登陆注册
5465000000003

第3章 Chapter (2)

The family of Marion came from France. They emigrated to South Carolina somewhere about the year 1685, within twenty years after the first British settlement of the province. They belonged, in the parent country, to that sect of religious dissenters which bore the name of Huguenots;and were among those who fled from the cruel persecutions which, in the beginning of the reign of Louis XIV., followed close upon the re-admission of the Jesuits into France. The edict of Nantz, which had been issued under the auspices of Henri IV., and by which the Huguenots had been guaranteed, with some slight qualifications, the securities of the citizen, almost in the same degree with the Catholic inhabitants, had, under the weak and tyrannous sway of the former monarch, proved totally inadequate to their protection.

Long before its formal revocation, the unmeasured and inhuman persecutions to which they were subjected, drove thousands of them into voluntary banishment. The subsequent decree of Louis, by which even the nominal securities of the Huguenots were withdrawn, increased the number of the exiles, and completed the sentence of separation from all those ties which bind the son to the soil. The neighboring Protestant countries received the fugitives, the number and condition of whom may be estimated by the simple fact, not commonly known, that England alone possessed "eleven regiments composed entirely of these unhappy refugees, besides others enrolled among the troops of the line. There were in London twenty French churches supported by Government; about three thousand refugees were maintained by public subscription; many received grants from the crown;and a great number lived by their own industry.* Some of the nobility were naturalized and obtained high rank; among others, Ruvigny, son of the Marquis, was made Earl of Galway, and Schomberg received the dignity of Duke."**--

* Memoires et Observations faites par un Voyageur en Angleterre, 12mo.

La Haye, 1698, p. 362. Quoted by Browning in his History of the Huguenots.

** Browning, [William Shergold]: History of the Huguenots.

London: Whittaker and Co. 1840. p. 256. Of the Refugees from France, Hume says, "near fifty thousand passed over into England;"and Voltaire writes that "one of the suburbs of London was entirely peopled with French workers of silk."[W. S. Browning was uncle to the poet, Robert Browning. -- A. L., 1996.]

--

America, the new world, was naturally a land of refuge, and soon received her share of these unhappy fugitives. The transition was easy from England to her colonies. Every facility was afforded them for transportation, and the wise policy which encouraged their settlement in the new countries was amply rewarded by the results.

Altogether, the Huguenots were a much better sort of people than those who usually constituted the mass of European emigrants.

The very desperation of their circumstances was a proof of their virtues.

They were a people of principle, for they had suffered everything for conscience sake. They were a people of pure habits, for it was because of their religion that they suffered banishment.

In little patriarchal groups of sixty, seventy, or eighty families, they made their way to different parts of America; and with the conscious poverty of their own members, were generally received with open arms by those whom they found in possession of the soil. The English, as they beheld the dependent and destitute condition of the fugitives, forgot, for a season, their usual national animosities; and assigning ample tracts of land for their occupation, beheld them, without displeasure, settling down in exclusive colonies, in which they sought to maintain, as far as possible, the pious habits and customs of the mother country.

One of these communities, comprising from seventy to eighty families, found their way to the banks of the Santee in South Carolina.*From this point they gradually spread themselves out so as to embrace, in partial settlements, the spacious tract of country stretching to the Winyah, on the one hand, and the sources of Cooper River on the other; extending upward into the interior, following the course of the Santee nearly to the point where it loses its identity in receiving the descending streams of the Wateree and Congaree. These settlers were generally poor. They had been despoiled of all their goods by the persecutions which had driven them into exile. This, indeed, had been one of the favorite modes by which this result had been effected.

Doubtless, also, it had been, among the subordinates of the crown, one of the chief motives of the persecution. It was a frequent promise of his Jesuit advisers, to the vain and bigoted Louis, that the heretics should be brought into the fold of the Church without a drop of bloodshed;and, until the formal revocation of the edict of Nantz, by which the Huguenots were put without the pale and protection of the laws, spoliation was one of the means, with others, by which to avoid this necessity. These alternatives, however, were of a kind not greatly to lessen the cruelties of the persecutor or the sufferings of the victim. It does not fall within our province to detail them.

It is enough that one of the first and most obvious measures by which to keep their promise to the king, was to dispossess the proscribed subjects of their worldly goods and chattels.

By this measure a two-fold object was secured. While the heretic was made to suffer, the faithful were sure of their reward.

It was a principle faithfully kept in view; and the refugees brought with them into exile, little beyond the liberties and the virtues for which they had endured so much. But these were possessions, as their subsequent history has shown, beyond all price.

