登陆注册
5465400000068

第68章 CHAPTER XIV THE BLUEBOTTLE: THE LAYING(1)

To purge the earth of death's impurities and cause deceased animal matter to be once more numbered among the treasures of life there are hosts of sausage queens, including, in our part of the world, the bluebottle (Calliphora vomitaria, LIN.) and the checkered flesh fly (Sarcophaga carnaria, LIN.). Every one knows the first, the big, dark-blue fly who, after effecting her designs in the ill-watched meat safe, settles on our window panes and keeps up a solemn buzzing, anxious to be off in the sun and ripen a fresh emission of germs. How does she lay her eggs, the origin of the loathsome maggot that battens poisonously on our provisions, whether of game or butcher's meat? What are her stratagems and how can we foil them? This is what I propose to investigate.

The bluebottle frequents our homes during autumn and a part of winter, until the cold becomes severe; but her appearance in the fields dates back much earlier. On the first fine day in February, we shall see her warming herself, chillily, against the sunny walls. In April, I notice her in considerable numbers on the laurestinus. It is here that she seems to pair, while sipping the sugary exudations of the small white flowers. The whole of the summer season is spent out of doors, in brief flights from one refreshment bar to the next. When autumn comes, with its game, she makes her way into our houses and remains until the hard frosts.

This suits my stay-at-home habits and especially my legs, which are bending under the weight of years. I need not run after the subjects of my present study; they call on me. Besides, I have vigilant assistants. The household knows of my plans. Every one brings me, in a little screw of paper, the noisy visitor just captured against the panes.

Thus do I fill my vivarium, which consists of a large, bell-shaped cage of wire gauze, standing in an earthenware pan full of sand. Amug containing honey is the dining room of the establishment. Here the captives come to recruit themselves in their hours of leisure.

To occupy their maternal cares, I employ small birds--chaffinches, linnets, sparrows--brought down, in the enclosure, by my son's gun.

I have just served up a Linnet shot two days ago. I next place in the cage a bluebottle, one only, to avoid confusion. Her fat belly proclaims the advent of a laying time. An hour later, when the excitement of being put in prison is allayed, my captive is in labor. With eager, jerky steps, she explores the morsel of game, goes from the head to the tail, returns from the tail to the head, repeats the action several times and at last settles near an eye, a dimmed eye sunk into its socket.

The ovipositor bends at a right angle and dives into the junction of the beak, straight down to the root. Then the eggs are emitted for nearly half an hour. The layer, utterly absorbed in her serious business, remains stationary and impassive and is easily observed through my lens. A movement on my part would doubtless scare her; but my restful presence gives her no anxiety. I am nothing to her.

The discharge does not go on continuously until the ovaries are exhausted; it is intermittent and performed in so many packets.

Several times over, the fly leaves the bird's beak and comes to take a rest upon the wire gauze, where she brushes her hind legs one against the other. In particular, before using it again, she cleans, smoothes and polishes her laying tool, the probe that places the eggs. Then, feeling her womb still teeming, she returns to the same spot at the joint of the beak. The delivery is resumed, to cease presently and then begin anew. A couple of hours are thus spent in alternate standing near the eye and resting on the wire gauze.

At last, it is over. The fly does not go back to the bird, a proof that her ovaries are exhausted. The next day, she is dead. The eggs are dabbed in a continuous layer, at the entrance to the throat, at the root of the tongue, on the membrane of the palate.

Their number appears considerable; the whole inside of the gullet is white with them. I fix a little wooden prop between the two mandibles of the beak, to keep them open and enable me to see what happens.

I learn in this way that the hatching takes place in a couple of days. As soon as they are born, the young vermin, a swarming mass, leave the place where they are and disappear down the throat. To inquire further into the work is useless for the moment. We shall learn more about it later, under conditions that make examination easier.

The beak of the bird invaded was closed at the start, as far as the natural contact of the mandibles allowed. There remained a narrow slit at the base, sufficient at most to admit the passage of a horsehair. It was through this that the laying was performed.

Lengthening her ovipositor like a telescope, the mother inserted the point of her implement, a point slightly hardened with a horny armor. The fineness of the probe equals the fineness of the aperture. But, if the beak were entirely closed, where would the eggs be laid then?

With a tied thread, I keep the two mandibles in absolute contact;and I place a second bluebottle in the presence of the linnet, which the colonists have already entered by the beak. This time, the laying takes place on one of the eyes, between the lid and the eyeball. At the hatching, which again occurs a couple of days later, the grubs make their way into the fleshy depths of the socket. The eyes and the beak, therefore, form the two chief entrances into feathered game.

