登陆注册
5465400000015

第15章 CHAPTER III ANOTHER PROBER (PERFORATOR)(3)

The grubs are white, tapering at both ends, sharply segmented and covered all over their bodies with a coat of fine, soft hairs which is invisible except under the lens. The head consists of a little knob much smaller in diameter than the body. In this head, the microscope reveals mandibles consisting of fine spikes of a tawny red, which spread into a wide, colorless base. Deprived of any indentation, incapable of chewing anything between their awl-shaped ends, these two tools serve at best to fix the grub slightly at some point of the fostering larva. Useless for carving, therefore, the mouth is a pure osculatory sucker, which drains the provisions by a process of exudation through the skin. We see here repeated what the Anthrax and the Leucospis have already shown us: the gradual exhaustion of a victim which the parasite consumes without killing it.

It is a curious spectacle even after that of the Anthrax. We have here twenty or thirty starvelings, all with their mouths pressed, as for a kiss, to the body of the plump larva, which, from day to day, fades and shrinks without the least appreciable wound, thus keeping fresh until reduced to a shriveled slough. If I disturb the gluttonous swarm, all, with a sudden recoil, let go, drop off and flounder around the foster mother. They are no less prompt in resuming their savage kisses. I need not add that neither at the point where they leave off nor at the point where they recommence is there the faintest trace of liquid. The oily exudation occurs only when the pump is at work. To linger over this strange method of feeding is superfluous after what I have said about the Anthrax.

The appearance of the full grown insect takes place at the beginning of summer, after nearly a whole year's stay in the invaded dwelling. The large number of inhabitants of one and the same cell led me to think that the work of deliverance ought to present a certain interest. They are all equally anxious to clear the walls of the prison at the earliest possible moment and to come forth into the great festival of the sun: do they all at the same time, in a confused horde, attack the ceiling which has to be pierced? Is the work of deliverance arranged in the general interest? Or is individual selfishness the only rule? These are the questions which observation will answer.

A little in advance of the proper season, I transfer each family into a short glass tube, which will represent the natal cell. Agood, thick cork, quite a centimeter deep, is the obstacle to be pierced for an outlet. Well, instead of the mad haste and the ruinous lack of organization which I expected to find, my broods show me in their glass prison an exceedingly well regulated workshop. One insect, one only, works at perforating the cork.

Patiently, with its mandibles, grain by grain, it digs a tunnel the width of its body. The gallery is so narrow that, in order to return to the tube, the worker has to move backwards. It is a slow process; and it takes hours and hours to dig the hole, a hard job for the frail miner.

Should her fatigue become too great, the excavator leaves the forefront and mingles with the crowd, to polish and dust herself.

Another, the first neighbor at hand, at once takes her place and is herself relieved by a third when her task is done. Others again take their turn, always one at a time, so much so that the works are never at a standstill and never overcrowded. Meanwhile, the multitude keeps out of the way, quietly and patiently. There is no anxiety as to the deliverance. Success will come: of that they are all convinced. While waiting, one washes her antennae by passing them through her mouth, another polishes her wings with her hind legs, another frisks about to while away the period of inaction.

Some are making love, a sovran means of killing time, whether one be born that day or twenty years ago.

Some, I said, make love. These favored ones are rare; they hardly count. Is it through indifference? No, but the gallants are lacking. The sexes are very unequally represented in the population of a cell: the males are in a wretched minority and sometimes even completely absent. This poverty did not escape the older observers. Brulle [Gaspard August Bru11e (1809-1873)], the author of many works on natural history and one of the founders of the Societe entomologique de France), the only author whom I am able to consult in my hermitage, says, literally: 'The males do not appear to be known.'

I, for my part, know them; but, considering their feeble number, Ikeep asking myself what part they play in a harem so disproportionate to their forces. A few figures will show us what my hesitations are based upon.

In twenty-two Osmia cocoons (Osmia tricornis), the total census of the inmates yields three hundred and fifty-four, of whom forty-seven are males and three hundred and seven females. The average number of inmates, therefore, is sixteen individuals; and there are six females at least to one male. This disparity is maintained, in more or less marked proportions, whatever the species of the bee invaded. In the cocoons of the Mason bee of the Sheds, I discover the average proportion to be six females to one male; in those of the Mason bee of the Walls, I find one male to fifteen females.

