登陆注册
5464700000340

第340章 Chapter LXVI.

As Tom, an' please your honour, had no business at that time with the Moorish girl, he passed on into the room beyond, to talk to the Jew's widow about love--and this pound of sausages; and being, as I have told your honour, an open cheary-hearted lad, with his character wrote in his looks and carriage, he took a chair, and without much apology, but with great civility at the same time, placed it close to her at the table, and sat down.

There is nothing so awkward, as courting a woman, an' please your honour, whilst she is making sausages--So Tom began a discourse upon them; first, gravely,--'as how they were made--with what meats, herbs, and spices.'--Then a little gayly,--as, 'With what skins--and if they never burst--Whether the largest were not the best?'--and so on--taking care only as he went along, to season what he had to say upon sausages, rather under than over;--that he might have room to act in--It was owing to the neglect of that very precaution, said my uncle Toby, laying his hand upon Trim's shoulder, that Count De la Motte lost the battle of Wynendale: he pressed too speedily into the wood; which if he had not done, Lisle had not fallen into our hands, nor Ghent and Bruges, which both followed her example; it was so late in the year, continued my uncle Toby, and so terrible a season came on, that if things had not fallen out as they did, our troops must have perish'd in the open field.----Why, therefore, may not battles, an' please your honour, as well as marriages, be made in heaven?--my uncle Toby mused--Religion inclined him to say one thing, and his high idea of military skill tempted him to say another; so not being able to frame a reply exactly to his mind--my uncle Toby said nothing at all; and the corporal finished his story.

As Tom perceived, an' please your honour, that he gained ground, and that all he had said upon the subject of sausages was kindly taken, he went on to help her a little in making them,.--First, by taking hold of the ring of the sausage whilst she stroked the forced meat down with her hand--then by cutting the strings into proper lengths, and holding them in his hand, whilst she took them out one by one--then, by putting them across her mouth, that she might take them out as she wanted them--and so on from little to more, till at last he adventured to tie the sausage himself, whilst she held the snout.----Now a widow, an' please your honour, always chuses a second husband as unlike the first as she can: so the affair was more than half settled in her mind before Tom mentioned it.

She made a feint however of defending herself, by snatching up a sausage:--Tom instantly laid hold of another--

But seeing Tom's had more gristle in it--

She signed the capitulation--and Tom sealed it; and there was an end of the matter.

同类推荐
  • 瑜伽师地论略纂

    瑜伽师地论略纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续仙传

    续仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丛林公论

    丛林公论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lazarillo of Tormes

    Lazarillo of Tormes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西湖杂记

    西湖杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Poor Folk(II)穷人(英文版)

    Poor Folk(II)穷人(英文版)

    Poor Folk is the first novel by Fyodor Dostoyevsky, written over the span of nine months between 1844 and 1845. Inspired by the works of Gogol, Pushkin, and Karamzin, as well as English and French authors, Poor Folk is written in the form of letters between the two main characters, Makar Devushkin and Varvara Dobroselova, who are poor second cousins. The novel showcases the life of poor people, their relationship with rich people, and poverty in general, all common themes of literary naturalism. A deep but odd friendship develops between them until Dobroselova loses her interest in literature, and later in communicating with Devushkin after a rich widower Mr. Bykov proposes to her. Devushkin, a prototype of the clerk found in many works of naturalistic literature at that time, retains his sentimental characteristics; Dobroselova abandons art, while Devushkin cannot live without literature.
  • 御雷女军师

    御雷女军师

    带电重生,她本可以叱咤风云,称霸一方!然,两年相伴,一年相知,一年纠缠,她的命运已经紧紧的与那个人联系在一起。不为人知的阴谋,导演一场祭祀,烧去她的肉体,削去她的生命,煅烧她的灵魂!她痛不欲生!最后侥剩一缕残魂,不死不灭。可谁都知灵魂脱体三日必散,哪有不灭之魂?于是一场新的争夺开始!她不想权倾朝野,不愿至高无上,只求一方净土,一颗静心。奈何他人步步紧逼!伊人纠缠!一声叹息。这场新的开局,她已输无可输,退无可退!
  • 你把过去叫做什么

    你把过去叫做什么

    行俗世炼试,看他如何穿行世界,追求爱,探索自己的命运。
  • 混世魔女闹西游

    混世魔女闹西游

    众所周知《西游记》是吴承恩先生大作,在神幻方面更是经典,当然,也出了很多种的版本,那么我的版本属性就是逗了,如果真的有那么一个机会让你到西游记里面去走一遭,我想应该没有什么人会拒绝吧!在这里唐僧的逗,孙悟空的傲娇,猪八戒的犯二,沙僧的憨厚。会带来什么不一样的西游记呢?大家拭目以待吧!本故事全属虚构,如有雷同纯属巧合
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 上班做儒家 下班做道家

    上班做儒家 下班做道家

    儒家的基本特征是开拓进取、积极入世,儒家直面现实社会,力求探索一条改造客观世界的道路;道家的基本特征则是自然无为,面对残酷的现实,道家深入到人的心灵深处,能从自然中寻找一条自我拯救的人生道路。上班做儒家,下班做道家,熔儒道于一炉,张弛有度,方能进退自如。本书融合儒道思想精华,解读工作生活的智慧!
  • 定格历史的史学名著(下)

    定格历史的史学名著(下)

    史学名著即突出地反映某一史学思潮、彰显其学术价值与时代意义者。史著可以再现昔日人类活动的“体相”,且能显示出历史演进之因果关系,为民众生活提供借鉴。本书对于现今人们了解历史、阅读历史典籍、创作历史题材的文学艺术作品,有十分重要的参考价值。
  • 刻骨铭心的瞬间

    刻骨铭心的瞬间

    古往今来,一切闪光的人生,有价值的人生,都是在顽强拼搏和不懈进取中获得的。
  • 六明灯

    六明灯

    权利、欲望、名利、嫉妒、贪婪、杀戮,六盏燃烧着的灯,映照着六个被拉长的身影,故事从一把魔刀开始!
  • 让爱先行:韦德自述

    让爱先行:韦德自述

    德韦恩·韦德奇迹般地抓住了篮球生涯中的所有机遇,同时也在寻求他最珍爱的目标:做一个好父亲。经过了漫长、痛苦的离婚和监护权争夺战,他终于获得了儿子们的单独监护权。《让爱先行:韦德自述》记录了韦德作为单身父亲的感悟,回忆了过去那些构成他的梦想、祈祷与承诺的事件。