登陆注册
5464800000040

第40章 CHAPTER XVIII(1)

MAY 1ST. 1892.

MY DEAR COLVIN, - As I rode down last night about six, I saw a sight I must try to tell you of. In front of me, right over the top of the forest into which I was descending was a vast cloud. The front of it accurately represented the somewhat rugged, long-nosed, and beetle-browed profile of a man, crowned by a huge Kalmuck cap; the flesh part was of a heavenly pink, the cap, the moustache, the eyebrows were of a bluish gray; to see this with its childish exactitude of design and colour, and hugeness of scale - it covered at least 25 degrees - held me spellbound. As I continued to gaze, the expression began to change; he had the exact air of closing one eye, dropping his jaw, and drawing down his nose; had the thing not been so imposing, I could have smiled; and then almost in a moment, a shoulder of leaden-coloured bank drove in front and blotted it. My attention spread to the rest of the cloud, and it was a thing to worship. It rose from the horizon, and its top was within thirty degrees of the zenith; the lower parts were like a glacier in shadow, varying from dark indigo to a clouded white in exquisite gradations. The sky behind, so far as I could see, was all of a blue already enriched and darkened by the night, for the hill had what lingered of the sunset. But the top of my Titanic cloud flamed in broad sunlight, with the most excellent softness and brightness of fire and jewels, enlightening all the world. It must have been far higher than Mount Everest, and its glory, as I gazed up at it out of the night, was beyond wonder. Close by rode the little crescent moon; and right over its western horn, a great planet of about equal lustre with itself. The dark woods below were shrill with that noisy business of the birds' evening worship. When I returned, after eight, the moon was near down; she seemed little brighter than before, but now that the cloud no longer played its part of a nocturnal sun, we could see that sight, so rare with us at home that it was counted a portent, so customary in the tropics, of the dark sphere with its little gilt band upon the belly. The planet had been setting faster, and was now below the crescent.

They were still of an equal brightness.

I could not resist trying to reproduce this in words, as a specimen of these incredibly beautiful and imposing meteors of the tropic sky that make so much of my pleasure here; though a ship's deck is the place to enjoy them. O what AWFUL scenery, from a ship's deck, in the tropics! People talk about the Alps, but the clouds of the trade wind are alone for sublimity.

Now to try and tell you what has been happening. The state of these islands, and of Mataafa and Laupepa (Malietoa's AMBO) had been much on my mind. I went to the priests and sent a message to Mataafa, at a time when it was supposed he was about to act. He did not act, delaying in true native style, and I determined I should go to visit him. I have been very good not to go sooner; to live within a few miles of a rebel camp, to be a novelist, to have all my family forcing me to go, and to refrain all these months, counts for virtue. But hearing that several people had gone and the government done nothing to punish them, and having an errand there which was enough to justify myself in my own eyes, I half determined to go, and spoke of it with the half-caste priest. And here (confound it) up came Laupepa and his guards to call on me; we kept him to lunch, and the old gentleman was very good and amiable. He asked me why I had not been to see him? I reminded him a law had been made, and told him I was not a small boy to go and ask leave of the consuls, and perhaps be refused. He told me to pay no attention to the law but come when I would, and begged me to name a day to lunch. The next day (I think it was) early in the morning, a man appeared; he had metal buttons like a policeman - but he was none of our Apia force; he was a rebel policeman, and had been all night coming round inland through the forest from Malie. He brought a letter addressed I LAUA SUSUGA To his Excellency MISI MEA. Mr. Thingumbob.

(So as not to compromise me). I can read Samoan now, though not speak it. It was to ask me for last Wednesday. My difficulty was great; I had no man here who was fit, or who would have cared to write for me; and I had to postpone the visit. So I gave up half-a-day with a groan, went down to the priests, arranged for Monday week to go to Malie, and named Thursday as my day to lunch with Laupepa. I was sharply ill on Wednesday, mail day. But on Thursday I had to trail down and go through the dreary business of a feast, in the King's wretched shanty, full in view of the President's fine new house; it made my heart burn.

同类推荐
  • 二薇亭诗集

    二薇亭诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还丹显妙通幽集

    还丹显妙通幽集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Memoirs of Napoleon Bonaparte

    Memoirs of Napoleon Bonaparte

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轩辕兼帝水经药法

    轩辕兼帝水经药法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 单身妈妈寻爱记

    单身妈妈寻爱记

    没有正式工作的打工妹萧潇和刚高中刚毕业的男孩相恋了,这场姐弟恋最后还是遭到了阻挠,一夜欢愉之后,男孩不治身亡。更出乎意料的是,萧潇发现自己居然怀孕了,她决定要把孩子生下来,即便成了单身妈妈。而其他人之间的秘密,也都在最后浮出了水面。
  • 受益终生的精粹:受益终生的处世精粹

