登陆注册
5464800000008

第8章 CHAPTER II(3)

On the Friday, I was all forenoon in the Mission House, lunched at the German Consulate, went on board the SPERBER (German war ship) in the afternoon, called on my lawyer on my way out to American Consulate, and talked till dinner time with Adams, whom I am supplying with introductions and information for Tahiti and the Marquesas. Fanny arrived a wreck, and had to lie down. The moon rose, one day past full, and we dined in the verandah, a good dinner on the whole; talk with Lafarge about art and the lovely dreams of art students. Remark by Adams, which took me briskly home to the Monument - 'I only liked one YOUNG woman - and that was Mrs. Procter.' Henry James would like that. Back by moonlight in the consulate boat - Fanny being too tired to walk - to Moors's. Saturday, I left Fanny to rest, and was off early to the Mission, where the politics are thrilling just now. The native pastors (to every one's surprise) have moved of themselves in the matter of the native dances, desiring the restrictions to be removed, or rather to be made dependent on the character of the dance. Clarke, who had feared censure and all kinds of trouble, is, of course, rejoicing greatly. A characteristic feature: the argument of the pastors was handed in in the form of a fictitious narrative of the voyage of one Mr. Pye, an English traveller, and his conversation with a chief; there are touches of satire in this educational romance. Mr. Pye, for instance, admits that he knows nothing about the Bible. At the Mission I was sought out by Henry in a devil of an agitation; he has been made the victim of a forgery - a crime hitherto unknown in Samoa. I had to go to Folau, the chief judge here, in the matter. Folau had never heard of the offence, and begged to know what was the punishment; there may be lively times in forgery ahead. It seems the sort of crime to tickle a Polynesian. After lunch - you can see what a busy three days I am describing - we set off to ride home. My Jack was full of the devil of corn and too much grass, and no work. I had to ride ahead and leave Fanny behind. He is a most gallant little rascal is my Jack, and takes the whole way as hard as the rider pleases. Single incident: half-way up, I find my boys upon the road and stop and talk with Henry in his character of ganger, as long as Jack will suffer me. Fanny drones in after; we make a show of eating - or I do - she goes to bed about half-past six! I write some verses, read Irving's WASHINGTON, and follow about half-past eight. O, one thing more I did, in a prophetic spirit. I had made sure Fanny was not fit to be left alone, and wrote before turning in a letter to Chalmers, telling him I could not meet him in Auckland at this time. By eleven at night, Fanny got me wakened - she had tried twice in vain - and I found her very bad. Thence till three, we laboured with mustard poultices, laudanum, soda and ginger - Heavens! wasn't it cold; the land breeze was as cold as a river; the moon was glorious in the paddock, and the great boughs and the black shadows of our trees were inconceivable. But it was a poor time.

Sunday morning found Fanny, of course, a complete wreck, and myself not very brilliant. Paul had to go to Vailele RE cocoa-nuts; it was doubtful if he could be back by dinner; never mind, said I, I'll take dinner when you return. Off set Paul. I did an hour's work, and then tackled the house work. I did it beautiful: the house was a picture, it resplended of propriety. Presently Mr. Moors' Andrew rode up; I heard the doctor was at the Forest House and sent a note to him; and when he came, I heard my wife telling him she had been in bed all day, and that was why the house was so dirty! Was it grateful? Was it politic? Was it TRUE? -

Enough! In the interval, up marched little L. S., one of my neighbours, all in his Sunday white linens; made a fine salute, and demanded the key of the kitchen in German and English. And he cooked dinner for us, like a little man, and had it on the table and the coffee ready by the hour. Paul had arranged me this surprise. Some time later, Paul returned himself with a fresh surprise on hand; he was almost sober; nothing but a hazy eye distinguished him from Paul of the week days: VIVAT!

On the evening I cannot dwell. All the horses got out of the paddock, went across, and smashed my neighbour's garden into a big hole. How little the amateur conceives a farmer's troubles. I went out at once with a lantern, staked up a gap in the hedge, was kicked at by a chestnut mare, who straightway took to the bush; and came back. A little after, they had found another gap, and the crowd were all abroad again. What has happened to our own garden nobody yet knows.

Fanny had a fair night, and we are both tolerable this morning, only the yoke of correspondence lies on me heavy. I beg you will let this go on to my mother. I got such a good start in your letter, that I kept on at it, and I have neither time nor energy for more.

Yours ever, R. L. S.

SOMETHING NEW.

I was called from my letters by the voice of Mr. -, who had just come up with a load of wood, roaring, 'Henry! Henry!

Bring six boys!' I saw there was something wrong, and ran out. The cart, half unloaded, had upset with the mare in the shafts; she was all cramped together and all tangled up in harness and cargo, the off shaft pushing her over, Mr. - holding her up by main strength, and right along-side of her - where she must fall if she went down - a deadly stick of a tree like a lance. I could not but admire the wisdom and faith of this great brute; I never saw the riding-horse that would not have lost its life in such a situation; but the cart-elephant patiently waited and was saved. It was a stirring three minutes, I can tell you.

