登陆注册
5465200000086

第86章 CHAPTER VIII(4)

Your brother, Mrs. Nelson, and Horace dined with us. Your brother was more extraordinary than ever. He would get up suddenly and cut a caper, rubbing his hands every time that the thought of your fresh laurels came into his head. But I am sure that no one really rejoiced more at heart than I did. I have lived too long to have ecstasies! But with calm reflection, I felt for my friend having got to the very summit of glory! the NE PLUS ULTRA! that he has had another opportunity of rendering his country the most important service, and manifesting again his judgment, his intrepidity, and his humanity."He had not been many weeks on shore before he was called upon to undertake a service, for which no Nelson was required. Buonaparte, who was now first consul, and in reality sole ruler of France, was making preparations, upon a great scale, for invading England; but his schemes in the Baltic had been baffled; fleets could not be created as they were wanted; and his armies, therefore, were to come over in gun-boats, and such small craft as could be rapidly built or collected for the occasion. From the former governments of France such threats have only been matter of insult and policy: in Buonaparte they were sincere; for this adventurer, intoxicated with success, already began to imagine that all things were to be submitted to his fortune. We had not at that time proved the superiority of our soldiers over the French; and the unreflecting multitude were not to be persuaded that an invasion could only be effected by numerous and powerful fleets. A general alarm was excited; and, in condescension to this unworthy feeling, Nelson was appointed to a command, extending from Orfordness to Beachy Head, on both shores--a sort of service, he said, for which he felt no other ability than what might be found in his zeal.

To this service, however, such as it was, he applied with his wonted alacrity; though in no cheerful frame of mind. To Lady Hamilton, his only female correspondent, he says at this time; "I am not in very good spirits; and, except that our country demands all our services and abilities to bring about an honourable peace, nothing should prevent my being the bearer of my own letter. But, my dear friend, I know you are so true and loyal an Englishwoman, that you would hate those who would not stand forth in defence of our king, laws, religion, and all that is dear to us. It is your sex that makes us go forth, and seem to tell us, "None but the brave deserve the fair"; and if we fall, we still live in the hearts of those females. It is your sex that rewards us; it is your sex who cherish our memories; and you, my dear honoured friend, are, believe me, the first, the best of your sex. I have been the world around, and in every corner of it, and never yet saw your equal, or even one who could be put in comparison with you. You know how to reward virtue, honour, and courage, and never to ask if it is placed in a prince, duke, lord, or peasant." Having hoisted his flag in the MEDUSAfrigate, he went to reconnoitre Boulogne the point from which it was supposed the great attempt would be made, and which the French, in fear of an attack themselves, were fortifying with all care. He approached near enough to sink two of their floating batteries, and to destroy a few gun-boats which were without the pier. What damage was done within could not be ascertained. "Boulogne," he said, "was certainly not a very pleasant place that morning; but," he added, "it is not my wish to injure the poor inhabitants; and the town is spared as much as the nature of the service will admit." Enough was done to show the enemy that they could not, with impunity, come outside their own ports. Nelson was satisfied by what he saw, that they meant to make an attempt from this place, but that it was impracticable; for the least wind at W.N.W. and they were lost. The ports of Flushing and Flanders were better points: there we could not tell by our eyes what means of transport were provided. From thence, therefore, if it came forth at all, the expedition would come. "And what a forlorn undertaking!" said he:

"consider cross tides, &c. As for rowing, that is impossible. It Is perfectly right to be prepared for a mad government; but with the active force which has been given me, I may pronounce it almost impracticable."That force had been got together with an alacrity which has seldom been equalled. On the 28th of July, we were, in Nelson's own words, literally at the foundation of our fabric of defence, and twelve days afterwards we were so prepared on the enemy's coast that he did not believe they could get three miles from their ports. The MEDUSA, returning to our own shores, anchored in the rolling ground off Harwich;and when Nelson wished to get to the Nore in her, the wind rendered it impossible to proceed there by the usual channel. In haste to be at the Nore, remembering that he had been a tolerable pilot for the mouth of the Thames in his younger days, and thinking it necessary that he should know all that could be known of the navigation, he requested the maritime surveyor of the coast, Mr. Spence, to get him into the Swin by any channel; for neither the pilots which he had on board, nor the Harwich ones, would take charge of the ship. No vessel drawing more than fourteen feet had ever before ventured over the Naze. Mr. Spence, however, who had surveyed the channel, carried her safely through. The channel has since been called Nelson's, though he himself wished it to be named after the MEDUSA: his name needed no new memorial.

