登陆注册
5464800000072

第72章 CHAPTER XXXI(1)

SATURDAY, 24TH (?) JUNE.

MY DEAR COLVIN - Yesterday morning, after a day of absolute temperance, I awoke to the worst headache I had had yet.

Accordingly, temperance was said farewell to, quinine instituted, and I believe my pains are soon to be over. We wait, with a kind of sighing impatience, for war to be declared, or to blow finally off, living in the meanwhile in a kind of children's hour of firelight and shadow and preposterous tales; the king seen at night galloping up our road upon unknown errands and covering his face as he passes our cook; Mataafa daily surrounded (when he awakes) with fresh 'white man's boxes' (query, ammunition?) and professing to be quite ignorant of where they come from; marches of bodies of men across the island; concealment of ditto in the bush; the coming on and off of different chiefs; and such a mass of ravelment and rag-tag as the devil himself could not unwind.

WEDNESDAY, 28TH JUNE.

Yesterday it rained with but little intermission, but I was jealous of news. Graham and I got into the saddle about 1 o'clock and off down to town. In town, there was nothing but rumours going; in the night drums had been beat, the men had run to arms on Mulinuu from as far as Vaiala, and the alarm proved false. There were no signs of any gathering in Apia proper, and the Secretary of State had no news to give. I believed him, too, for we are brither Scots. Then the temptation came upon me strong to go on to the ford and see the Mataafa villages, where we heard there was more afoot.

Off we rode. When we came to Vaimusu, the houses were very full of men, but all seemingly unarmed. Immediately beyond is that river over which we passed in our scamper with Lady Jersey; it was all solitary. Three hundred yards beyond is a second ford; and there - I came face to face with war. Under the trees on the further bank sat a picket of seven men with Winchesters; their faces bright, their eyes ardent. As we came up, they did not speak or move; only their eyes followed us. The horses drank, and we passed the ford. 'Talofa!' I said, and the commandant of the picket said 'Talofa'; and then, when we were almost by, remembered himself and asked where we were going. 'To Faamuina,' I said, and we rode on.

Every house by the wayside was crowded with armed men. There was the European house of a Chinaman on the right-hand side: a flag of truce flying over the gate - indeed we saw three of these in what little way we penetrated into Mataafa's lines - all the foreigners trying to protect their goods; and the Chinaman's verandah overflowed with men and girls and Winchesters. By the way we met a party of about ten or a dozen marching with their guns and cartridge-belts, and the cheerful alacrity and brightness of their looks set my head turning with envy and sympathy. Arrived at Vaiusu, the houses about the MALAE (village green) were thronged with men, all armed. On the outside of the council-house (which was all full within) there stood an orator; he had his back turned to his audience, and seemed to address the world at large; all the time we were there his strong voice continued unabated, and I heard snatches of political wisdom rising and falling.

The house of Faamuina stands on a knoll in the MALAE.

Thither we mounted, a boy ran out and took our horses, and we went in. Faamuina was there himself, his wife Pelepa, three other chiefs, and some attendants; and here again was this exulting spectacle as of people on their marriage day.

Faamuina (when I last saw him) was an elderly, limping gentleman, with much of the debility of age; it was a bright-eyed boy that greeted me; the lady was no less excited; all had cartridge-belts. We stayed but a little while to smoke a sului; I would not have kava made, as I thought my escapade was already dangerous (perhaps even blameworthy) enough. On the way back, we were much greeted, and on coming to the ford, the commandant came and asked me if there were many on the other side. 'Very many,' said I; not that I knew, but I would not lead them on the ice. 'That is well!' said he, and the little picket laughed aloud as we splashed into the river. We returned to Apia, through Apia, and out to windward as far as Vaiala, where the word went that the men of the Vaimauga had assembled. We met two boys carrying pigs, and saw six young men busy cooking in a cook-house; but no sign of an assembly; no arms, no blackened faces. I forgot! As we turned to leave Faamuina's, there ran forward a man with his face blackened, and the back of his lava-lava girded up so as to show his tattooed hips naked; he leaped before us, cut a wonderful caper, and flung his knife high in the air, and caught it. It was strangely savage and fantastic and high-spirited. I have seen a child doing the same antics long before in a dance, so that it is plainly an ACCEPTED SOLEMNITY. I should say that for weeks the children have been playing with spears. Up by the plantation I took a short cut, which shall never be repeated, through grass and weeds over the horses' heads and among rolling stones; I thought we should have left a horse there, but fortune favoured us. So home, a little before six, in a dashing squall of rain, to a bowl of kava and dinner. But the impression on our minds was extraordinary; the sight of that picket at the ford, and those ardent, happy faces whirls in my head; the old aboriginal awoke in both of us and knickered like a stallion.