I forgot in talking of Saturday to tell of one incident which will particularly interest my mother. I met Dr. D. from Savaii, and had an age-long talk about Edinburgh folk; it was very pleasant. He has been studying in Edinburgh, along with his son; a pretty relation. He told me he knew nobody but college people: 'I was altogether a student,' he said with glee. He seems full of cheerfulness and thick-set energy. I feel as if I could put him in a novel with effect; and ten to one, if I know more of him, the image will be only blurred.

TUESDAY, DEC. 2ND.

I should have told you yesterday that all my boys were got up for their work in moustaches and side-whiskers of some sort of blacking - I suppose wood-ash. It was a sight of joy to see them return at night, axe on shoulder, feigning to march like soldiers, a choragus with a loud voice singing out, 'March-step! March-step!' in imperfect recollection of some drill.

Fanny seems much revived.

R. L. S.

同类推荐
热门推荐
  • 我就喜欢温柔的你

    我就喜欢温柔的你

    白甜甜凭自已的努力考上了A市最好的贵族中学,在学校里,遇到了性格开朗,大方的上官怡,成为了她的好朋友。白甜甜还遇上了长得帅气,但却是“恶魔”的同桌(白甜甜可不是想和他坐的)……
  • 富二代,你别跑!

    富二代,你别跑!

    田小暖的座右铭是:劳动创造美好生活。直到她遇到又酷又拽的向开阳,才发现她的生活居然被这个富二代给改变了,但,不是奔向阳光大道,而是被他拉进一个又一个的麻烦。田小暖还不信了她这暴脾气,富二代,你别跑,看姐如何修理你!
  • 吸血鬼必须死

    吸血鬼必须死

    东方的僵尸,西方的吸血鬼,同样都是不老不死的怪物。一个高贵优雅,混迹在上流社会,以贵族自称。另一个放浪不羁,被天地所遗弃,孤独的流浪着。如果让你在两者之间做一个选择呢?你会选择哪一个。有一句话怎么说来着,小孩子才会做选择,大人全都要。其实我哪一个都不想,我原本的梦想,只是安安静静,平平淡淡的当个上班族,了却人生。但现在我只有一个梦想,吸血鬼必须死!
  • 掌故演义

    掌故演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧日篇章

    旧日篇章

    吾存在于黑暗之中,消失于明光之下,终将吞噬大日,化为万物的阴影……被人们称为不可名状的黑之恐怖;阴影之王;漆黑之日;世界的阴影的存在,现在还只是一个有点特殊的普通人,正面临着一场诡异的游戏……新书《永续之镜》已发布,请大家多多支持!!!!!!书友群:578342111
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生女配的春天

    重生女配的春天

    推荐新文《穿书女配男主的小冤家》《重生女配男神的娇气包》陈梦瑶重生了。重生回到了10年前,那个时候她还是他的妻子,还是那个又高又胖的糟糠妻,想的第一反应就是要离婚。要离婚,可是这一世的王奕天怎么转性了呢?总是用那么深情脉脉的眼神看着自己。自己本来就是对他没有抵抗力,这样子,自己真的是要投降了,不行不行,自己可不想早早挂掉了,这婚必须离。你说什么,王奕天的声音有点大,我要离婚,梦瑶的声音很大,你说什么,他的声音不在温柔,阴深深的,“我,我不不离婚了”梦瑶第一时间就认怂了。看着吓得瑟瑟发抖的小妻子,勾了勾嘴角,“乖,老公疼你”男女主身心干净,一对一宠文推荐旧文重生之恶毒女配小萌妻,书友群625779442,欢迎小可爱加入!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 邪王宠妃:娘子别闹快回家

    邪王宠妃:娘子别闹快回家

    她,贵为宰相之女,太子未婚妻,偏偏指给了遭人唾弃的王爷做暖床姑娘!“别过来,你别过来,再走一步,我就跳下去!”她频频回头,喝止身后的男人。咚!“此湖只及腰际,娘子你尽管跳,为夫陪着。”他不慌不忙将她从水里捞出。“我不会离开你的。”她含情脉脉。“你说过不会离开的!”他愤懑怒怒。自此,硝烟不止,他为她沉沦了。他待她半辈,她宁为自由弃他,恕不知,她非已当初的她。恩恩怨怨,缠缠绵绵,两情相对究竟谁驯服了谁?【情节虚构,请勿模仿】
  • 颂歌

    颂歌

    在这样一个世界,没有个体,只有集体,个体的个性被彻底压抑,那么主人公平等7-2521因为有些自己的想法,被社会归为异类,在他面前一个冒险正在开始,没有终结……书中描写出反乌托邦的后果,虚拟在未来集体主义大胜后的场景。《颂歌》在美国并没有找到出版商愿意出版,因此首次出版是在英国。