There are others; and these are the wounds. I cover the linnet's head with a paper hood which will prevent invasion through the beak and eyes. I serve it, under the wire gauze bell, to a third egg layer. The bird has been struck by a shot in the breast, but the sore is not bleeding: no outer stain marks the injured spot.

Moreover, I am careful to arrange the feathers, to smooth them with a hair pencil, so that the bird looks quite smart and has every appearance of being untouched.

同类推荐
  • 泉州府志选录

    泉州府志选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青天歌注释

    青天歌注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答净土

    答净土

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩疏释前小序抄

    维摩疏释前小序抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 格言联璧

    格言联璧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 田园竹香

    田园竹香

    穿越成一个不受家人待见的农家女孩。李竹表示,灵泉我有,致富在手。极品们,你们过得不好便是晴天。【情节虚构,请勿模仿】
  • 摆渡人2:重返荒原

    摆渡人2:重返荒原

    女孩迪伦和灵魂摆渡人崔斯坦在经历了异常惊心动魄的抉择之后,终于打破生死界限,有惊无险地来到了现实世界中。与此同时,一位名叫苏珊娜的摆渡人因为窥探到他们逃离了荒原,也心生向往,渴望来到现实世界里生活,为此她欺骗了一个由她引渡的灵魂,并引发了一场巨变……就在所有人都以为可以安然无恙的时候,命运的审判者骤然降临,它无声无息,强大而神秘,冷酷地下达了判决:摆渡人,你离开了荒原,放弃你神圣的职责。你要失去你在人间窃取的生命。你将返回荒原,成为那些恶鬼中的一员……
  • 战国终结者

    战国终结者

    两千年来,人们对秦始皇的骂声不断,如果赢政地下有灵,大约该愤愤不平,颇为不满吧!公平一点讲,作为一位帝王,而且是刚刚从乱世中走出来的帝王,秦始皇能够做到“政平”“守法”“好文”,我们对其还有什么好苛求的? 后世对秦始皇最为诟病的地方,可能就是他的暴虐和求仙问道。但后者不过是人之常情,今人不也概莫能外?至于前者,古来即有“乱世用重典”的说法。如果是守法下的暴虐,至少也该给他一个“良民”的称号吧!“依法治国”。恐怕秦始皇做得比很多朝代的帝王都要好很多!
  • 名士顾炎武

    名士顾炎武

    顾炎武(公元1613—1682),号亭林,江苏昆山千墩镇人,原名绛,入清后改名炎武。顾绛聪明好学,13岁时,岁考名列榜首,中了秀才,被称为神童。但是,顾绛脾气耿直,疾恶如仇,不肯与世俗同流合污。所以,他中了秀才以后,虽然参加了好多次乡试,却都没有中举,与他同病相怜的,还有归庄。明崇祯13年(公元1640年),正月十五日,顾绛离开千墩来到昆山,拜访与他同病相怜的好友归庄。归庄,字玄恭,是大散文家归有光的曾孙,深得家学,尤善擘窠大字,狂草、墨竹,醉后挥洒,旁若无人。
  • 异界混沌者

    异界混沌者

    一亿人类被困在游戏世界,死亡代表着真正的死亡,玩家为了生存,展开了激烈的战争,玩家不单只要对付游戏世界里面的怪物,还有本土的NPC人物,还有其他玩家,每一场的战斗就会有人死去......
  • 内修十论

    内修十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人民音乐家聂耳与冼星海

    人民音乐家聂耳与冼星海

    本书介绍了音乐家聂耳与冼星海生平,内容包括:苦中有乐的童年、逆境中前行、闯荡上海、徘徊在北京、辉煌的创作之年、永生的号角等。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • Love Like Ours (The Romance Chronicles—Book #3)

    Love Like Ours (The Romance Chronicles—Book #3)

    "LOVE LIKE THIS creates a world of emotions and turmoil, describing superbly the mind of a young lady (Keira) and her struggles to balance her social life and her career. Sophie Love is a natural storyteller. LOVE LIKE THIS is very well written and edited, and I highly recommend it to the permanent library of all readers that appreciate a romance that can be savored during a weekend."--Books and Movie Reviews (Roberto Mattos)LOVE LIKE OURS (The Romance Chronicles—Book #3) is book #3 in a new romance series by #1 bestselling author Sophie Love. The series begins with LOVE LIKE THIS (Book #1), a free download!Keira Swanson, 28, returns to New York City, this time with Cristiano in tow. Having him in New York, and having him meet her family, is culture shock for them both.
  • 瞬景

    瞬景

    人生所见,所有之景皆是一瞬之间,匆匆而逝,寻不复得,忆亦有所缺。宅男高二生李乾从被动封闭的宅生活,走向主动参与选择的故事。