--

* Dalcho, in his Church History, says, "upwards of one hundred families."--

同类推荐
  • 般若波罗蜜多心经略疏

    般若波罗蜜多心经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 守护国界主陀罗尼经

    守护国界主陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 招杨之罘

    招杨之罘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经章

    华严经章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说马有八态譬人经

    佛说马有八态譬人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一笑如川

    一笑如川

    明初靖难之役后,建文帝的部分党徒谋划组建文火香会,意图通过追寻张士诚宝藏、挑动朝堂和江湖的冲突等手段组建势力,打击永乐帝,甚至谋求复夺帝位。整个江湖也因为文火香会挑起的一桩命案而被搅弄的腥风血雨,而背后还有更复杂的计划。以韩笑川的视角看待武林的没落与传承,以作者的视角反思武侠的没落与传承。
  • 你的白月光

    你的白月光

    你这个人好怪啊!来华山观景的都是在东峰看日出,你却跑到这南峰看月亮你没感觉这把枪在月光下很亮么,就如一抹贴于眼前的白月光
  • 桑那镇的春天

    桑那镇的春天

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 恋爱,有点甜

    恋爱,有点甜

    孔岑岑:“我男朋友,脸蛋帅,身材好,超会撩。”(假装脸红ing)林烬:“我女朋友,超可爱,会写作,会撒娇,对了,还超色。”孔岑岑(生气脸):“我男朋友工作超忙,经常没时间陪我。”林烬(故意):“我女朋友超爱喝酒,一喝完酒就爱耍流氓。“孔岑岑(翻白眼):“我没有男朋友,谢谢。”林烬:“我女朋友一点都不色,真的真的真的!”孔岑岑(气嘟嘟):“哼,晚了。”
  • 快穿之红尘仙

    快穿之红尘仙

    因攀岩而意外死亡的幽,绑定了一个系统,从此过上了穿越的日子。但是当穿越的机会只有十次时,那么离别终将来临,最后一个世界,谁又会离开谁?专注无CP一万年!别被简介骗了……
  • 教主,让我做你的保镖!

    教主,让我做你的保镖!

    夏软软救了一个人。事情是这样的。当天,风和日丽,万里无云,实在是杀人放火的好日子,于是外出游玩的魔教教主的儿子就这么被刺杀了。而当时天真无邪抱有一个大侠梦的夏软软马上就挺身而出救了他,然后自己身上被刺了个洞。夏软软:真他妈痛……以后再也不逞英雄了……甜甜的青梅竹马文,女主角沙雕不行,男主角一脸懵逼(我到底在说什么啊!)入坑需谨慎,因为作者更新随缘还会弃坑
  • 关风月

    关风月

    初到洛城,出手阔绰的樱姑娘,在酒楼结识了如画般美男杨末语,一见钟情。想着在死前若能有段刻骨爱情也是极好,便死皮赖脸的跟着美男。无奈美男心中已有无人可比的佳人,油盐不进,甜酸不吃。之后樱姑娘突然发现不仅不死,还能活很久。“以前想着命短,便没有矜持,现在不比以前,不晓得要活到什么时候呢,可不得要点儿脸。”
  • 典型事件

    典型事件

    约是中央电视台播出夜间零点新闻的时候,县宣传部金部长才从办公室出来,回到自家的宿舍。金部长是县委常委,住的当然是常委楼。这时,整座常委楼死静,连金部长掏钥匙开房门的声音,听上去都有些刺耳。远处,一些歌舞厅、卡拉OK厅的乐曲声,还隐隐送进金部长的双耳里。好一片歌舞升平。金部长忙碌了一天,到这时才能透口气。县宣传部长乍一看,管的都是些虚事,诸如“五讲四美”、“三个主义教育”、清扫卫生、制止滥建庙宇坟墓、灭狗灭鼠等杂事。
  • 太上灵宝净明飞仙度人经法释例

    太上灵宝净明飞仙度人经法释例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隐婚秘恋:陆少娇妻太嚣张

    隐婚秘恋:陆少娇妻太嚣张

    众所周知,陆彦廷是江城一众名媛心中的如意郎君,有钱有颜。为了嫁给陆彦廷,蓝溪无所不用其极——设计偶遇、给他当秘书,甚至不惜一切给自己下套。一夜后,他将她赌在酒店,咬牙:“就这么想做陆太太?”她妩媚地笑。陆彦廷娶了声名狼藉的蓝溪,一时间成了江城最大的新闻。婚后,他任由她利用自己的人脉资源夺回一切家产。人人都说,陆彦廷是被蓝溪下了蛊。成功夺回家产的那天,蓝溪看到他和前女友纠缠在雨中。她笑得体贴无比:“抱歉,陆太太的位置坐了这么久,是时候该还给顾小姐了,我们离婚吧。”“你想得美。”男人抓着她恶狠狠的开口。直到那一刻,蓝溪才发现,这个男人根本就--情节虚构,请勿模仿