弑母,杀妻杀子,那不是修行,成不了太上,只是魔怔了!”“太上忘情,那也得你们成就大罗金仙,再去考虑的问题!”龙白衣因为一番自己在私塾里面的这段话语,丢掉了教习师傅的工作。得罪了忘情仙门的附属势力,白衣暂时也是无法在城里找到一份稳定的工作了。索性,锁上仙城里的房门,白衣挥一挥衣袖,潇洒离开,没带走一片尘土。
  • 将军恃宠,朕而骄

    将军恃宠,朕而骄

    “陛下,娘娘又出宫了!”“让一支禁军去开路,街道拥挤,别碰到朕的小野猫”“陛下,娘娘在街上戏弄闺秀!”“传朕口谕,赐给摄政王做妾”“陛下,娘娘在摄政王府逗猫!”次日清晨,月千忆打开门,为毛她的院子里全是猫!!!“陛下,娘娘跟摄政王出宫去茶楼了!”“摆驾出宫!”月千忆和黎昕刚在茶楼坐下,楚焰寒就在她旁边坐下“你怎么来了?”“我不管~娘子去哪我就去哪.....”
  • 绝世医谋:撩个皇子做夫君

    绝世医谋:撩个皇子做夫君

    尹紫凝怎么也不会想到,六年的感情,竟换来天台那轻轻一推...“如果能活下去,一定要让伤害自己的人付出应有的代价!”幸而老天有眼,给她机会重活一世!所以,沦为丞相府最受欺辱的嫡二小姐又怎样!?看她堂堂现代医学博士,如何用一双回春妙手养包子,踩白莲,虐渣男,悬壶济世,走上人生巅峰!只是……“四皇子,我这个包子,你要不要来给当下爹?”情节虚构,请勿模仿