These facts, which I am unable to state with any greater precision, are enough to give rise to the suspicion that the males, who are even tinier dwarfs than the females and who, moreover, like all insects, are injured by a single act of pairing, must, in most cases, remain strangers to the females. Can the mothers, in fact, dispense with their assistance, without being deprived of offspring on that account? I do not say yes, but I do not say no. The duality of the sexes is a hard problem. Why two sexes? Why not just one? It would have been much simpler and saved a great deal of foolery. Why such a thing as sex, when the tuber of the Jerusalem artichoke can do without it? These are the pregnant questions suggested to me, in the end, by Monodontomerus cupreus, the insect so infinitesimal in body and so overpowering in name that I had really vowed never to speak of it again by its official designation.

同类推荐
  • 黄帝内经灵枢集注

    黄帝内经灵枢集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉斗山人集

    玉斗山人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说辩意长者子所问经

    佛说辩意长者子所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄灵转经晚朝行道仪

    玄灵转经晚朝行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鼎录

    鼎录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王爷又在秀恩爱

    王爷又在秀恩爱

    一道雷劈断了顾小白的平坦大道,却补偿了一个帅的惊天动地的男神王爷,本以为此生目标就是吃饭睡觉抱墨时卿,却没想到男神王爷身上的谜团一个接一个,桃花一朵接一朵。前有阴谋诡计,后有不断宣誓主权的情敌。顾小白原本想溜之大吉,奈何王爷陪吃陪喝还和她共枕眠!“顾小白,你要对我负责,不能做吃干抹净的负心汉!”俊朗清隽的男子如是说。顾小白:......你拿错剧本了朋友,这句话应该我来说。
  • 武林风水

    武林风水

    用传统手法书写新武侠。北全真,南武当,中原少林和丐帮,江湖风云再起,门派争斗不断,鬼怪异兽横行无忌,侠道丐僧各逞英豪。
  • 呼伦贝尔童谣

    呼伦贝尔童谣

    河岸向河流说道:“我不能留住你的波浪。”“让我保存你的足印在我的心里吧。”——泰戈尔。我和大兴安岭东南的阿伦河有缘分,这份缘来自于上个世纪七十年代初。当年父亲为参加一座铁矿的建设,把我们全家从大岭中部的小镇甘河带到了岭东南,准备在铁矿小镇梨子山安家。初建时期矿上没房子住,父亲便把我们的家,暂时安置在博林线起点和滨洲线两条铁路分岔处,名叫“沟口”的小山村里。我家就在小村最北端租房暂住下来。沟口是中东铁路上不能再小的小站了。
  • 一生必读的文学精品(精品文学书系)

    一生必读的文学精品(精品文学书系)

    对中学生来说,选择好读书种类是至关重要的一个环节。古今中外的图书浩如烟海,如何充分利用宝贵的时间,如何选择那些具有思想性、科学性、知识性、趣味性的读物,提升自己的文学修养、增加自己思想的深度,是每个处于这一阶段的人都必须面对的问题。李超主编的《一生必读的文学精品》正是帮助您解决这一难题,为您指明了一条简捷的途径
  • 假如爱有天意

    假如爱有天意

    阮舒雅接到一个奇怪的电话,她的未婚夫安远阳醉倒在酒店需要人去接,她毫不犹豫就去了……
  • 曾国藩2:野焚

    曾国藩2:野焚

    修订老版讹误106处!一字未删,原貌呈现手稿!唐浩明独家作序认可版本!阅读收藏最佳版本!政商必读!最受中央国家机关干部欢迎的10本书之一,中纪委“读书推荐”栏目推荐学习。柳传志、宗庆后、白岩松鼎力推荐!历史小说巅峰之作,关于曾国藩最权威、最好看、最畅销的读本。了解千古名臣曾国藩的唯一经典,读懂国人处世智慧的殿堂之作。依据人民文学出版社三卷本《曾国藩》编校而成,全新修订原貌呈现。
  • 农女逆天之家有醋夫

    农女逆天之家有醋夫

    罗小小只是一个普通的公司职员,年近三十,却还是没房,没车,没存款。一朝穿越,却过上了自己最想要的生活。坐拥一块小小的农田,闯出一片自己的天空。垦荒地,养家禽,带领全家走上致富之路。只是不知为何,桃花多到挡都挡不住,逼得家里某个男人吃醋根本停不下来。一天早上,起床,咬牙切齿的对着外面吼道“宗政辰,你丫的下次要是再乱吃飞醋,我就不要你了!”某男抱着满头的包,蹲在阴暗的小角落里,嘿嘿一笑,让你们再跟我抢,抢不过我吧。本文1v1男女主双洁宠到不行,欢迎跳坑啊
  • 我在异界那些年儿

    我在异界那些年儿

    唉!身穿异界,啥也没有,狗老天!你到底要我一个普通人怎么在这天骄多如狗,神灵偶尔出来走的世界混啊!
  • James Mill

    James Mill

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