同类推荐
  • 八识规矩纂释

    八识规矩纂释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐西域记

    大唐西域记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素履子

    素履子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科心法要诀

    外科心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草问答

    本草问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛魔

    佛魔

    现代少年叶天穿越异世,却面临弱肉强食,杀戮遍地的乱世!这里是强者的领域,神魂修道法,肉体炼金身。少年以血祭大法筑基修炼、一路杀人夺宝,更纵横六国战场,大杀四方图腾……他的强者信条是:凡与我为敌者,一律不留余地,赶尽杀绝!
  • 如若善良请知难而上

    如若善良请知难而上

    很喜欢的一句话——下雨天,我不羡慕那些幸而有伞的人,没伞的孩子才能学会奔跑。写于你们念给自己祭奠那些年的无所事事懵懵懂懂
  • 祁总原来这么多马甲

    祁总原来这么多马甲

    !!她顾小娅竟然睡了南宫祁!那个害她失业的渣男!结果渣男说~‘’你救了我,我送你一套房子吧……”“…………”这样的土豪请给我来一打好嘛!!哈哈哈!她是大难不死的落难千金,只想当个没心没肺的狗仔记者为院长妈妈赚钱钱!他是南宫集团的总裁,风流韵事满天飞,实际却是拥有多重马甲的退役解决师,某天不小心成了她视频里的男主角……(欢喜冤家、甜宠、轻虐……)
  • 我们离婚吧

    我们离婚吧

    推荐小鱼新文,其他作品里《豪门前妻,总裁步步紧逼》。乔伊念觉得这世上最理想的爱情,应该用十二个字形容:一见钟情、从一而终、白头偕老。她从来都没有想过,自己父母的死会跟他家扯上关系,当她签好离婚协议书准备离开的时候,却得知自己怀上了他的孩子。她该如何抉择?留下或者离开……你爱过一个人吗?从十五岁到二十五岁,整整十年的时间,她将自己对男人所有的幻想全都放在了他的身上。偶然的相遇,让完全没有交集两个人闪婚,这对乔伊念来说,莫过于天上掉馅饼,天大的喜事,可是对于苏郁来说,这不过他生活中的调剂品,因为他的生活里从来都不缺女人。于是,从民政局走出来的那一刻,乔伊念开始了自己伟大的计划,誓有一天要将这个男人扑倒吃干净。他不爱她,她从来都知道这一点,可是她不在乎,只要她爱着他就行了。在网上,报纸上,公司里,总是会听到关于他的花边新闻,她从来都不问,而他也从来都不解释,因为他知道,他不过是逢场作戏而已。当有一天她看到一个女人很细心地为他整理领带的时候,她第一次感觉到什么叫做痛彻心扉,听说,听说那个女人是他的初恋,也是他最爱的人。有人说,在爱情的世界里,谁先爱上,便注定了就是输家。乔伊念偏偏要颠覆这个观点,她先爱上了,爱了十年,未必她就输了。苏郁:有一种爱是慢慢渗入的,渗入到你身体的每一个细胞,无处不在,直到当她离开的时候,你才知道,原来那一种爱早已经深种。本文宗旨:如果爱,请深爱。
  • 总裁的漠然逃妻

    总裁的漠然逃妻

    在医院在转角,他无意间撞见她被前男友的现任女朋友冷嘲热讽却漠然视之,莫不啃声。他将手伸给她,眼里盛满柔情,“怎么不等我一起离开?”她目光默然的望着他不解,他只是一个陌生人,为何这般待她?他嘴角一扬,主动握住她的小手满是宠溺:“走吧,陪我去参加一场宴会!”“你查我?”“对于自己未来的妻子当然要有所了解!”他自信地扬起好看的眉头说道。“你什么意思?”他扔出一份协议,“意思很明白,我要你做我名义上的妻子,我知道你现在很需要钱去救你的奶奶,我给你500万,放心,我对你不感兴趣,婚后你我互不相干,依旧有自己的自由空间!”。。。。。。思索再思索,终于她成了他的妻,除了一个红色的本子,上面贴着他和她的照片外什么都没有,没有祝福,没有婚礼!一瓶安眠药,一场大雨,一次醉酒中断了他们的婚姻。。。。。。四年后幼稚园门口,他看着眼前这个长得跟自己一模一样的小可爱,心里一震,”小朋友,告诉叔叔,你叫什么名字?”“叔叔,我叫乐宇轩!”当听到那个“乐”字的时候,他的双手捏的紧紧的,“该死的女人,居然敢带着他的儿子逃了四年,看他怎么惩罚她。。。。”此文属于慢热型,亲们在看的时候要有耐心哈。。。。。
  • 上清丹景道精隐地八术经

    上清丹景道精隐地八术经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万世缘之混沌尊帝

    万世缘之混沌尊帝

    缘分有三生三世,一世便是一百年,那么有没有能够延续一百万年的缘分呢?苍生选择听风,还是听风选择苍生?一切都不过一个缘字...
  • 电梯死忌

    电梯死忌

    电梯里的禁忌:1:电梯打开门,而你看到电梯里的人都低头,并且向上抬眼看你的时候,千万不要走进去。2 :千万不要在电梯里照镜子。3 :在电梯中有人问时间,千万不要回答。 我14岁进帝都当维修工,干了十年了,运气不好,经历了一些肮脏的事情,现在想写下来,让大家多警惕一些,这个世界上危险很多,年轻人切记不要瞎玩。绝对真实的经历,告诉你电梯不为人知的一面······
  • 世说旧注

    世说旧注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。