    受益终生的精粹:受益终生的处世精粹

    电影、诗歌、国学、西学、美术、文学、音乐、处世。从浩如烟海的这些人文艺术作品中,作者用精炼、经典的标准,以青少年的角度,拣选出一篇篇美文、一幅幅名画、一部部佳作、一首首名曲。集成使人终生受益的5个单册,另以代表中华智慧的诸子百家与充满哲理的西方先贤大师名言名篇编辑成《国学精粹》、《西学精粹》,这既是了解学习人类人文艺术的上佳之作,也是必不可少的家藏书籍。
  • 狼狗太黏人

    狼狗太黏人

    第一世她是丞相府嫡女,他是名扬天下的将军。她琴棋书画精通,聪慧美丽。他貌比潘安,武艺高超,善用兵法。南方之动乱,她奉皇帝之命,女扮男装,入军营,当军师,二人结识。但是当一个国家有一个人比皇帝的名声还高的话......将军含冤而死丞相之女因聪慧美丽,入皇宫,为皇后。情未了第二世她是千年吸收天地之灵而化作的桃花妖,他是修真界的真主。他外出逍遥,途中遇见她。有一道士偶然间发先她,便紧追不舍,将她杀死。他得知后,灭那道士满门,自此闭关不出。第三世她为闻名天下的神医——沫夏,他是国内企业前十之首的董事长——秦莫辰沫夏”秦莫辰,你走开,别对我动手动脚“秦莫辰”老婆,我生病了?“沫夏赶紧摸他头,然后又把脉。眉头一皱”你骗我,你根本没生病。“秦莫辰邪魅一笑抱住她,在耳边低语”我这个病叫做相思病,沫沫,你说你只去H市出差一星期,可是......今天是第8天了,你不回来,我只能来找你了。“————咳咳,作者有点皮,懒癌晚期,莫见怪!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 妖孽男神在花都

    妖孽男神在花都

    “刷脸吃饭。”“你的才华气质正在增长……”“你已解锁国民男神称号,终极目标……万界男神!”
  • 黑客老师:再黑我试试

    黑客老师:再黑我试试

    她除了学习就是打游戏,一次闲聊,她得罪了IT界风云人物,从此她再没有安逸的网游打BOSS生活,第一次她游戏里莫名成了抛夫的毒妇,她大呼:“黑客,敢再黑我试试。”好不容易遇到终极大BOSS,刚爆完准备捡宝,电脑突然蓝屏,她猛敲键盘:“黑客,我恨你一辈子。”电脑里突然多了一些电影,她暴怒:“黑客,你死定了。”黑客终于有了回应:“鹿死谁手还不一定,不过那些电影你多看看到是可以培养我们的感情。”她暴走,之后总结,东西可以乱吃,话不能乱讲。
  • 佛说一髻尊陀罗尼经

    佛说一髻尊陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叶罗丽精灵梦之水默冰爵

    叶罗丽精灵梦之水默冰爵

    你和她,那么相似……我不知道我是爱你,还是拿你当她的替身,我知道是我对不起你……我不求你能原谅我……我只希望……你可以幸福,可以忘了我,找到真正属于你的另一半。——水王子〖本文水默虐心,冰爵虐狗〗 【新书已发《叶罗丽精灵梦之幻魅此生》】
  • 情深缘浅:金主大人很傲娇

    情深缘浅:金主大人很傲娇

    她,是一个穷困潦倒,口蜜腹剑的落魄姑娘;他,是一个亲情单薄,傲娇冷漠的江城首富。她纠缠他,为名为利;他对她的感情,始于初见,源于美色。...陆先生沉声问:“送你一个礼物,你想要什么?”谢安安:“车子”陆先生绕有兴致道:“新年愿望,许什么?”谢安安:“我想要房子。”...只是后来,情深缘浅,一个人的情深,两个人的缘浅。陆淮南:我穿过风和山和海洋,只为你一个不经世的谎。
  • 丑女要翻身:大神,来开黑!

    丑女要翻身:大神,来开黑!

    新书《我家鬼王未成年》已发布~~灵异文,逗比搞笑emem,大概吧!她年幼无知,见色心起,撩了一只软萌易推倒的小正太,谁知他摇身一变,竟是鬼王。我想静静!——————她是众人口中的死胖子,他是前程似锦的苏冰山,都道他迷上她是自毁前程,却不知她是他的青梅!她捏捏肚子上的四个圈,不以为意:“不就是胖么?我减肥还不成?”可是一百五十斤的体重也不是那么好减的!还是——“大神,来开黑!”“好。”胖妞凭实力玩转电竞圈,靠技术专治各种不服,却不知不觉被某腹黑大神顺走了?!等等,大神怎么是你?