同类推荐
  • 七女观经

    七女观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗玄先生文集

    宗玄先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太微金虎真符

    洞真太微金虎真符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艇斋小集

    艇斋小集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北斗七星护摩秘要仪轨

    北斗七星护摩秘要仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 星光与你共璀璨

    星光与你共璀璨

    人间失格里说:“胆小鬼连幸福都会害怕,碰到棉花都会受伤,有时还会被幸福所伤。所有人都认为活泼,可爱,善良,才是大家心中最好的女孩子,就像洛轻九一样。可是只有舒辞舟知道洛轻九是胆小鬼,她脆弱,敏感,在心里给自己加了一堵厚厚的墙。墙外是大家喜欢的洛轻九,墙内是舒辞舟需要保护的洛轻九。洛轻九是胆小鬼,胆小到长大后的她不敢喜欢舒辞舟,胆小到她只能靠近陆言凉,利用陆言凉,因为只有这样她才可以偷偷的看上舒辞舟一眼。后来洛轻九无时无刻的都在讨厌自己,讨厌自己的自私,讨厌自己的胆小,因为她,伤害了两个无辜的人。
  • 我也不是你,你也不是我:性格的方程式

    我也不是你,你也不是我:性格的方程式

    你知道自己是怎样一个人吗?你对自己目前的职业满意吗?你对自己现在的婚姻认可吗?你想改变这一切吗?本书会给你最直观的解答。
  • 煮妇难为

    煮妇难为

    吃货重生傻媳妇,带领全家奔小康!婆婆偏心妯娌刁钻,还有小三来破坏?挣钱盖房做点心,开铺囤粮做地主。看我怎么用美食打动老公回心转意!——————————————————————本文已完结,新书《嫌妻不自弃》、《婚姻的那点事儿》欢迎评论哦~
  • 梨花树下有佳人

    梨花树下有佳人

    【早期黑历史,入坑需谨慎】从云端到泥沼,从他乡到故国,从一颗废弃的棋子到握住权利的权杖。我跋涉过万重千山,穿越过人海茫茫,徘徊在依稀旧梦里的时光,终于握住了你温暖的手心。
  • 日月再临

    日月再临

    三料博士朱海涛穿越到了1780年的南洋,面对着这个工业革命的前夜,他开启了第一次工业革命,吞并南洋,消灭满清,将华夏文明照耀于坤舆万国之间
  • 庶女的生存法则

    庶女的生存法则

    本文系纯正种田文,就是家长里短的事儿。系架空,历史参照明朝中前期。现代女生活在古代,想要在内宅里生存,可不是喝两首曲子,剽窃几句诗就可以傲啸群英。想要在内宅里生存,别以为穿越女就厉害无边了,还是先乖乖学习了古代生存技巧再说吧。好不容易在古代混了个熟脸,也积了些“人脉”,也费了些周折订了门不上不下的亲事,原以为三品家的庶女混到这模样已算不错了,也不会再丢现代女的面子,就在这时候,命运又来捉弄她……
  • 父亲不哭

    父亲不哭

    重复多次的噩梦必定是凶兆。这个早上,季冬醒来后仔细分析昨夜的梦:在停车场,季冬手握遥控钥匙,焦急地寻找他那辆黑色红旗牌轿车。听到车子被解锁的声音后,他满心欢喜奔跑过去,近看却不是自己的红旗车。那么,是什么重要的东西即将失去吗?真的是他的红旗车?应该不是,因为车子买了保险就算被盗也不会失去。会不会是人呢?一个人?那个人会是谁?这个一再重复的噩梦,是否意味即将有死亡发生?楼上那个有着一张猴子脸的老处女,与以往任何一个清晨那样,正在大声教她那只聪明或者愚蠢的鹦鹉重复学舌“我爱你”。
  • 不见洪荒

    不见洪荒

    在不见诸神的年代,不闻神迹的地域。总会有那么一群家伙想要搞点事情刷点存在感。
  • 最受感动的中华智慧故事(最受学生感动的故事精粹)

    最受感动的中华智慧故事(最受学生感动的故事精粹)

    《最受感动的中华智慧故事》汇集百种人生感悟,每一篇故事都将人生哲理以最直接、最简单的方式呈现给读者,精辟独到的智慧点评,更是直抵心灵深处。这里有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,有在成长路上给您动力的励志故事,有触动人心灵的亲情故事。